Talk:和夫更·廉
關於改名[編輯]
我初時譯係據標準德文個音譯,Rihm發[ʁɪːm],所以咪揀咗「嚴」呢個做字囉。今日睇下佢出身嘅地方,應該係南德,噉就發[rɪːm],寫成「廉」噉我贊同。--S7w4j9 (傾偈) 2014年7月11號 (五) 08:03 (UTC)
- [ʁɪːm]似「謙」多啲。À la 雞 (傾偈) 2014年7月11號 (五) 14:10 (UTC)
我初時譯係據標準德文個音譯,Rihm發[ʁɪːm],所以咪揀咗「嚴」呢個做字囉。今日睇下佢出身嘅地方,應該係南德,噉就發[rɪːm],寫成「廉」噉我贊同。--S7w4j9 (傾偈) 2014年7月11號 (五) 08:03 (UTC)[回覆]