Talk:艾尼奧·摩列干尼

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

譯音[編輯]

譯「艾尼奧·摩力干尼」好啲,因為係/k/音。À la 雞 (傾偈) 2014年2月25號 (二) 02:28 (UTC)[回覆]

「力」同「尼」嘅元音太相近。另外,凡係Fête嘅提議我都反對。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年2月25號 (二) 04:06 (UTC)[回覆]
咁講,睇個建議,有冇理由?蒜我多口講句,唔好對人啦,「凡係」呀邊個邊個嘅嘢我就反對,Cantonese Wikipedia 唔會壯大㗎。--WikiCantona (傾偈) 2014年2月25號 (二) 10:43 (UTC)[回覆]
首先,我喺上面已經講明咗點解「列」好過「力」;其次,我唔係凡係同我意見唔同嘅人都針對嘅,但係好似À la 雞伊種成鬼日做埋澌啲無建設性編輯嘅人(最近一次係幾日之前將嘜頭裡面嘅「其他人」改成「第啲人」),恕我有嗰樣講嗰樣,真係唔係個個都好似先生咁對佢好肚量嘅。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年2月25號 (二) 17:34 (UTC)[回覆]

WikiCantona打錯字。「算我」打錯「蒜我」。À la 雞 (傾偈) 2014年2月26號 (三) 22:20 (UTC)[回覆]

或者「恕我」 - 饒恕我多嘴。--WikiCantona (傾偈) 2014年2月27號 (四) 05:55 (UTC)[回覆]