Talk:小姐與流氓2:狗兒逃家記
Isn't Lady supposed to be 小姐? 69.85.235.3(討論) 2010年8月19號 (四) 14:56 (UTC)
What should Scamp be? 69.85.235.3(討論) 2010年8月19號 (四) 14:58 (UTC)
- From what I found the actual name of the movie in Cantonese is 小姐與流氓2:小流氓勇闖大世界. Reference: zh:小姐与流浪汉2:狗儿逃家记. Kkjj (傾偈) 2017年12月10號 (日) 06:26 (UTC)