跳去內容

冇腳字

出自維基百科,自由嘅百科全書
幾隻常見嘅英文冇腳字
  提示:呢篇文講嘅唔係黑體 (書法)

冇腳字英文sans serif;書面語叫無襯綫字體[1]),中文又叫黑體,喺排版平面設計,泛指冇 「」(同其他類似嘅修飾性筆劃)但係又唔係扮手寫字嘅字體;大概喺1816年左右喺西方印刷界出現[2]

冇腳字有時都會有少量嘅腳,例如用來分開冇腳嘅話就會完全分唔出嘅字(例如大楷 I、細楷 l 同數字 1)[3]:71

斜嘅冇腳字通常都唔會係正宗嘅意大利體,而係斜向字

特別用途

[編輯]

無障礙設計,好多情況都會用到冇腳字。例如,可能會有規定,尋路系統上面用冇腳字[4]。畀盲人摸嘅凸字raised text)亦都會係冇腳字,因為有腳字用手摸會難摸[3]:74

[編輯]

冇腳字喺中文又叫 「黑體」,係因為早期嘅冇腳字好似古黑體咁黑;以前英文亦曾經 「好多時」 叫 「gothic」(即係哥德體,亦即係同古黑體撞名)[2],日文亦承傳zo2 「哥德體」(ゴシック体‎)嘅叫法,反而喺英文圈, 「gothic」 嘅叫法已經幾乎失傳。英文而gaa1通常叫 「sans serif」,睇落似法文,其實係英文;「sans serif」 嘅叫法相傳係 William Caslon 喺1816年作嘅,而 serif 亦唔係法文,而係荷蘭文借詞,原文 schreef,幼綫咁解[2];法文叫法其實係 「caractères sans empattements」、「linéale」 或者 「bâton[5]

[編輯]
  1. 何錦隆 (編)。漢印刷及傳訊科技雙解詞典 (香港中文)。香港:啟文書局有限公司。頁 273。ISBN 962-336-020-7
  2. 2.0 2.1 2.2 Gable, Gene (1996年秋). "Type by definition". Upper and Lower Case (美國英文).第23卷第2號. International Typeface Corporation. p. 104.
  3. 3.0 3.1 Access Ability: A Practical Handbook on Accessible Web Design (PDF) (加拿大英文) (第2版). Toronto, Canada: Association of Registered Graphic Designers. 2019. 喺2022年10月7號搵到.
  4. "Guide pratique d'accessibilité universelle" (PDF) (加拿大法文). Ville de Québec. p. 2. 喺2023年4月25號搵到.
  5. Ramat, Aurel; Benoit, Anne-Marie (2012年). Le Ramat de la typographie (加拿大法文) (第10版). Canada: Anne-Marie Benoit. p. 10. ISBN 978-2-9813513-0-2.