Talk:打令

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

[編輯]

打令,我哋去邊處食飯?」
「愛人呀,我哋今晚食乜餸?」
「BB,我哋食乜唧?」
「豬豬,你想食乜嘢啊?」
「哥哥呀,一齊出去食啦!」
「衰鬼,有乜好食呢?」
「Honey,Dinner 想食乜呀?」
另一半,我哋去邊處食飯?」
「情人呀,我哋今晚食乜餸?」
😂
@Kowlooner110.174.132.162PQ77wdDetective AkaiDeryck Chan照依家呢篇文嘅格局,「打令」的確似維基辭典文多過文章風格嘅文嚟,所以我都建議搬過去維基辭典。至於WikiCantona講嘅粵語流行曲歌詞出現唔少,可以去睇睇Wikipedia:唔啱維基百科嘅嘢#維基百科唔係乜嘢料都收一餐 第8點。至於你話有隻歌叫做《噢!我哋個打令》,可以睇埋近排嘅討論:Talk:錦麗。人哋隻歌係叫《噢!我哋個打令》,唔係叫《打令》,唔應該見到「打令」一字就所有嘢都寫入嚟,除非證明到嗰隻叫《噢!我哋個打令》嘅粵語歌,有人叫做《打令》就唔同講法。
至於喺文章標題上,對應英維嘅「Significant other」亦同意110.174.132.162提出嗰2個標題建議,用呢兩個重寫篇文都得。跟住依家呢個版本就應該全數搬去wikt:Special:Search/打令嗰度寫(辭典仲未有呢篇)。之前WikiCantona畀嘅[4][5]兩條拎話有佢嘅歷史,全部都係辭典風格/範疇嘅文嚟啦,應該係要搬去嗰度寫。唔好好似上次咁將一為神功,二為弟子寫落百科文章度,呢度要寫去辭典文度。
而喺{{人倫}}嘅「戀人」拎呢個就遲下可以睇睇,首要係搬依家篇文去辭典先,跟住再改去110.174.132.162君建議嗰兩個名是但一個度,之後就跟User:Z423x5c6話好似英文嘅Significant other噉加入科學方面嘅字詞用法,咁樣去改善篇文咁就搞掂。
另外WikiCantona亦都可以過去幫手寫寫辭典文 我見你幾乎冇點寫過辭典文嚟 或者將辭典文寫落百科文度,唔好畀我種感覺因為你同User:Cedric tsan cantonais意見好多次都唔同而杯葛咗佢搞嘅辭典平台。係咁將辭典文寫入嚟百科文,或者分唔清文章風格咁樣做對粵維同粵辭嘅發展冇好處。特克斯特 (傾偈) 2021年11月27號 (六) 08:39 (UTC)[回覆]
啱啱發現咗個新問題——「情人」多數有未結婚嘅意思,因此改為用「愛侶」;幾個同類嘅中文詞,亦都幾乎會確定所指嘅究竟係唔係夫妻……似乎要諗下點樣將啲內容分配去幾篇文度。--110.174.132.162討論2021年11月27號 (六) 14:42 (UTC)[回覆]

多謝唔知邊個 ping 我。我冇所謂。可以將辭典內容搬去粵維辭典,然後將呢篇變做攝位文,例如叫《另一半》。應該唔駛動用管理員權限。翹仔 (傾偈) 2021年11月27號 (六) 16:07 (UTC)[回覆]

已經喺百科全書發咗水,懶得又搞埋辭典嗰邊囉,縮水嘅話可能有人反對。當然,其他人做嘅話,無任歡迎。經驗之談,本用户最近整嗰啲辭典跳轉,多數被其他人改咗做內部彈射,郁手者幾乎次次都唔同。另外,本篇正文解咗體,零件搬哂去「睇埋」列出嘅頭兩篇文道,而「significant other」嘅跨語言對應者,已經換成「對愛嘅人嘅叫法」。--110.174.132.162討論2021年11月28號 (日) 08:42 (UTC)[回覆]
英維個「Darling」係搞清楚版,頭一個意思話佢係個「Term of endearment」。粵維嘅「對愛嘅人嘅叫法」應該連去「Significant other」定係「Term of endearment」會貼切啲呢,可以再諗一諗(我無特定立場)。至於粵維嘅「打令」,就要睇下粵文語境嘅「打令」有無其他意思(可參考en:Darling),如果有就改做搞清楚版,如果無就跳返去「對愛嘅人嘅叫法」,最好就唔好留「辭典跳轉」。--Kowlooner (傾偈) 2021年11月28號 (日) 11:22 (UTC)[回覆]
依家睇到大家留言暫時未有對IP君修整後內容同發表睇法有進一步嘅討論,kowlonner嘅睇法都似係認為可以保留本地有版面介紹返一定嘅意思,唔應該話完全唔留底解呢個詞嘅版面,希望發言嘅可以根據返內容嘅知識價值同本地收文尺度等再釐清下睇法,唔好求其唔回應返上邊嘅思路就開弓。 Longway22 (傾偈) 2021年12月3號 (五) 11:08 (UTC)[回覆]
現時嚟睇只有辭典級嘅內容,除非有人會將佢寫做搞清楚版,否則留個{{wi}}就得,亦都無繼續討論嘅必要。—— Z423x5c6 (傾偈) 2021年12月3號 (五) 12:42 (UTC)[回覆]
同事務員@Deryck Chan嘅睇法似都有出入,同時唔見有人跟手開辭典,希望唔好做爛尾工,IP君經已嘗試編輯兼商議妥協,但係有關啲表現唔見得係友好作為,比較憂慮如此做法係會進一步壓縮本地商議嘅空間氛圍,同時諮詢@Dr. Greywolf博士意見、有無可基於花語案度嘅商議法進一步改進嘅空間?目前部分睇落嘅做法似係唔近情理同唔理上述部分嘅收文留底處理法 Longway22 (傾偈) 2021年12月3號 (五) 13:03 (UTC)[回覆]
本用户認為,啲篇幅唔理長定係短,求其揾個位擺住,再週圍竪啲指向對面嘅路牌就夠咖喇,唔使咁執着要逐次研究擺喺焉邊,無奈多數事與願違。另外,辭典缺咗唔少模板,亦有另外一堆類似北士嘅過濾器運行緊,導致搬運困難……--110.174.132.162討論2021年12月3號 (五) 15:28 (UTC)[回覆]

重新研究啲餡擺喺辭典定係百科[編輯]

首先講明,見到另外一個IP用户複製貼上本IP用户嘅編輯摘要嚟用,本用户唔識佢亦與之無關,似乎對方係懶得打字啫。跟住,希望各位每改一次跳轉目標就搬一次內容,令到個動作有意義。重有,係時候諗下要唔要靠討論或者投票,決定之後某幾個月,啲內容嘅擺放處。--110.174.132.162討論2022年2月17號 (四) 04:05 (UTC)[回覆]

睇落有編輯戰嘅趨勢,全保護一個禮拜,大家傾掂先。 ——Z423X5C6傾偈2022年2月17號 (四) 04:20 (UTC)[回覆]