Talk:英皇壽辰

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

關於改名建議[編輯]

我走入來睇有乜討論,發現根本冇。我反對改名建議。首先因為以前唔係咁寫,另外因為英女皇壽辰原本係紀念特定嘅一個女皇(維多利亞女皇,佢生日係5月尾,所以而今嘅節日係5月尾6月頭),當時佢係女皇,唔係女王。除非英國政府自己改,如果唔係,改用「王」字基本上係竄改歷史。Al12si (傾偈) 2022年8月18號 (四) 07:16 (UTC)[回覆]

英國政府而家官方稱呼叫「King's Official Birthday」,直譯「英王」我覺得係合理,英國政府呢次改名亦引證呢一日係紀念當今君主,而唔係維多利亞女皇。--Jason6698 (傾偈) 2022年9月12號 (一) 03:07 (UTC)[回覆]
King翻譯做「王」,Emperor翻譯做「皇」,咁樣比較符合歐洲人對羅馬帝國統治者頭銜高人一等嘅觀念。--218.188.194.170討論2022年9月21號 (三) 11:00 (UTC)[回覆]
Sorry 搞到搬來搬去。我喺嗰便已經提過其實我唔係咁堅決反對搬呢版;我當時落反對只係因為覺得呢樣嘢應該討論過先搬。如果你搬返去個新名我會試下寫段嘢解釋返個舊名。⸺Al12si (傾偈) 2022年9月12號 (一) 03:17 (UTC)[回覆]
之前嗰位IP用戶加搬模嗰陣有註譯,係跟返英國君主內文講法,但噉做法只能夠喺原碼入面先至睇得到。其實嗰位IP用戶喺討論版加返要搬嘅原因會更加清楚啲。 Shinjiman 2022年9月12號 (一) 05:29 (UTC)[回覆]

新改名建議[編輯]

新改名建議一樣係反對,原因係:呢個係乜名?如果而今喺英國本土嘅香港人真係咁叫,搵個 link 出嚟證明(官方 link 更好);完。如果唔係,就係故意令歷史斷裂。 Al12si (傾偈) 2023年11月19號 (日) 21:43 (UTC)[回覆]

認為依家嘅認知可能出現歧義,英治皇家嘅概念本身就應該係港英後保留落嘅一種傳統價值觀感,唔理時代點變呢樣都相信會係一路傳遞落去,由英皇取替大清皇帝做咗香港地君主呢個歷史就應該唔會話英國啲格局,會低過大清旗人皇帝或之後啲北大人。希望諸君先搞清楚究竟呢度取替傳統稱謂嘅主張,究竟真係學術性質淨系一種否定歷史傳統嘅國族定性。 Longway22 (傾偈) 2023年11月21號 (二) 03:37 (UTC)[回覆]