Wikipedia:刪文討論/記錄/2016/08/24
< Wikipedia:刪文討論|記錄
刪文理由:附庸風雅嘅原創譯名,無跳轉意義。【粵語文學大使殘陽孤侠】支持全面中止IP用戶編輯權 2016年8月24號 (三) 21:42 (UTC)
- 若要人不知,唔好太低B:原創譯名係某君惡意中傷,可查東網。難得大家可以忍佢噉多年,又難得粵維畀佢破壞晒尐核心價值都唔死得!— 之前未簽名嘅留言係由2404:c800:9002:8::13(留言 • 貢獻)所加入嘅。
- 反對,1. 正如上面用戶所講,「寶釵」唔係原創,睇Google "寶釵" "網球";2. 如果唔想人哋用病毒音譯名嘅話,留佢做跳轉會好有用。另回上面用戶,其實粵維有用戶用原創譯名係用得更加濫。SC96 (傾偈) 2016年8月25號 (四) 14:21 (UTC)