Talk:彼得、保羅與瑪莉

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

篇文名轉做 Peter, Paul and Mary,好唔好?--WikiCantona (傾偈) 2010年1月5號 (二) 23:46 (UTC)[回覆]

點解?我覺得彼得、保羅與瑪莉呢個名應該係有人用嘅中文翻譯,不過如果要用英文,我都唔會反對。 Poshi (傾偈) 2010年1月6號 (三) 09:33 (UTC)[回覆]
如果要轉做Peter, Paul and Mary,可以直接搬過去 Poshi (傾偈) 2010年1月6號 (三) 09:33 (UTC)[回覆]