Talk:和路迪士尼

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

標題應該係「華特迪士尼」?似乎喺香港多人用啲Jn4481 (傾偈) 2011年2月10號 (四) 10:49 (UTC)[回覆]

華特迪士尼係新嘅,和路迪士尼點只用咗幾廿年咁少,「和路」嘅音近 Walt 多好多。--WikiCantona (傾偈) 2011年2月10號 (四) 15:08 (UTC)[回覆]
華特根本就唔啱音. 邊個譯成咁? 佢唔識英文發音. * = )< Hillgentleman||二零一一年二月十號(星期四)格林威治 18點07分42秒。>