跳去內容

輔音音素文字

出自維基百科,自由嘅百科全書
(由輔音字母跳轉過嚟)
舊約聖經以西結書》嘅希伯來文文本;希伯來文慣常係用希伯來字寫嘅,呢種文字有輔音音素文字嘅特性。

輔音音素文字(參見英文abjadIPA/ˈæbæd/),又有叫輔音字母[1][註 1],屬於表音文字嘅一個大類。如果話某一套文字係輔音字母,意思係話佢哋套字入便啲符號淨係寫輔音,唔會寫元音。根據文字學研究,輔音字母係世上最早出現嘅文字之一,譬如古埃及聖書體就被指有輔音字母嘅特徵。

喺廿一世紀初,比較多人用嘅輔音字母包括有希伯來字阿拉伯字等等,前者係希伯來語傳統上嘅書寫文字,而後者就廣泛分佈喺伊斯蘭世界各地,阿拉伯話同埋伊朗波斯話傳統上都係用阿拉伯字寫嘅。當中希伯來語同阿拉伯話屬於亞非語系,呢啲語言喺構詞方面有獨特嘅性質,被指係啱晒用輔音字母嚟寫。

基本諗頭

[編輯]
十九世紀一份依地文文獻;依地語傳統上都會用希伯來字書寫,不過喺語法等多方面就似德語多過似希伯來語
内文:表音文字輔音
睇埋:字母系統音素

輔音音素文字經常畀人攞嚟同字母系統英文alphabet粵拼粵化口語音aau1 faa4 bet4)對比。字母系統都屬於表音文字,特徵係有符號表示輔音,又有符號表示元音(舊稱響音)而且兩者地位對等,兩者都係自成符號嘅。譬如羅馬字就算係字母系統,包括元音字母同埋輔音字母。西歐語言傳統上都係攞羅馬字寫嘅,而喺東亞稍為有啲規模嘅語言-包括粵語標準官話閩南話等-亦普遍有晒羅馬化方案[2]

羅馬字通常用嚟寫...(IPA英文例子粵語例子(粵拼
A /a元音 /a//eɪ/car,/kɑː/汽車kaa1漢字
B / b輔音 /p/bar,/bɑː/酒吧baa1漢字
C / c輔音 /k//s//t͡sʰ/cent,/sɛnt/caa1漢字

輔音音素文字同字母系統最大嘅差異在於,呢類文字系統慣例上只會寫輔音,唔寫元音,甚至根本成套系統就冇符號可以用嚟寫元音。用粵語書寫做例子嘅話,同一句粵語句子,用三種唔同方法嚟寫:

用嘅書寫系統寫出嚟嘅字
中文字,包括粵字我依家學緊希伯來文,學到半路。
羅馬化,標準粵拼Ngo5 ji1 gaa1 hok6 gan2 hei1 baak3 loi4 man4,hok6 dou3 bun3 lou2
假如粵拼只寫輔音同聲調...Ng5 j1 g1 hk6 gn2 hj1 bk3 lj4 mn4,hk6 dw3 bn3 lw2

書寫應用

[編輯]

原則上,輔音音素文字係一個理論概念。如果話一套文字係「純粹」嘅輔音音素文字[3],意思係話佢完全唔會寫元音;仲有人用嘅多數都係「唔純粹」嘅輔音音素文字,比如係希伯來字或者阿拉伯字呀噉,呢啲文字系統往往係有變音符號可以用嚟表達元音,而雖然用開佢哋嘅大人習慣上會唔寫元音(算係有輔音音素文字嘅特徵),佢哋教細路或唔識佢哋語言嘅人寫字嗰時會寫埋元音,方便呢啲人學習[4]。亦有一種情況係佢哋挪用一啲輔音字母嚟寫部份嘅元音,不過短嘅元音通常都冇得寫,亦有可能係多過一個元音用同一個字母寫出嚟。專家指,早期嘅腓尼基字母(講緊公元前十世紀)可以算係接近「純粹」嘅輔音音素文字。



輔音音素文字當中比較廣受採用嘅有希伯來字阿拉伯字:慣例上,希伯來字會用嚟寫希伯來語,希伯來語係廿一世紀以色列官方語言,可以算係猶太民族嘅共通語,原版舊約聖經絕大部分就係用聖經希伯來文[註 2]寫嘅,另外有小部分係用阿拉米文寫;而除咗希伯來語之外,多隻同猶太人有關嘅語言或者語言變體,傳統上都會用希伯來字書寫,譬如係依地語呀噉[5];阿拉伯字响伊斯蘭世界廣受採用,阿拉伯話(包括可蘭經古典阿拉伯文)、波斯話伊朗嘅官方語言)同埋烏都話巴基斯坦嘅通用語)都係用開阿拉伯字寫嘅。

語言影響

[編輯]
内文:閃語族

閃語族嘅語言用嘅書寫系統,多數都係傾向輔音音素文字嘅系統。閃語族屬於亞非語系,主要分佈喺西亞北非等地,包括希伯來語、阿拉伯語同阿拉米語(據估計係耶穌母語)都係屬於閃語族嘅。

亞非語系有獨特嘅構詞方式,同粵語等嘅漢語或者英文等嘅印歐語言截然不同。亞非語系用嘅係根與規律構詞[6]:如果話一種語言用根與規律構詞,意思係話佢嘅詞語嘅詞根只得幾個輔音,而輔音之間嘅元音(以至其他音節特徵)就用嚟表達時態詞性等嘅意思。阿拉伯話例子[7]

b-n-k(名詞銀行嘅詞根) →
bank(單數,一間銀行) / bunuuk(眾數,多間銀行
k-t-b(動詞書寫嘅詞根) →
katab-(過去式,主動,某某人過去寫咗...) / kutib-(過去式,被動某某本書過去被寫咗...

呢種系統明顯唔似英文等嘅歐洲印歐語言:喺呢啲語言當中,詞根有輔音有元音,要表達時態或者嗰陣就喺詞根加啲嘢——想像英文,名詞後面加 -s 表示眾數動詞後面加 -ed 表示過去式;又或者想像葡文等嘅多種羅曼語言,名詞尾用 -o 同 -a 表示性別[註 3]

閃語族嘅構詞方式,被指係影響咗佢哋採用嘅文字嘅特性:對於閃語族嘅語言嚟講,詞語輔音係辨義嘅關鍵;相比之下,元音只係表達時態等嘅資訊,呢啲資訊好多時都可以靠語句內嘅其他詞判斷,譬如一句嘢開頭講尋日我...或者尋日佢...,句嘢講嘅事件就九成係過去發生嘅,就算唔睇啲動詞嘅詞形變化,都估到佢哋應該係呈過去式。而講呢啲語言嘅族群,寫詞語嗰時寫埋元音嘅誘因冇咁強,就發展出寫輔音唔寫元音嘅書寫系統[8]

起源推測

[編輯]
古埃及宗教文獻死者之書》其中一頁;古埃及人用聖書體寫佢哋嘅語言。

有種講法話,閃語族用嘅輔音音素文字起源自古埃及聖書體古埃及語[註 4]都屬於亞非語系,可以算係希伯來語同阿拉伯話嘅「遠親」而呢種語言一般都係用聖書體嚟寫嘅。聖書體結合咗語素文字同表音文字,當中有好多符號都可以好似象形漢字噉,純表意不表音噉用,但係啲符號亦可以用嚟表音。譬如呢個聖書體符號[8]:3.7

pr
Z1

就係純表音,表達 /pr/ 呢個音。

根據歷史語言學考古學等領域嘅專家考究,聖書體同閃語族用嗰啲輔音字母有明顯共通點:聖書體都有輔音字母噉嘅特性,寫起上嚟傾向寫輔音唔寫元音。除此之外,語言學家觀察廿一世紀初嘅人,發覺表音文字易學過語素文字,例如日本人細路學寫字,通常都係學咗純表音嘅假名先,然後至會學漢字,於是有學者就提出咗個可能性:遠古嘅埃及人會教佢哋周圍嘅族群學埃及文化,傳揚埋埃及嗰套書寫系統;而佢哋教書寫嗰陣傾向會教咗表音嗰部份先,甚至根本唔會教象形嗰部份,最後就令到佢哋周圍嘅族群演化出只寫輔音嘅書寫系統[8]

睇埋

[編輯]
  • 希臘字母:現代粵語羅馬化同英文會用到嘅羅馬字母,都係源自希臘字母;廿一世紀初嘅學界認為,希臘字母嚟自腓尼基字母等嘅輔音音素文字;估計係當時啲希臘人由講閃語族嘅族群嗰度學用文字,仲修改學返嚟嗰套系統,令套系統更適合用嚟寫古希臘語,例如有學者指出,腓尼基字母有部份係用嚟寫希臘語冇嘅音,嗰啲字母就畀希臘人攞咗去改變用途,用嚟寫元音[9]
  • 字母系統
  • Abugida
  • 截頭表音
  • 速記術
  • 靈數學

註釋

[編輯]
  1. 有唔少語言學文字學工作者主張,alphabet 一詞狹義上只可以指寫元音又寫輔音,兼且兩者地位對等嘅文字系統。按照呢個定義 abjad 唔可以算係 alphabet。
  2. 聖經希伯來文同現代希伯來語之間有相當大嘅差異。
  3. 語言冇咩絕對嘅法則,呢度講嘅只係普遍法則,有例外情況。
  4. 亦可以睇睇科普特文

引述

[編輯]
  1. 取自英文:consonantal alphabet
  2. Sampson, Geoffrey (1985). Writing systems. London (etc.): Hutchinson.
  3. 英文:pure abjad
  4. Daniels, Peter T. (2013). "The Arabic Writing system". In Owens, Jonathan (ed.). The Oxford Handbook of Arabic Linguistics. Oxford University Press. p. 415.
  5. Baumgarten, Jean; Frakes, Jerold C. (June 1, 2005). Introduction to Old Yiddish literature. Oxford University Press.
  6. 英文:root-and-pattern morphology
  7. root and pattern system不列顛百科全書
  8. 1 2 3 Henry Rogers, Writing systems: A linguistic approach,佢哋講閃語族用嘅文字嗰個章節有講。
  9. Peter T Daniels and William Bright, The World's Writing Systems, Oxford University Press, 1996, ISBN 0-19-507993-0, especially Section 21 "Transmission of the Phoenician Script to the West" (Pierre Swiggers) and Section 22 "The Greek Alphabet" (Leslie Threatte).