象,日本童謠。一九五一年,酒田冨治請詩人石田道雄作詞,用筆名真都道雄發表。次年一九五二年酒田冨治譜成曲,二拍進行曲風版本。之後一九五三年,佐藤義美請團伊磨再譜曲,三拍版本,後來日本好流行,唱到皆知巷聞。趣聞話同蕭頌降B大調交響曲第三樂章有啲似[1]。
歌詞似個短故,有兩段對答。第一段,有個同象仔講。象呀象呀,鼻好長喎。象回。係呀,亞媽都咁長。第二段,有個同象仔講。象呀象呀,你中意邊個。象回。你都知啦,我中意亞媽。
按詩人咁解,話象鼻咁長,喺其他動物眼中為異類。一般來睇,咁問似取笑佢鼻長。然而幼象唔覺得恥,反而話同亞媽一樣。佢好中意亞媽,亦以同亞媽一樣咁而開心,身為象為榮[2]。
詩人鄉下,周南市德山動物園有碑有歌詞[3]。