Talk:Faddeev-Popov 鬼
譯名[編輯]
我唔識乜嘢叫 faddeev popov ghost,不過我 search 到有個譯法叫 "法捷耶夫波波夫鬼態" (參考:物理專業英語詞彙(F)—生命經緯),睇吓啱唔啱用 - Hardys 2007年9月4號 (二) 02:37 (UTC)
- 渠地係種虚無嘅粒子。法捷耶夫—波波夫鬼就 OK。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年九月四號(星期二)格林尼治 02點45分15秒。
呢篇文屬於物理主題,一個決心對物理類添加多啲色彩嘅主題。如想同班物理兄弟姊妹一齊添加多啲物理色彩,麻煩你去主題頭版睇睇,你亦都可以參與物理主題嘅討論同任務。 | |
質素:呢篇文屬楔位級
|
重要度:呢篇文屬未知級
|
呢篇文屬於數學主題,一個決心對數學類添加多啲色彩嘅主題。如想同班數學兄弟姊妹一齊添加多啲數學色彩,麻煩你去主題頭版睇睇,你亦都可以參與數學主題嘅討論同任務。 | |
質素:呢篇文屬楔位級
|
重要度:呢篇文屬低級
|
我唔識乜嘢叫 faddeev popov ghost,不過我 search 到有個譯法叫 "法捷耶夫波波夫鬼態" (參考:物理專業英語詞彙(F)—生命經緯),睇吓啱唔啱用 - Hardys 2007年9月4號 (二) 02:37 (UTC)[回覆]