晚清粵語

出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去導覽 跳去搵嘢

晚清粵語一般係指19世紀以降到19世紀末或者20世紀初嘅啲粵語。晚清粵語好多時係指有記錄比較多嘅珠三角廣府話廣州話順德話[1]香山話[2][3]老澳門話[2][4]等等);同時期嘅記錄仲有記晚清四邑話新會話[5]台山話[6])、東莞話[7][8]、與及晚清東京灣商貿白話[9](又「中越邊境粵語」[10])。另外仲有一啲零星嘅記錄關於一啲其他嘅粵語方言,譬如老北海粵語[11]

晚清嘅廣州話係晚清粵語嘅研究重點之一,因爲廣州嘅開埠同埋人員流動令到廣州話音系喺呢個時期嘅嗰啲記錄入便發生有比較大嘅歷時音變[12]

[編輯]

  1. Ball, James Dyer (1901). The Shun-Tak Dialect: A Comparative Syllabary of the Shun-Tak and Cantonese Pronunciations, with Observations on the Variations in the Use of the Classifiers, Finals, and Other Words, and a Description of the Tones, &c., &c.
  2. 2.0 2.1 Ball, James Dyer. "The Höng Shan or Macao Dialect". The China Review: pp. 501-531. {{cite journal}}: |pages= has extra text (help)
  3. Stedman; Lee (1888). A Chinese and English Phrase Book in the Canton Dialect. New York.
  4. 罗, 言发 (2013). 澳门粤语音系的历史变迁及其成因 (論文). 北京大学.
  5. Ball, James Dyer (1890). The San-Wúí Dialect: A Comparative Syllabary of the San-wúi and Cantonese Pronunciations, with Observations on the Variations in the Use of the Classifiers, Finals and Other Words, and a Description of the Tones. China mail Office. p. 18.
  6. Ball, James Dyer. "The Lhin Ning(新寧) Variation of Cantonese". The China Review: pp. 236-247. {{cite journal}}: |pages= has extra text (help)
  7. Ball, James Dyer (1890). The Tung-Kwún Dialect: a Comparative Syllabary of the Tung-Kwún and Cantonese Pronunciations: With Observations on the Variations in the Use of the Classifiers, Finals, and Other Words, and a Description of the Tones.
  8. Saunders, C. J. (1896–1897). "The Tungkwun Dialect of Cantonese". The China Review. 22.1: pp. 465-476. {{cite journal}}: |pages= has extra text (help)
  9. Lagarrue (1900). Éléments de Langue Chinoise Dialecte Cantonais. PARIS: ERNEST LEROUX.
  10. 江, 佳璐 (2009). "十九世紀末中越邊境粵語的語音變異現象". BULLETIN OF CHINESE LINGUISTICS.
  11. August H. Bach. "The Country and People of Pakboi and hinterland."
  12. 罗, 言发 (2017). "广州话两百年来的语音变化节点". 《励耘语言学刊》. 2: 347–357.