Talk:九龍站 (香港)

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

新文提交[編輯]

~移動自Template talk:你知唔知最後修訂)~
  • 有個香港地鐵站行車月台底下仲有個空置咗8年嘅月台?apm() 02:31, 3 8月 2006 (UTC)
    • 因為呢一段有懷疑侵權嘅段落,請將嗰一段先行改寫,否則文章將唔會放響頭版度。--Shinjiman 2006年8月5日 (六) 09:34 (UTC)
      • 改寫左, 不知有甚麼懷疑侵權???--apm() 2006年8月7日 (一) 07:02 (UTC)
        • 都好似仲有懷疑侵權文字,請睇呢度,去除粵語化詞彙之後最少都有九成相似,請將嗰一段消化再改寫,而唔係單單就咁抄咗之後再粵語化。--Shinjiman 2006年8月7日 (一) 10:03 (UTC)
        • 請響呢一段提供來源資料,資料必須係可供查證嘅,可以考慮用Cite嘅功能做引用。--Shinjiman 2006年8月7日 (一) 10:06 (UTC)
~移動完畢~ --Shinjiman 2006年8月15日 (二) 01:39 (UTC)

由於響提名期過後仲有懷疑侵權嘅段落,因此將唔會響頭版度亮相。--Shinjiman 2006年8月15日 (二) 01:39 (UTC)

會唔會有少少矯枉過正?[編輯]

唔知粵語圈(包括兩廣同海外)入面,「九龍站」有幾可係想講韓國嗰個呢?今次會唔會純粹「為中立而中立」?--Jason6698 (傾偈) 2015年2月14號 (六) 12:36 (UTC)[回覆]

呢個既唔係咩懶中立,又唔屬於矯枉過正嘅問題。因為今日去過韓文維基,發現有個地鐵站眞係漢字幾大隻寫住「九龍」兩個字嘅(掰大隻眼睇清楚啲喇),加上維基百科係服務畀全球各地,所以冇邊個九龍站係特別出名。我重可以舉個例:西門口站 (廣州)西門口站 (寧波)公園前站 (廣州)公園前站 (長野)市橋站 (廣州)市橋站 (岐阜)。--CRCHF (傾偈) 2015年2月14號 (六) 14:20 (UTC)[回覆]

題外話,頭先去過英文維基,連Kowloon Station都搬埋去Kowloon Station (Hong Kong),理由都係「香港POV」,但已經改成搞清楚頁嘅Kowloon Station入面,除咗今日嘅九龍站,其餘都係香港嘅歷史名詞,敢問香港以外重有邊個車站都係叫「Kowloon」呢?SC96 (傾偈) 2015年2月15號 (日) 03:01 (UTC)[回覆]

究竟應該要以粵語圈習慣做優先,定係唔使理粵語圈習慣而要對粵語圈內外事物一視同仁,呢樣可以再傾下(我自己立場:唔反對「維基百科係服務畀全球各地」,但同時認為「粵語維基百科係服務畀全球各地嘅粵語用家」)。不過我都覺得Kowloon Station搬版就係真正嘅矯枉過正,得一個用緊嘅Kowloon Station,其他都係歷史名詞,日常生活講「Kowloon Station」,九成九都係用緊嗰個,咁都要搬走唔用得主名,實在過火咗啲。--Jason6698 (傾偈) 2015年2月20號 (五) 14:26 (UTC)[回覆]
「其餘都係香港嘅歷史名詞」,咁更加顯得出分清楚粵語地區歷史用詞嘅重要性。特克斯特 (傾偈) 2022年2月28號 (一) 12:46 (UTC)[回覆]