User:Penkyamp/sandbox

出自維基百科,自由嘅百科全書

训读音[編輯]

很多汉语输入法都附加有“韩国汉文教育用汉字1800”中音读及训读的读音,如“水”(音读:수, 训读:물)。这样就为根据训读读音用汉字来打出韩语词源的词造就了条件。下面是来自中古韩语的几个例子,附有现代韩语的翻译:

处容歌


  1. 서울 아래
  2. 서울
  3. 東京の明るき月に
  4. In the moonlit capital
  1. 다가
  2. 도록 다가
  3. 도록 遊行고 지내다가
  4. 夜更けまで遊び
  5. Having caroused far into the night.
  1. 어사
  2. 어 와
  3. 어와 리를
  4. 帰りて寝床を見るに
  5. I return home and in my bed
  1. 이가 어라
  2. 다리로구나
  3. 脚が四本なり
  4. Behold, four legs.
  1. 흔1흔2엇1엇2
  2. 해엇고
  3. 것인데
  4. 이지만(만)
  5. 二つは吾がものにして
  6. Two have been mine
  1. 흔1흔2뉘1뉘2
  2. 해언고
  3. 것인고
  4. 누구인고?
  5. 二つは誰がものぞ
  6. Whose Sire the other two
  1. 다1다2란1란2
  2. 해다마란
  3. 것이마는
  4. 이다마는(만)
  5. 本は吾がものなれど
  6. Two had been mine
  1. 릿
  2. 사날릿고
  3. 빼앗아간 것을 리오
  4. 빼앗것을
  5. 奪いしを如何にせん
  6. No, no, they are taken.

--- 以下為出現於《養蠶經驗撮要》(1415年)中的吏讀用例。1.為漢文,2.為吏讀文(下劃線部份為吏讀,括號內為漢語直譯,語序有變化),3.將吏讀部分替換為諺文(現代式拼法)。4.对训读的汉字也标注。

  1. {蠶陽物,大惡水,故食而不飲。
  2. 蠶段陽物是乎等用良,水氣乙厭却,桑葉哛喫破爲遣,飲水不冬。(蠶為陽物,因而厭却水氣,喫破桑葉,而不飲水。)
  3. 蠶딴 陽物이온들쓰아,水氣을 厭却,桑葉뿐 喫破하고,飲水안들。
  4. 对训读的汉字也标注: 누에므로,어해,고,마시지않는다。

--- 再以壬申誓記石里面的文句为例:

原文:二人並誓記 天前誓 今自三年以後 忠道執持 過失無誓
汉文寫法:記二人並誓 誓於天前 自今三年以後 執持忠道 誓無過失
朝鲜文:두 사람이 함께 맹세하여 기록한다. 하느님 앞에 멩세한다. 지금으로부터 삼년 이후에 충도를 집지하고 과실이 없도록 맹세한다.}}
朝漢混用文:두 사람이 함께 盟誓하여 記錄한다. 하느님 앞에 盟誓한다. 只今으로부터 三年以後에 忠道를 執持하고 過失이 없도록 盟誓한다.
对训读的汉字也标注 사람함께 하여 한다. 하느님 한다. 으로부터 하고 없도한다.