Talk:假期綜合症

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

版名[編輯]

個版名覺得係叫做假期綜合症而唔係假期綜合『徵』。因為從來未聽過有呢個用法,但係『徵』字唔會單字噉去用。多數都係用『徵狀』或者『特徵』。 Shinjiman 2015年9月1號 (二) 00:44 (UTC)[回覆]

同意搬版,「假期综合症」多人用。雖然「綜合徵」係有,好似話21-三體綜合徵、猫叫綜合徵,不過好少同「假期」拼埋。醫學上嘅「症」同「徵」又唔同:症指症狀,即係患者主觀感覺上嗰啲「不適」,好似話屙嘔、唔舒服噉;徵指体徵,即係一種病嘅临牀表現。噉嚟睇,應該就係「假期综合症」。 广州阿沾 (傾偈) 2015年9月1號 (二) 01:22 (UTC)[回覆]
呢版搬唔搬嘅問題,我冇意見。唔知呢個「癥」字得唔得?我喺必應都搵到有「综合癥」三個字嘅寫法,加上粵語審音配詞字庫入面,「症」同「癥」字相通。詞語都有「癥狀」呢個詞嘅寫法。(唔知簡體點搞嘅,一下將呢4個字合併咗。)--WKDx417 (傾偈) 2015年9月1號 (二) 04:54 (UTC)[回覆]