跳去內容

Wikipedia:城市論壇 (雜項)/歸檔/2013年12月

出自維基百科,自由嘅百科全書

呢次嘅歸檔係由Shinjiman2015年11月18號 (三) 05:47 (UTC)做嘅。[回覆]

近期破壞事件

[編輯]

依家終於明白點解最近中文維基block咗香港公共圖書館IP半年,原來破壞者就係響圖書館搞破壞。(另外,由於呢度冇乜管理員,如果有人大規模破壞而冇管理員online,可以到m:Vandalism reports報告,效率都幾快。)--Kowlooner (傾偈) 2013年7月7號 (日) 09:00 (UTC)[回覆]

字細

[編輯]

依處啲字好細隻,應該點改?尤其打字特別細。HenryLi (傾偈) 2013年7月7號 (日) 13:26 (UTC)[回覆]

我好似冇呢個問題,可以試吓重載個網頁,或者睇吓瀏覽器嘅設定。 Shinjiman 2013年7月8號 (一) 00:41 (UTC)[回覆]
我都冇呢個問題!--莫梓浚 2013年7月11號 (四) 06:16 (UTC)[回覆]

KFK5同KFK6

[編輯]

KFK開咗User:kfk5User:kfk6,己俾人封咗1個月○--莫梓浚 2013年7月12號 (五) 08:52 (UTC)[回覆]

囧rz...應終身封禁。--莫梓浚 2013年7月12號 (五) 08:52 (UTC)[回覆]

國際化國家同地區頂級域列表選緊正表,你地可唔可以幫手投票同畀意見?

Wikipedia:正表候選/國際化國家同地區頂級域列表

--Carrotkit (傾偈) (知識無國界) 2013年8月8號 (四) 11:19 (UTC)[回覆]

加讀音有乜特別意義

[編輯]

呢度唔係詞典,係啲難讀嘅先要加!Danny♪Chan 2013年8月13號 (二) 09:35 (UTC)[回覆]

同意。--William915傾偈2013年8月13號 (二) 09:40 (UTC)[回覆]

好離題,但我要講

[編輯]

三年前,菲律賓人質事件搞到9個人死在,而家Simple English Wikipedia上面,simple:Manila hostage crisis條目選緊DYK,但英文文法差到好離譜(我成日寫Chinglish),希望大家有時間可以去幫下手,唔該曬。--Carrotkit (傾偈) (知識無國界) 2013年8月24號 (六) 16:00 (UTC)[回覆]

搵到個關於粵語用字嘅內容好豐富嘅網站

[編輯]

網址係 www.flying-w.net/knowledge/Cantonese/character.html 不過似乎係個人網站,又唔算可靠來源,想問下大家點睇。--William915傾偈2013年8月25號 (日) 15:03 (UTC)[回覆]

页底有晒参考来源,睇落唔成问题。--William915傾偈2013年8月25號 (日) 16:09 (UTC)[回覆]

Re:加讀音有乜特別意義討論 之回應

[編輯]

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 05:54 (UTC)[回覆]


兩位,添加拼音其實係有一大意義,兩大目的。

  • 目的:
    • 每個詞條嘅正確發音係知識嘅一部分:

我哋寫詞條嘅時候,固然之,我哋係知道呢個詞條所指嘅係乜嘢。但係我哋必須假設讀者對呢個詞係「一無所知」嘅,因為我哋唔可以知道讀者對呢個知識嘅認識有幾多。呢個題目嘅讀音就係呢個詞條知識嘅一部分,試問點可以忽略?

    • 使讀者知道每個詞條嘅正確發音:

漢字粵文,博大精深。每一個漢字嘅唔同發音都有唔同嘅解釋。喺呢個時候,我哋要再次假設讀者對此「一無所知」。

我畀出個例子:四川有一座大佛,叫做「樂山大佛」,佢嘅粵語正確讀法係:[ ngaau6 saan1 daai6 fat6 ],但係幾多人將其讀成:[ lok6 saan1 daai6 fat6 ]。呢一喥嘅「樂」字喺北京話中嘅發音係一樣嘅,但係喺粵語當中就有區別。


「樂」組詞:

  1. [lok6]快樂、樂意、安樂
  2. [ngaau6]樂山 (只用於此)
  3. [ngok6]音樂、樂器、樂曲

喺呢喥,[ngaau3]音就係正讀!


  • 意義
    • 除咗以上目的,加拼音最大嘅意義就係可以令到廣大受「大國語」思維蒙蔽嘅群眾都可以知道,粵語係有標準可循嘅,並唔係冇學習嘅必要。噉做,至少可以喺思想上一定程度噉將佢哋從泥足深陷嘅「大國語」思維中挽救出嚟。


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 05:54 (UTC)[回覆]

我唔反对对易错同少见嘅字注音,但係对个个词都加注音就实属多余。你去搵下有边个维基係个个词都注音忌?--William915傾偈2013年9月2號 (一) 06:12 (UTC)[回覆]


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 06:35 (UTC)[回覆]

並唔係下下都要跟喺人哋後面,各種語言版本嘅維基都係既有關係,又係有各自嘅獨立性。更何況,我哋已經算係落後咗喇,英文維基已經逐步添加緊啦。再唔有音趁早注,就真係變咗下下都跟喺人哋後面嘅喇。你話係咪先?

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 06:35 (UTC)[回覆]

「英文維基已經逐步添加緊啦」。有乜具体实例?--William915傾偈2013年9月2號 (一) 06:39 (UTC)[回覆]


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 06:58 (UTC)[回覆]

Wing Chun Antigua and Barbuda Daman and Diu

正如以上所講,佢都仲係喺逐步添加階段,一時三刻搵唔到咁多。無理由話,人哋冇自己又要冇呀嘛?

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 06:58 (UTC)[回覆]

你举嘅例子基本都係译音词,讲英文嘅人唔识读都好正常。如果你搵到英文维基有个好常见个个都识读嘅词係有注音(可以用TOEFL或者GRE考试嘅词库做标准)嘅,我就转为支持加注音。--William915傾偈2013年9月2號 (一) 07:57 (UTC)[回覆]


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 19:13 (UTC)[回覆]

按你講法,我係咪可以理解為『人哋有我哋先可以有』? 如果係噉,我就即管畀你睇下『人哋有』。

睇百度百科:

  1. http://baike.baidu.com/view/2833.htm
  2. http://baike.baidu.com/view/3714.htm
  3. http://baike.baidu.com/view/28947.htm
  4. http://baike.baidu.com/view/14963.htm
  5. http://baike.baidu.com/view/7340.htm
  6. http://baike.baidu.com/view/10816.htm

當然,百度百科入面都係中文嘅詞條,當中嘅[重慶]、[總統]、[廣東]同[粵語]等詞你都識讀,係咪?讀音作為知識嘅一部分,佢哋而家同樣係逐步加入,噉樣嘅情況就係你要嘅『具體實例』。

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 19:13 (UTC)[回覆]

廣東話讀音多變,粵文字有文讀,有白讀,又有變調,呢度幾位叻嘅編者,覺得有啲咁普通,係識講廣東話都識讀,冇必要音。我見嘅實情唔係噉,有學生、細路見字唔識讀、讀錯、讀成普通話音,問題之多,令人擔心,外國人,竹升可以用 interwiki,搵到個相應嘅詞,唔識睇都「識講」,當好主觀咁去講:「噉簡單,係人都識」,一樣米養白樣人,加埋而今嘅多元社會,你以為普通不過嘅嘢,人人都知,結果有時會嚇親人。(睇埋 talk:拖鞋) 一本自由嘅百科,有人去加真人讀音,註音,冇必要將佢剷走(我冇話有人噉做),加咗對叻嘅人未必有用,不過,幾時,對邊個,有用,who konws。集中人力搞好(多元)內容,先至會令粵語/廣東話有系統咁存在落去。--WikiCantona (傾偈) 2013年9月3號 (二) 00:38 (UTC)[回覆]

據我所知好似日文版每一篇文都有加讀音。 Shinjiman 2013年9月3號 (二) 02:51 (UTC)[回覆]

既然社群有共识,我亦唔再多讲。--William915傾偈2013年9月3號 (二) 03:20 (UTC)[回覆]

咁的垃圾文章唔係用來害人啦

[編輯]

空中客車內容錯漏甚多,譯名亂咁譯,學術名稱亂咁寫,唔識寫就咪亂寫。幾乎每一段都有幾個錯處--114.35.244.72討論2013年10月8號 (二) 06:24 (UTC)[回覆]

  1. 空中客車:港台地區係用空中巴士,大陸叫空客,甚麼絕大部分係好多航空或者軍事刊物用開嘅譯名,根本一派胡言
  2. A330同A340上面:兩種機型嘅駕駛艙完全一樣:完全錯誤,兩架飛機根本不是完全一樣,飛A330不能同時飛A340,需要進行CCQ,多了兩個引擎,按制和顯示器都不同
  3. 同樣喺1987年,空中客車工業提出咗A320嘅一種改型:喺唔改變總體設計嘅前提下加長機身,將載客量提升到最高220人,並且改名做A319:你確定A319可載到200人?
  4. 鶴嘉-薛德列,岩士唐-屈禾夫:原創譯名
  5. DC-11:新飛機?
  6. 航程重可以去到10000公里,足以同波音-767長程客機競爭:波音-767?新飛機?767主要飛長途?
  7. 懷疑由於電腦設定出錯而墜毀:還懷疑?調查報告都出了20年
  8. 一支足以同以波音為主嘅美國製造商叫板嘅力量:一支力量?返小學學下點樣用量詞
  9. 重第一次裝咗來自勞斯萊斯:點解用完成式?
  10. 2003年,波音公司公佈咗波音787「夢幻客機」計劃:當時叫7E7不是787
  11. 復合材料:錯字
  12. A350XWB嘅機身比A350大好多:5.28米和5.61米相差不足10%,如何稱得上大好多?
  13. 最初嘅35億...:美元?歐元?人民幣?
  14. 同埋18000公里嘅航程。18,000公里航程,肯定是世上續航力最遠的飛機了,可以開通悉尼-倫敦航線
  15. 平安著陸:難道預計會出事?
  16. 因為空中客車預計亞洲會係A380嘅最大市場,而8喺好多亞洲文化裡面都係吉祥數字:原創研究?
  17. 慕拜爾市:原創譯名,不如將紐約改稱成新約克啦
  18. SE-210「大帆船」:原創譯名
  19. 輕艦隊:argosy [a:gәsi]n.大商船,商船隊
  20. 尼德蘭:選用尼德蘭而非99.99999%稱呼的荷蘭,作者說絕大部分...用開嘅譯名,根本自打嘴巴
  21. 空中客車提出咗A320嘅現代化改型:請查字典甚麼是現代化
  22. 甚至連帶影響埋A340嘅研發:4種型號都首飛了,還研發甚麼?
  23. 亦都用到更多復合材料來製造,足以對波音777造成威脅:A350的對手是787,不是777


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年11月24號 (日) 22:43 (UTC)[回覆]


好,希望維基百科可以因為有閣下嘅知識而變得更充實、更準確!

歡迎妳加入粵文維基百科!


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年11月24號 (日) 22:43 (UTC)[回覆]

WIKINEWS

[編輯]

請各位上去廣東話 WIKINEWS幫手,我搞唔到!--Carrotkit (傾偈) (知識無國界) 2013年12月11號 (三) 14:22‎ (UTC)[回覆]

請關注

[編輯]

提刪咗扑嘢條目,請各位關注!--Carrotkit (傾偈) (知識無國界) 2013年12月24號 (二) 01:10 (UTC)[回覆]