Talk:威廉亞歷山大

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

Typo[編輯]

個新國王個名係威廉-亞歷山大,係兩個名合成一個雙名。佢個姓氏係奧倫葉-拿修(Oranje-Nassau)。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年5月5號 (日) 05:45 (UTC)[回覆]

華文傳媒咁用,跟佢地唧,睇:http://hk.news.yahoo.com/威廉亞歷山大成為荷蘭國王-101830425.html ,可以簡單就簡單,喺內文改翻可唔可以?。--WikiCantona (傾偈) 2013年5月5號 (日) 07:18 (UTC)[回覆]

@WikiCantona前輩,咁人地個名又真係叫Willem-Alexander喎,唔加返個hyphen上去係搞乜事?你係幫緊人地改第二個名?個家傳媒唔知係咪玩s,咁嘅低級錯誤都犯得出嚟,咁粵維係要跟住佢錯落去?Akai 博士 (傾偈) 2021年7月19號 (一) 08:41 (UTC)[回覆]
@Detective Akai唔好叫前輩啦。你話佢錯,當然有你嘅道理。其實你提出嘅問題,一路都係呢個存在。我可以講一講。大體上粵式譯名有幾陣營。
  1. 「傳統」,特色係音義俱存,用粵音去譯,用嘅字範圍相當大,好似早期嘅域多利(Victoria),佐治(George),唔會個個音節都譯出嚟嘅。域多利,為例,譯咗出嚟個讀音比較原本個字嘅發音同節奏。早期香港殖民地可以見到唔少,告士打道 嘅 Gloucester,特色係啲中間嘅 R L 唔會特別俾個音佢(亦有列外: 告羅士打大廈)。而啲 D、T、 R 尾音唔多理。而啲 T(D)、M 尾音會用有 m ,t 結尾嘅字譯,「碧咸」係個好例子。 呢種寫法比較似廣東人講嘢。香港四圍都可以搵到唔少呢種譯法。
  2. 「外交譯」,特色係字義行先, 衛奕信文禮彬(David Wright Miliband),你可以幫人佢安個名出嚟。個名往往都會好似傳統嘅中文名。
  3. 「乜都譯晒」,喺中國內地,譯個人嘅名有一個標準,每個音節都會譯 David Miliband 會叫「戴維·米利班德」。 喺幾年前,User:Cedric_tsan_cantonais,提出一套近似嘅做法。譯音用粵語音。佢做法嘅特色係: 每樣點格號分隔姓同名;其他符號好似「-」 全部一個咁樣放佢個名。你可以搵返呢位用家幾年前嘅留言。
  4. 「立雜式」有上面幾個做法嘅特色,例: 鴉倫·獲加
我自己偏向用第一個,因為維基百科唔收原創嘢,資料出處要可靠。所以好多時會用華文媒體嘅譯名。講到尾,邊個錯邊個啱,睇你 buy 邊一套。
--WikiCantona (傾偈) 2021年7月20號 (二) 01:08 (UTC)[回覆]
@WikiCantona中國人響譯外國人名上有時會出現謬誤,雖然媒體係一定嘅可信度,但唔排除會出現錯誤嘅事。就好似威廉-亞歷山大,唔信可以去英文網站睇下,人地真係叫Willem-Alexander,從來冇叫Willem Alexander。Willem-Alexander係真係人地個名,冇理由刪走佢個hyphen喎。如果唔加返hyphen,讀者會以為佢個英文名係Willem Alexander,而唔知仲有個hyphen。如果佢本身冇hyphen或點之類都仲有得拗,而人地個名本身就係咁仲有乜好拗。Akai 博士 (傾偈) 2021年7月20號 (二) 02:49 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2019年2月)[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返威廉亞歷山大上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年2月19號 (二) 04:00 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2020年3月)[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返威廉亞歷山大上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年3月28號 (六) 17:25 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2020年12月)[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返威廉亞歷山大上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年12月29號 (二) 10:42 (UTC)[回覆]