假詞源

出自維基百科,自由嘅百科全書

假詞源流行詞源詞源神話[1]偽詞源)係一啲流行但直頭錯嘅諗頭畀特定詞詞源或者派生形式嘅。噻時着喊做民間詞源,但後者都係語言學裏頭嘅一隻專門term。

噉樣嘅詞源通常有都市傳說feel,而且有幻想成分多同埋天花亂墜多過啲典型詞源喺字詞典裏頭嘅,肯涉及一啲嘸尋常發生嘅古仔(譬如有講啲牛津學生來自非貴族家庭嘅着逼到寫佢哋嘅名字成sine nobilitate ,跟尾好快變成縮寫s.nob,最後產生snob隻詞)[2][3]。英文裏頭新近出嘅好多例子屬於backronyms(組成首字母縮寫來解釋一隻term),譬如posh表示「port outward, starboard homeward」。

來源同影響[編輯]

錯誤詞源可能有好多原因。有啲係合理嘅解釋,但基於一啲錯誤證據。學者可能經常做有好多認真嘅嘗試畀一隻詞嘅詞源,佢哋係基於當時手頭上啲訊息最啱嘅嚟提出嘅,啲跟到語言學研究發展可能會喺之後着改或者冇得到認同。譬如,考慮到當時見解,中世紀詞源學啲結果係合理,但經常冇得到現代語言學家認同。近代早期人文主義學者啲詞源學開始有可靠多啲嘅結果產生,但佢哋好多啲假設都已經着取代。

其他假詞源係出於一啲人啲自己講法,啲似是而非而嘸信得嘅,譬如Daniel Cassidy提出嘅啲毫無根據嘅講法,即數百個常見英語單詞似baloneygrumblebunkum之類來自愛爾蘭話[4][5]佢啲「考究」着認爲都係基於語音相似[6],耖到一啲詞發音意思撞啱嘅[7],而冇涉及歷史語言學[7][8]

噻啲詞源係都市傳說一部分,並且好似反映了啲人對獵奇嘢、反直覺嘢甚至醜陋嘢嘅普遍品味。一隻常見例係戥短語rule of thumb有關,意思係「a rough guideline」。有隻都市傳說講到,隻短語指緊一條古老英國法律,講,男人得合法毆打佢老婆,衹要使條棍粗嘸超過手乸頭嘅就得。[9]

喺美國,陋俗相關嘅傳說有拏褦畀種族主義奴隸制;諸如picnic[10]buck[11]crowbar[12]等常用詞着認爲源於貶義詞或者種族主義行為。啲所謂詞源講法嘅「發現」,通常着啲人傳播佢嘅認為係一啲值得關注嘅證據畀種種族主義態度暗含喺平閒時講話裏頭嘅。有一次,使用「niggardly」導致了一名美國公職人員辭職,因為隻詞聽起身似nigger,即使佢哋冇咩拏褦。 [13]

僅衹派生流行詞源 (DOPE) 戥生成流行詞源 (GPE)[編輯]

Ghil'ad Zuckermann提出有僅衹派生流行詞源 (DOPE)生成流行詞源 (GPE)之間嘅明確區別:[1]

「DOPE 包括有詞源上嘅重新分析畀一隻預先存在有嘅詞項(lexical item) [. . . ] DOPE 作者利用有佢隻 Apollonian 傾向,即隻描述、創造秩序嘅願望,憑藉嘸熟悉信息或者新體驗 [...],即係渴望啲嘢有意義。」DOPE「衹係消極嘅」,「錯誤嘅推導,事後嘅合理化」。[1]

另一方面,GPE 涉及引入新意義(意義)或者新詞項,譬如睇語音語義匹配

睇埋[編輯]

[編輯]


[編輯]

  1. 1.0 1.1 1.2 Zuckermann, Ghil'ad (2003). Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1403917232.
  2. "nouns – Etymology of "snob" – English Language & Usage Stack Exchange". English.stackexchange.com. 喺2013-08-26搵到.
  3. "What is the origin of the word 'snob'? – Oxford Dictionaries Online". Oxforddictionaries.com. 2013-08-21. 原著喺2020-04-11歸檔. 喺2013-08-26搵到.
  4. Zwicky, Arnold (2007-11-09). "Language Log: Gullibility in high places". Itre.cis.upenn.edu. 喺2015-07-12搵到.
  5. Liberman, Mark (2006-07-06). "Language Log: The bunkum of 'The Bunkum of Bunkum'?". Itre.cis.upenn.edu. 喺2015-07-12搵到.
  6. Brady, Michael Patrick (October 17, 2007). "How the Irish Invented Slang by Daniel Cassidy". PopMatters (英文). 喺March 6, 2020搵到.
  7. 7.0 7.1 MacDougall, Heather (Fall 2007). "Review of How the Irish Invented Slang: The Secret Language of the Crossroads". The Canadian Journal of Irish Studies. 33 (2): 74. doi:10.2307/25515689. JSTOR 25515689.
  8. Barrett, Grant (November 9, 2007). "Humdinger of a Bad Irish Scholar". 喺March 6, 2020搵到.
  9. "World Wide Words: Rule of thumb". Quinion.com. 1999-11-13. 喺2020-12-01搵到.
  10. Mikkelson, David (21 January 2017). "Picnic Pique". Snopes.com. 喺5 March 2018搵到.
  11. "Etymology on the phrase 'passing the buck'". Snopes.com. 喺2015-07-12搵到.
  12. "Etymology of Crowbar". Snopes.com. 喺2015-07-12搵到.
  13. "Is 'niggardly' a racist word?". The Straight Dope. 2000-01-03. 原著喺2008-05-16歸檔. 喺2015-07-12搵到.

連出去[編輯]