Talk:大使館

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

我一直都以為「大使館」即係「領事館」,兩樣嘢有乜唔同,唔該?--WikiCantona (傾偈) 2013年8月6號 (二) 00:36 (UTC)[回覆]

大部份情況下,一個國家(甲國)祇會向一個邦交國(乙國)派出一位大使,作為甲國喺乙國嘅外交事務嘅最高負責人,而嗰位甲國大使喺乙國嘅辦公地點就叫做「大使館」,通常位於乙國嘅首都。但係如果甲國認為自己喺乙國嘅外交事務太多,多到一個大使館處理唔晒嘅話,可以在向乙國派出幾位高級外交官,稱為「領事」,喺乙國嘅幾個重要城市設立辦公地點,叫做「領事館」,每個領事館處理一個分區嘅外交事務。領事嘅級別低過大使。具體請參考《維也納外交關係公約》。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年8月6號 (二) 01:55 (UTC)[回覆]
Thank you very much. 請問英文兩樣嘢點叫?--WikiCantona (傾偈) 2013年8月6號 (二) 02:28 (UTC)[回覆]
大使館叫做Embassy;領事館叫做Consulate,通常以Consulate General(「總領事館」)嘅形態出現。注意:由於以上概念都係從法文引入來嘅,所以general要擺喺consulate後面。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年8月6號 (二) 03:18 (UTC)[回覆]