Talk:世界獻血者日

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

「世界獻血日」係廣東本土嗌法,既然有人提到「世界捐血日」,我都冇意見,但係「者」字我覺得比較多餘。--WKDx417 (傾偈) 2016年6月14號 (二) 23:53 (UTC)[回覆]

人哋英文係叫World Blood "Donor" Day,叫世界捐血「者」日有咩咁多餘?SC96 (傾偈) 2016年6月15號 (三) 12:56 (UTC)[回覆]
「捐」同「獻」都係廣東話,有「捐錢」、「捐嘢」、「獻身」...「捐血」就聽得最多,叫「世界捐血人日」亦得。--WikiCantona (傾偈) 2016年6月15號 (三) 19:21 (UTC)[回覆]