Talk:係族

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

手記[編輯]

「係族」嘅「係」,係抽取喃字「𦵠」嘅聲符得出。越南文Hẹ音只寫呢一隻字,Hẹ呢個詞本身意思係「韭菜」,但佢嘅越南文只係記音,所以無理由譯成「韭菜族」之類㗎。雖然「係族」、「係人」(呢個詞令人諗起唔通仲有「唔係人」咩)聽落好古怪,但請睇下面嘅來源解釋。

關於呢個越南人對客家嘅別稱來由,有三種講法:

  • 因爲客家話常用詞「係」嘅發音係「he」,越南人聽到就噉樣同佢哋安名,來由同「𠊎族」嘅「ngái」一樣。
  • 當初客家人移民越南時,因爲語言唔通,解釋唔到自己係邊度人,當時越南仲用漢字,諗到自己係華夏人,就寫字話自己來源於「夏」,「夏」越文發音係「hạ」,耐咗,變音成「hẹ」(a變成e係越文常見音變)。
  • 仲有種講法話「客家」嘅「客」(hak)喺越文中音變成「hẹ」。

以上喺搵越南文資訊搵出嘅三種講法。相對來講,我覺得第一種講法比較靠譜,第二個點聽都似作古仔,第三個,可能啩。若果係第一個講法,噉寫成「係」唔會錯,後兩個講法會寫成「夏、客」。但確定唔到邊個啱嘅情況下,就按抽聲符嘅做法嘞。

--S7w4j9 (傾偈) 2016年11月10號 (四) 13:34 (UTC)[回覆]