出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去: 定向搵嘢

字有幾個讀法,唔同讀法有唔同意思:

  1. 讀lam1
    • 可以解做未曾開嘅花,即係「花冧」[1][2]。呢個詞可能來自古百越語壯話有個一樣意思嘅詞laemj(武鳴方言;國際音標lam˥˥[3][4],發音基本上相同。
    • 可以當動詞用,有「鍾意」嘅意思,例如:「佢冧你」
  2. 讀nam1(懶音:lam¹):用響「冧把」呢個詞,借自英文「number」
  3. 讀lam3:啲嘢因為唔穩陣,所以跌落來,例如:「冧山泥」。呢個詞可能唔係來自漢語,而係來自古百越語嘅;壯話有個意思差唔多嘅詞laemx(武鳴方言;國際音標lam˦˨[5][3][4][6],發音好鬼似。

其實呢幾個讀法,都係濁聲母陰聲調,咁嘅配搭通常都唔係由漢語而來,所以源自古百越語嘅成數都幾高下,詳見:古百越語底層

參考文獻[編輯]

Wiktionary-logo-en.png
你可以喺維基辭典搵到詞義:
  1. 漢典:
  2. 中國哲學書電子化計劃:字典:
  3. 3.0 3.1 〈粵語中的百越語成分問題〉 李敬忠著 刋載於《學術論壇(雙月刊)》 1991年第5期 第65-72頁 ISSN:1004-4434.0.1991-05-012
  4. 4.0 4.1 百度貼吧:粤語底層核心辭中的百越語成分
  5. 《壯語簡志》 韋慶穩、覃國生編著 北京民族出版社新華書店 1980年第1版 書號:9049.9 第118頁
  6. Вавилонская Башня] (Tower of Babel) 之 壯傣詞源資料庫:loem