Wikipedia:城市論壇

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

呢個係城市論壇 (全部)嘅頁面,係會列出現時所有嘅討論以便閱讀。去城市論壇睇吓城市討論嘅部份,又或者撳吓喺每一個小節中嘅編輯連結去表達你嘅意見。要睇吓喺呢一頁嘅全部修訂,撳喺上面嘅歷史連結,並依照螢光幕上面嘅指示。

撳吓呢度去清除喺呢一頁嘅伺服器快取(去睇響城市討論部份嘅最近更改)

歡迎嚟到城市論壇。呢一組頁面係用嚟討論有關技術問題、政策,同埋維基百科嘅運作,分成六個地方。

呢版唔係用嚟做討論。請用下面嘅表去搵出最適合嘅部份貼文,或者貼喺「雜項」部份。請喺有關嘅版度貼文時簽名同埋加上日期(用~~~~或者喺編輯工具列中撳一下簽名掣)。

城市論壇小節

Internet-web-browser.svg
消息
監察
去宣佈唔能夠符合於社區佈告板或者喺宣佈嘅消息

Edit-find-replace.svg
政策
監察
去討論現有同埋建議嘅政策

Preferences-system.svg
技術
監察
去討論技術性問題。有關wiki軟件嘅臭蟲報告請用Phabricator

Dialog-information on.svg
提議
監察
去討論同政策無關嘅提議。

System-users.svg
協助
監察
去貼幫助櫃枱同埋Wikipedia:詢問處覆蓋嘅協助請求

Help-browser.svg
雜項
監察
去貼唔能夠符合任何類別嘅信息

一次過去睇城市論壇所有嘅部份

唔使等到星期日嘅中午十二點,亦都唔使拎張飛,隨時隨地都可以嚟呢個論壇度討論維基百科嘅大小事情 []
呢個地方就好似一個熱廚房噉,當有人討論一啲議題嗰陣,呢個論壇係會搵嚟一啲嘉賓或者台下觀眾發言去改善佢哋嘅嘢。
其它幫手同埋討論位置
我想…… 去邊度
一次過瀏覽晒全部「城市討論」嘅議題 城市論壇 (全部)
知道點用維基百科 幫助櫃枱
查詢特定嘅事實(例如邊個係第一位教宗 詢問處
為某篇文章提出建設性嘅批評 同儕互評
幫手解決某一篇文章所引起嘅爭執或者投訴某用戶行為 請求意見
喺某篇文章加上您嘅評論 文章嘅對話頁
睇其他維基媒體嘅計劃 元維基
知道點樣喺一本書或雜誌度引用維基百科 引用維基百科
報告複製自維基百科內容嘅網站 鏡像同埋分叉


多過7日嘅討論(根據最後嘅評論)會被移到每個部份嘅分頁(叫做(小節名)/歸檔)。哩啲嘅討論會再喺嗰度保留7日。喺哩一段嘅時間嘅討論,如果可以嘅話,就可以移動到有關嘅對話頁。喺7日之後嘅討論會喺歸檔頁同埋主頁度刪除。佢哋之前嘅討論仍然可以喺佢哋嘅頁面歷史中搵到(可能會比較難搵到)但係唔可以搜尋到。

消息

政策

建議定期檢查檔案自由度

一日一日噉過,有d file就會變成自由檔案,應該轉存commons。希望可以有人一齊喺處,定期(每年?每兩年?)查核舊file,及時轉存,之後刪除本地file。譬如File:Edwin Harris Dunning.png已經自由(呢幅圖上載嗰時已經自由)。

有一個措施輔助呢項工作,就係每個file都加一個分類,喺XX年/喺XX年前發行(works published in.../before...)。噉樣整咗之後,譬如今年2018年,就只需要覆核1948年之前嘅file。甚至可以加多一個分類,將已覆核過嘅圖案,仲係未自由嘅,確定下一次複檢日期。譬如一個file可能係1945年發行嘅,但係原來作者1960年先過身,噉就應該係2031年複檢,當時就應該free喇,就加一個 喺2031年複檢 噉嘅分類。--Roy17 (傾偈) 2018年6月26號 (二) 17:17 (UTC)

諗吓唔知Wikidata能唔能夠容納呢啲數據呢?記得有啲圖片除咗可以放interwiki之外,仲有可能放得到其它嘢落去。 Shinjiman 2018年6月27號 (三) 01:22 (UTC)
當有一大堆自由檔案重等緊有心人幫手轉存commons,咁快就講埋第時可以轉存commons嘅檔案,似乎遠得滯。--Espotono (傾偈) 2018年6月29號 (五) 04:50 (UTC)
用人手逐個逐個搬都好費時,所以多年嚟堆「蘇州屎」都重響度,如果有bot可以做呢啲工作就最好。不過最緊要都係要截龍,唔好再畀人放自由檔案上嚟。--Kowlooner (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:15 (UTC)
  • en:Wikipedia:Moving_files_to_Commons#Tools,有架生幫手,不過唔知好唔好用呢。我嘅意思就係類似截龍,每次有人放新file就應該盡快檢查,確定佢係咪真係非自由,未個話大概到幾時先會自由,抑或根本唔適合放上來。舊file就盡快處理。如果唔係越cou5越多。而今有1500份file。--Roy17 (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:47 (UTC)

講返 File:Edwin Harris Dunning.png,呢張相因為作者考證唔到,所以要成作後120年先入公有領域。影相日期亦唔知,所以只知係佢生前 (1917 或更早),所以2037 年先肯定入公有領域。Wikimedia Commons 喺版權方面對風險係零容忍。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 09:58 (UTC)

  • 唔係噉計數嘎翹仔,睇commons嘅copyright rules啦。呢張相主人公逝於1917年,所以我打佢呢張相係1917,1987年就PD喇。凡係未發表過嘅作者不明嘅作品,1957年前製作嘅,製作之後70年入PD,除非途中made available to public。而家我搵唔到有跡象顯示呢張相喺1917至1987之間有made available to public,所以我認為呢張相無合理疑點而PD好耐喇。--Roy17 (傾偈) 2018年7月5號 (四) 13:04 (UTC)
係喎,完全唔記得咗有呢回事... 翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 21:23 (UTC)

城市論壇嘅歸檔辦法

我建議以下做法:

  1. 每1、4、7、10月頭歸檔,歸檔內容係,之前3個月都冇人回覆嘅小節。
  2. 每年1月頭嘅歸檔,仲包括前年開始嘅所有小節,無論最近回覆為何時。
  3. 歸檔都係按照最後回覆時間擺喺6月/12月兩頁,唔使整成1 4 7 10。

我之所以噉提,係希望可以避免兩個問題:

  1. d自動推送消息阻住討論版長達半年。
  2. d 5、6月份仲討論緊嘅嘢choe一嘢就歸咗檔,有d都未搞掂。
  3. 上邊第2條措施,已有效防止討論串一拖幾年。如果真係出現咁長期嘅討論,大可以歸檔之後重新再開一節。--Roy17 (傾偈) 2018年7月2號 (一) 22:38 (UTC)
@Shinjiman 點睇?歸檔嘢通常係你做。我同意應該定一個規矩,至少一個月或者三個月無人覆先歸檔。幾耐開一個檔我無乜所謂。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 09:52 (UTC)

補充問題,而家嘅歸檔方法,係按開小節嘅時間歸,定係按小節最後回覆時間歸?(我翻查歸檔嘅時候發覺之前有按開小節嘅時間歸。)--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:22 (UTC)

我之前做歸檔都係跟開小節嘅日期歸,除非有用戶喺歸檔期之後回覆,我先會留低。 Shinjiman 2018年7月23號 (一) 06:43 (UTC)

文章用字

雖然粵文係好口語化,但都希望各位編輯行文忌時候避免用啲粗俗忌詞語,免得對年輕讀者有不良影響,畢竟呢度係有學術成份忌百科全書。--攪攪震 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:00 (UTC)

  • 多謝提醒。如果見到有行文太粗俗嘅地方,就麻煩你幫手執喇。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:07 (UTC)
自當盡力,不過亦希望可以成為維基百科忌政策。--攪攪震 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:09 (UTC)
我都同意避免用啲粗俗嘅詞。畢竟上次維基出咗噉嘅事,大家都唔想見到嘅。--PQ77wd (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:25 (UTC)
依度係講緊寫文唔好太粗俗,唔係講鬧人啊... 翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 16:38 (UTC)

分拆文章問題

有d文係咪應該學英文wiki噉分拆?譬如田蕊妮可以拆出 田蕊妮演出作品 同 田蕊妮所得榮譽。香港d出名少少嘅老江湖,個履歷水蛇春咁長嘅,大概都可以拆。--Roy17 (傾偈) 2018年7月8號 (日) 23:02 (UTC)

係。翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 21:21 (UTC)

標題用全角字符

請問喺咩情況底下用全角,咩用半角?連接號-應該半定全?羅馬數字呢?第啲標點符號呢?等等等等。--Roy17 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 15:44 (UTC)

有無示例? 翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 21:23 (UTC)
只記得做搞清楚用途嗰陣一定要用半角字符。 Shinjiman 2018年7月11號 (三) 00:58 (UTC)
我覺得如果係個名有用全形、羅馬數字、標點,就用啦。--WikiCantona (傾偈) 2018年7月11號 (三) 08:43 (UTC)
  • @Roy171、3個非漢字部分係專名原文嘅用法,所以我建議文題照用原文。可以開啲跳轉嚟處理其他寫呢啲名嘅方法,例如「巨輪二」、「降魔的番外篇首部曲」。2係譯名,可能要搜集下資料再決定應唔應該統一用法。翹仔 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 15:56 (UTC)
    • 哈?戲名巨輪Ⅱ係原文用法?II同Ⅱ唔同喎。呢個唔係跟原文問題喎,而係粵文自己嘅style問題喎。如果係跟原文,d外國人名地名之間嘅連字符好似都係用最簡單一個 - hyphen 就好似ok。我對 降魔的番外篇 - 首部曲 亦有質疑,因為中文一般唔空格個喎。--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:04 (UTC)
      • 咦,係喎。咁跟返 TVB 用法啦。現行名可以留返做跳轉。翹仔 (傾偈) 2018年7月23號 (一) 10:19 (UTC)

奀星

我提議,所有新出道嘅人物,都要經過兩次相隔18個月以上嘅知名媒體報導,或者參與傳統歌影視製作持續兩年以上,先可以寫落來yuewp。除非呢位人物喺短時間獲得極廣泛嘅知名度,又或者喺第啲wp有版開咗3個月以上。(譬如港姐候選佳麗,冇理由依頭參選嗰頭就開版掛。大把人都係七日鮮,選完之後冇獎攞又冇入行嘅就消聲匿跡。又譬如而家有d人,自己開個ig/youtube channel拍咗幾條片有一百幾十fans就走來開版,自我宣傳。)--Roy17 (傾偈) 2018年7月17號 (二) 13:17 (UTC)

其實我哋有Wikipedia:Notability#Notability_is_not_temporary呢條喺英維借過嚟嘅指引。可以寫清楚佢。翹仔 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:00 (UTC)
你個提議某程度上比隔籬中文維基重更加嚴,明顯唔可行。我認為而家粵維個收錄標準無乜大問題,又未見到明顯有「奀星自我宣傳」嘅情況。如果收緊標準,粵維就少咗空間去搶先收錄一啲中維未收錄嘅文,從而影響粵維總瀏覽量。如果真係有「奀星自我宣傳」嘅情況,不如個別攞出嚟傾,睇下篇文有無得救。--XRTIER (傾偈) 2018年7月23號 (一) 15:22 (UTC)

原創譯名弊處甚多

如果一樣西洋嘢叫開一個名,後來要提出新造一個音譯,好處只有一樣,使音譯盡量貼近原文。意譯嗰啲,有人會話好處係將一啲普通話用詞改成粵語用詞。

弊處就非常多:

  1. 維基百科變成唔係客觀記錄世界。
  2. 製造混亂,令讀者無所適從。亦令讀者,譬如喺維基百科搜索標題,結果Google係唔認得個原創譯名,搜唔到有用嘅資料。
  3. 污染文本。時間稍為耐少少,就有一大堆bot喺wiki扒嘢出去,製造大量網頁。仲有原創譯名有機會俾人引用,入咗文章書本電影電視。時間一長,就好容易搵唔返個詞點來。
  4. 原創譯名冇人手去覆核,音譯究竟係咪真係啱音,意譯係咪符合行業/社會通用標準,都未可知。所以最弊傢伙嘅係,如果一個原創名竟然係唔啱音嘅,或者偏離行業標準嘅意譯,仲要發生咗第2同第3點,就真係冇收咯。

我特別想請@Cedric tsan cantonais, PQ77wd留意,你哋寫一個音譯快手嘅廿秒寫好,但係你哋圖一時之快唔做調查,哪怕有通用名/常用名嘅嘢好多時都懶理直接原創,首先就違反百科全書客觀記錄世界嘅精神。其次殘陽Cedric每改一個名,又唔做好手尾寫清楚係粵文常用名,定係現有名作粵文轉換,定係完全原創。如果要避免上述第2第3點弊處,知唔知係好浪費第啲用家時間去查資料嘎?要開文/搬版嘅人,應份要自己查資料先,並且寫清楚上文下理,而唔係等人去執手尾。

(如果一樣西洋嘢係新鮮嘢,未有廣泛認可叫法嘅,因為粵文唔係拼音文字,就焗住砌一個原創譯名。呢種情況就冇咩好與唔好。)

懇請各位用家畀少少心機,寫嘢之前查清楚資料,寫好之後做好手尾,好心唔好鳩屎沙塵貪方便。新仔就話未必熟行啫,但係一啲資深用家,連憑常識、邏輯就能夠判斷嘅基本嘢都做唔到。我新仔一個都睇唔過眼膽粗粗要喺處寫低,望就望大圍能夠對自己經手嘅嘢負責。每樣嘢翻譯始終都有第一次,但係已經翻譯咗嘅嘢,就唔好立亂搞新譯名/新翻譯/原創譯名/原創翻譯。--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 18:33 (UTC)

原創譯名應該盡量避免,呢個原則我係同意嘅。不過當出現所有有人用嘅譯名都唔啱粵音嘅情況,都需要諗下處理方法,究竟係直接用返最常用嗰個名、以最常用名做基礎改返個啱粵音嘅名、定係用原文名唔翻譯,呢樣最好大家有個共識先。--XRTIER (傾偈) 2018年7月23號 (一) 15:28 (UTC)
我都建議原創譯名應該要先討論過(早前喺2015年6月都猛咁討論過噉嘅事)。因為兩年前時,有位嗌À la 雞Fête嘅襪公仔)嘅人搞埋啲亂七八糟嘅名,逼到我同Cedric兄搞佢一鑊(早前Cedric兄都試過投訴過À la 雞啲所為)。--PQ77wd (傾偈) 2018年7月24號 (二) 02:05 (UTC)

【補充】我樂意發掘舊報紙資料,以及翻譯外國人與事。所以我著緊翻譯問題,因為我寫嘅嘢可以有好多音譯。我嘅立場係,盡量尊重歷史用法,原因上邊講得詳細,簡述即係為咗避免污染文本,等後世有人又鍾意整理舊文獻嘅話,唔使使貴人工,嘥時間甄別各種譯名,亦避免d求祈嘅人張冠李戴。但係yuewp一日有人鍾意自己亂咁改,又冇人理,或者噉就係yuewp嘅寫法,噉就係噉先。費事第日我經手d嘢俾人改到立立亂,心血白費不特只,人哋引用咗仲要以為係我寫狗屎垃圾。--Roy17 (傾偈) 2018年8月16號 (四) 15:20 (UTC)

反破壞自願登記計劃

時不時有d新仔/ip人搞搞震,其中有d人 cap1 wai2 m4 seng1 做咗一大堆修訂。yuewp人少,不如整個「反破壞自願登記計劃」,用來記錄反破壞工作進度。操作係,經認定某d ip/賬號嘅編輯有廣泛問題嘅話,就列入一個表,大家check過佢哋d貢獻之後,就寫低check過嘅截止日期。如何?或者唔專登開一版嘅話,喺佢哋嘅talk page寫低check到邊度。(不過註冊用戶有權刪走自己talk page嘅嘢。)噉樣有人check過嘅,第啲人就唔使重複check咯。個名或者唔叫反破壞,叫編輯審核之類亦得。

登記日期 用戶 check到 diff 完成?
2018-08-10 User:Example 2018-08-10T12:34:56Z special:diff/1234567

--Roy17 (傾偈) 2018年8月10號 (五) 12:51 (UTC)

技術

模板自動空行嘅問題

問題:

  1. 使用舊版{{nowrap begin}},會造成完全唔空行,只有1行。舊版代碼係<span style="white-space:nowrap">。
  2. 我而今抄咗英文版代碼,唔識自動空行。代碼係<span style="nowrap">。
  3. 我試過抄中文版代碼過來呢度,亦係只會造成完全唔空行,1行過。代碼係<span class="nowrap">。

點解我搞呢壇嘢,因為我想呢個模{{Golden-Melody-F}}有zh:special:permalink/50100551噉款。曉得自動空行就唔會造成d字句喺中間斷開。我搞唔掂,請高手睇睇發生咩事。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 02:15 (UTC)

用咗hlist睇吓係咪解決咗個問題先? Shinjiman 2018年7月4號 (三) 07:18 (UTC)
似乎又壞咗,變成一行過。係咪關早兩日tidy改remex嘅事?--Roy17 (傾偈) 2018年7月28號 (六) 16:00 (UTC)

Tidy to RemexHtml

m:User:Elitre (WMF) 2018年7月2號 (一) 14:38 (UTC)

Tech News: 2018-27

2018年7月3號 (二) 00:46 (UTC)

開一個分開嘅用戶組編輯全域CSS/JS嘅諮詢

Tech News: 2018-28

2018年7月9號 (一) 23:10 (UTC)

Global preferences are available

2018年7月10號 (二) 19:20 (UTC)

Tech News: 2018-29

2018年7月16號 (一) 16:01 (UTC)

右至左嘅文字顯示有問題

參考薩達姆侯賽因。--Roy17 (傾偈) 2018年7月16號 (一) 22:01 (UTC)

改好咗,但有關包含嘅模組有需要再改一改先至用得。 Shinjiman 2018年7月17號 (二) 03:15 (UTC)
  • 噉嘅話,{{lang-ug}}點算呢?參考鐵衣甫江。而家噉改法,維吾爾文未必適用,因為佢哋有幾種字體, lang-ug 都支持,如果貿然改成用module:lang嘅話,唔知有冇得延續支持呢?如果module:lang唔能夠支持幾種字體,有冇得用html碼喺現有代碼度解決呢?--Roy17 (傾偈) 2018年7月17號 (二) 13:59 (UTC)
呢個亦都改好咗,佢將會利用另一個模去指定返有關嘅字體去用。 Shinjiman 2018年7月18號 (三) 01:23 (UTC)

Tech News: 2018-30

2018年7月24號 (二) 09:44 (UTC)

Tech News: 2018-31

2018年7月30號 (一) 14:05 (UTC)

編輯全域CSS/JS嘅新用戶組

Tech News: 2018-32

2018年8月6號 (一) 19:39 (UTC)

Enabling a helpful feature for Template editors

CKoerner (WMF) (talk) 2018年8月6號 (一) 21:28 (UTC)

Tech News: 2018-33

2018年8月13號 (一) 17:53 (UTC)

又係Twinkle...

講咗好耐啦,麻煩管理員幫手引入Twinkle(https://github.com/azatoth/twinkle度有齊説明)--Hello903hello·傾偈 2018年8月14號 (二) 09:06 (UTC)

提議

好文

早嗰排整咗個Wikipedia:好文呢一版,可以將更多嘅文章未去到正文咁正嘅文章去競選做好文。各位有冇啲乜嘢諗呿呢? Shinjiman 2018年7月4號 (三) 02:33 (UTC)

睇埋Wikipedia:城市論壇_(政策)/歸檔/2017年12月#有關正文政策--Hello903hello·傾偈 2018年7月9號 (一) 14:28 (UTC)
事隔大半年,我哋產量多咗,似乎可以考慮開「好文」。翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 11:17 (UTC)
正式引入「好文」之前,建議先逐一重檢每篇「正文」,應該會有一啲早期寫得無咁好嘅,適宜降格到「好文」。--Kowlooner (傾偈) 2018年7月15號 (日) 12:49 (UTC)
應該係正式引入「好文」之後?翹仔 (傾偈) 2018年7月15號 (日) 19:25 (UTC)
我意思係開放評選全新嘅好文之前,可以先將一啲正文轉做頭一批好文,作為好文標準嘅實例。不過如果大家覺得可以同步做,我都無所謂。--Kowlooner (傾偈) 2018年7月22號 (日) 13:13 (UTC)
你哋惗住「好文」幾時去馬?我心目中已經惗定咗可以提名嘅名單。--S7w4j9 (傾偈) 2018年7月31號 (二) 17:10 (UTC)

整個bot寫年號redirect

輸入參數A年號名,B年號第一年對應嘅公曆年,C持續幾多年,自動生成redirect。例如,A 乾隆 B 1736 C 60,噉就自動gen晒乾隆元年到乾隆六十年嘅redirect出來,如此這般唔使著個整,慳少少功夫。--Roy17 (傾偈) 2018年7月5號 (四) 17:45 (UTC)

引進InternetArchiveBot(IABot)

好希望能夠盡快引進IABot。粵文資料有時比較難搵同容易唔見,所以希望如果有個IABot噉就可以等佢自動check晒啲版同備份參考網頁。--Roy17 (傾偈) 2018年2月23號 (五) 21:20 (UTC)

(+)【支持】喺好多其他wmf項目行緊,順便幫手減少啲失效嘅連結。--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月24號 (六) 11:08 (UTC)
我都同意可以引入 IABot。我問緊個機械人作者要點整。phab:T188206 --翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 14:07 (UTC)
  • 【2018年5月】跟進。佢地話一旦呢度改地址,由zh-yue改成yue,就要研究點樣維持個bot運作。我唔明,個bot唔係可以停嘎咩?zh-yue嘅時候未zh-yue咯,有朝一日改domain之前未停咗佢,改好domain之後再調好個bot重新deploy唔得咩?--Roy17 (傾偈) 2018年5月2號 (三) 18:00 (UTC)
    • 正確。我見過 Cyberpower678 真人,佢諗嘢諗得特別周詳啫,唔係話喺粵文維基百科引入 IABot 有咩問題。翹仔 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 18:25 (UTC)

我睇到最新進展。我估有d問題我地自己要搞掂先?

  1. 整好晒d cite templates,即係d參數要全部整好。
  2. /doc同/解嘅問題唔知有冇影響?參考模組討論:Documentation/config
  3. 仲有整好d dead link templates and archive templates?--Roy17 (傾偈) 2018年6月7號 (四) 11:02 (UTC)
  • 跟進:家下IABot重有訊息未譯,歡迎幫手。(任務T188206

唔該幫手譯:

External links modified ({{subst:CURRENTMONTHNAME}} {{subst:CURRENTYEAR}})



Hello fellow editors,\n\nI have just modified {linksrescued} external links on [[{namespacepage}]]. Please take a moment to review [{diff} my edit]. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|this simple FaQ]] for additional information. I made the following changes:\n{modifiedlinks}\nPlease refer to the FaQ for information on correcting errors with the bot.\n\nCheers.



External links found that need fixing ({{subst:CURRENTMONTHNAME}} {{subst:CURRENTYEAR}})



Hello fellow editors,\n\nI have found one or more external links on [[{namespacepage}]] that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:\n{modifiedlinks}\nWhen you have finished making the appropriate changes, please visit [[:m:InternetArchiveBot/FAQ|this simple FaQ]] for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.\n\nThis notice will only be made once for these URLs.\n\nCheers.



Trouble archiving links on the article ({{subst:CURRENTMONTHNAME}} {{subst:CURRENTYEAR}})



Hello.  During the archive process, the archive returned errors for one or more sites that I submitted for archiving.\nBelow, I have included the links that returned with an error and the following error message.\n\n{problematiclinks}\nIn any event this will be the only notification in regards to these links, and no further attempt will be made to archive the links.\n\nCheers.



{link} is found to be dead. Recommend adding {newarchive} to the original URL.



{link} is found to be dead. No archive was found.



{link} is considered to be dead, however has been found to be alive. Recommend removing the dead flag from the URL.



Added archive {newarchive} to {link}



Replaced archive link {oldarchive} with {newarchive} on {link}



Corrected formatting/usage for {link}



Added {{tlx|dead link}} tag to {link}



Removed dead tag from {link}



Modified source for {link}



{problem} with error {error}



Rescuing {linksrescued} sources and tagging {linkstagged} as dead.



Notification of errors encountered when attempting to archive links



Notification of altered sources needing review



同埋答問題:

Do you want talk page messages?

Do you use dead link templates and archive templates?

Where are your cite templates?

What is the typical formatting you use for time on Wikipedia and what other formats do you use, even the least popular ones?

--Hello903hello·傾偈 2018年6月29號 (五) 04:26 (UTC)

解 同 doc 嘅問題

老老實實,請大家傾好,究竟template documentation子頁叫 doc 定係 解。因為而家唔同嘅cite template有用解有用doc,就肯定要統一嘅,之後先能夠請人整機器人。

我個人鍾意doc。--Roy17 (傾偈) 2018年7月25號 (三) 14:21 (UTC)

我個人都係用返doc會好啲。之前曾經都發生過呢個問題,睇吓決定咗用邊種之後一齊解決埋呢個問題。 Shinjiman 2018年7月26號 (四) 04:11 (UTC)
@Shinjiman噉不如就doc啦?我睇日文俄文中文都係doc。--Roy17 (傾偈) 2018年8月11號 (六) 21:19 (UTC)

翻譯架生嘅支持

我喺Content Translation嗰處提出一項過渡措施,等CT暫時當粵語(同埋第啲非官話)係官話,噉大家就可以用CT來機械翻譯番話做官話,再自己加工。而家呢項措施仲傾緊,未實施,有請各位畀多d意見,最好係去 phabricator:T199523 寫低。--Roy17 (傾偈) 2018年7月13號 (五) 13:32 (UTC)

協助

阿公灣 亞公灣

請香港人幫手睇睇。兩個地方都真係有(?),科大東南嗰度有條aa5公灣路、公廁,大網仔路有車站叫aa5公灣,請睇睇具體地名,係咪真係各自都係當地海灣嘅名。唔該。--Roy17 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 07:55 (UTC)

兩個地方都存在。大網仔嗰個各方資料都寫成「亞公灣」,反而清水灣半島嗰個兩種寫法都有,行山友似乎用開「阿公灣」,但嗰度又有「亞公灣公廁」。--203.145.94.248討論) 2018年7月3號 (二) 09:27 (UTC)

啱,兩個地方都有。大網仔嗰個係亞公灣[33]坑口嗰個係阿公灣[34]翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:02 (UTC)

hk01新聞嘅內容算唔算可靠來源?

如題。--Ktsquare (傾偈) 2018年7月31號 (二) 01:46 (UTC)

  • 我覺得可以引用嘅,同一般香港媒體咁上下穩陣,稍為差少少,因為有時d稿係上網抄唔係真係自己採訪。但係!如果有第啲網站,我就絕對唔會引hk01,事關hk01 d網頁wayback machine冇辦法正常archive,日後引進IABot之後,hk01 d網頁係得物無所用。--Roy17 (傾偈) 2018年8月2號 (四) 11:54 (UTC)
  • 我覺得可以用,唔會假設佢錯。翹仔 (傾偈) 2018年8月3號 (五) 15:07 (UTC)

雜項

政治人政治人物

Category:各地政治人,噉啫點啊,兩者並存ok?抑或歸一?如果歸一,用邊個?

參考,Google搜索「"政治人" -人物 site:hkgolden.com」有585個結果,「"政治人物" site:hkgolden.com」有3680,「"政治人物" "嘅" site:hkgolden.com」有2040。--Roy17 (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:12 (UTC)

Template:維基百科街坊

有人提出,唔應該寫wikipedia Cantonia,而應該係the Cantonese wikipedia,參考talk:頭版#Wikipedia_Cantonia?。我贊同。--Roy17 (傾偈) 2018年7月2號 (一) 21:57 (UTC)

粵語協會網站係咪差唔多執笠

粵語協會同討論區d網頁好似好多都壞壞地,好難load到,係咪就來執笠?有冇辦法或者搶救d有用嘅嘢?--Roy17 (傾偈) 2018年7月6號 (五) 10:23 (UTC)

吳語拼音方案

如果有心幫佢哋啲文注音嘅,大家不如傾下一套規範?@S7w4j9, PQ77wd請睇睇,講兩句好唔好?

情況:

  1. 吳語似乎未有通用語(lingua franca)。
  2. 吳語似乎亦未有比較通用嘅拼音方案。

注音考慮:

  1. 吳地各地應該用當地發音加註,譬如蘇州嘢用蘇州話,上海嘢用上海話。
  2. 噉太細嘅地方,搵唔到當地讀音嘅話,點算?唔注音,抑或用某一種語言(上海話/蘇州話/杭州話/whatever)?
  3. 用咩拼音方案?(我個人建議用IPA。)

參考wuu:Wikipedia:红茶坊#請教吳語拼音方案。我建議用IPA,係因為台灣中研院小學堂數據庫收錄咗好多唔同地方嘅發音,包括啲細地方,用IPA標註。如果我哋用IPA,就可以好方便噉照抄,小學堂就算係一種reference,亦能夠抄到大把細地方嘅讀法。第日如果要改另一套注音方案,亦應該比較容易批量轉IPA做新方案。各位有咩睇法?有冇好使好用嘅吳語拼音方案?--Roy17 (傾偈) 2018年7月7號 (六) 13:29 (UTC)

我用開吳語協會出嘅吳語通用拼音,可以一套拼法兼容各地吳語語音,我查嘢係搵佢嘅吳音小字典,IPA嘅話,我講明呀,我頂櫳學過少少上海話,發音唔準嘅,所以我幫唔到手,既然Roy生搵到好架罉,噉我哋都用用佢。--S7w4j9 (傾偈) 2018年7月7號 (六) 13:47 (UTC)
  • 我都唔識嘎。我都唔知邊d準嘎。我只不過係一個諗法,中研院個網頁可能冇咁易拉柴,噉我哋個reference可以有d保證咯。而且IPA比較方便冇學過吳語拼音方案嘅人。
不過我依家有條橋,就係索性掉條FORVO link落去,等d人自己上去forvo聽。噉似乎最慳水慳力。Emoji u1f601.svg畢竟就算注音,有幾多粵語人會識睇。另外如果查得到嘅,幫佢哋寫返舊時嘅郵政式拼音咯。--Roy17 (傾偈) 2018年7月7號 (六) 14:02 (UTC)

<small>([https://yue.forvo.com/word/{{{1|{{PAGENAME}}}}}/#wuu 發音])</small>

噉樣做個模,點睇?至於拼音方案,就隨大家習慣,唔搞規範,鍾意用邊套自己決定,寫完拼音之後喺後邊加呢個模連去forvo,點睇?參數1係俾如果要連去嘅詞唔同pagename嘅填,譬如蘇州市連去蘇州,或者蘇州市連去苏州噉,都唔填個話就default pagename。--Roy17 (傾偈) 2018年7月7號 (六) 17:57 (UTC)

  • 寫好咗,{{forvo}},吳語文章嘅話,用嘅時候就係譬如{{forvo|上海|wuu}}=「」。--Roy17 (傾偈) 2018年7月23號 (一) 10:39 (UTC)

Special:貢獻/Nival_junior

有問題嘅舊用戶,請求各位幫手將佢dou3過嘅文全部檢查一次。--Roy17 (傾偈) 2018年7月8號 (日) 23:56 (UTC)

咩問題?--Brror (傾偈) 2018年7月15號 (日) 07:14 (UTC)
好古怪嘅譯名。--Roy17 (傾偈) 2018年7月19號 (四) 18:27 (UTC)

世界各地中文媒體集錦

有冇興趣整一份集錦,等大家有得快速查找各地資訊?對於翻譯當地地名人名機構名,以及查找詳盡而較為準確嘅內容,或者會有幫助。--Roy17 (傾偈) 2018年7月19號 (四) 18:27 (UTC)

街道 (政區)合併去街道辦事處

我提議合併,參考兩家嘅wikidata,街道辦事處d:Q986065,街道 (政區)d:Q32133664。--Roy17 (傾偈) 2018年7月21號 (六) 10:23 (UTC)

南亞地名翻譯討論

Islamabad翻譯成 伊斯蘭堡,噉第啲abad呢?延伸一下,南亞常見en:-abaden:-pur收尾嘅地方,有d出名嘅就話沿用全名音譯,噉d需要改正官話音譯名/新譯嘅地方呢?-abad,叫X堡、X巴德、X巴得、X城,邊樣好?-pur,叫X浦爾定X城好?有共識之後有手尾執,假奶奶巴得。--Roy17 (傾偈) 2018年7月28號 (六) 22:16 (UTC)

同名又同行業嘅人物搞清楚標題

請問,如果兩個人又同名,又同行業,噉跟住點改名?用國家/出生地/出身城市?用出生年份?搞清楚方法有冇一個順序指引?譬如宋佳葉蒨文 (演員)zh:李剛。--Roy17 (傾偈) 2018年7月29號 (日) 18:03 (UTC)

我鍾意用國家/出生地。出生年份好少有人知。--Brror (傾偈) 2018年8月1號 (三) 01:49 (UTC)
同意 行業 > 國籍/出生地 > 生(卒)年份 呢個次序。宋佳、李剛可以咁分。兩個葉蒨文就難啲,因為都係演藝界,而且兩個都算係香港人,所以只能用出生年份。翹仔 (傾偈) 2018年8月1號 (三) 14:44 (UTC)

香港教師成篇都係負面內容

香港教師成篇都係負面內容,違反維基百科中立觀點政策,懷疑寫呢篇文嘅人背後有目的。究竟應該留低等到(唔知幾時)有人幫手執,定係直接攞去刪好?(搞下笑:粵語維基將教師叫做「先生」,噉呢篇應該叫做「香港先生」先至啱喎。)--Yaukasin (傾偈) 2018年8月1號 (三) 13:54 (UTC)

@Shinjiman@WikiCantona@Deryck Chan其實俾嗰名IP用戶搞過嘅文,唔少喺質量上都好有問題,不過冇時間搞。今日早少少重走去擅自刪走AfD模SC96 (傾偈) 2018年8月1號 (三) 14:29 (UTC)
  • 我提議改名做香港教育界爭議,唔留跳轉,以囊括篇文嘅實際內容範圍。翹仔 (傾偈) 2018年8月1號 (三) 14:48 (UTC)

唐人定華人

Category:各國華人,噉啫點啊,定係是但一個都得?睇開版嗰位鍾意邊個就邊個?--Roy17 (傾偈) 2018年8月9號 (四) 00:30 (UTC)

Wikipedia:字詞命名?--Brror (傾偈) 2018年8月14號 (二) 23:29 (UTC)

粵地之外嘅樓盤

喺粵維,周不時見到有人開啲香港樓盤小區嘅文,我覺得可以嘅,乃至成個粵語區都可以開呢啲文,就係我想問嶺南之外嘅地方開唔開得?主要係有啲小區喺中國入咗統計局嘅統計標準代碼,亦即係話專門爲個小區設咗個政區。但係呢,呢啲近二三十年嘅商品房經濟產物,又好似未夠班可以令維基百科專門爲佢寫篇文章噉。覺得呢,維基百科嘅文章提到有佢已經係畀咗面。目前我做緊一個項目係爲嗰啲入咗統計代碼嘅政區開跳轉,夠班嘅會爲佢寫文章噉樣。--S7w4j9 (傾偈) 2018年8月13號 (一) 08:08 (UTC)

如果佢嘅出名程度夠高嘅話都應該可以收錄嘅,至於有幾大有多楝或者幾多個單位嘅話,有資料嘅話都可以放入去Wikidata嗰邊。 Shinjiman 2018年8月16號 (四) 01:35 (UTC)

要求改名以正粵音

發覺好多滿蒙地方d名按照北方話來譯,完全唔啱粵音,要求改名。寫住三個先,拋磚引玉。

  1. 哈爾濱 改成 霞勒邊。
  2. 佳木斯 改成 傑也慕詩。
  3. 烏蘭巴托 改成 胡爾三巴托

(搜索關鍵字,粵音,粵語正音,原創譯名,粵譯,啱音,北方話音,普通話譯名,北方話譯名,北話,原創豁免。)--Roy17 (傾偈) 2018年8月14號 (二) 12:28 (UTC)

你唔係好憎啲原創譯名嘅咩?【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年8月14號 (二) 17:43 (UTC)

CommonsDelinker罐頭信息翻譯不良

譬如special:diff/1216545,英文 Replacing A with B,粵文譯文嘅 緊 字多餘。--Roy17 (傾偈) 2018年8月14號 (二) 14:32 (UTC)

似乎呢個閣下可以自己去嗰邊改好個翻譯。 Shinjiman 2018年8月15號 (三) 02:10 (UTC)

正音人士幫幫手

  1. 米佐拉姆邦
  2. 索姆
  3. 果阿
  4. 伊春
  5. 菲臘·拿姆
  6. 古阿姆集團
  7. 尼姆
  8. 曼海姆
  9. 緬恩斯
  10. 阿姆利則
  11. 克努特漢姆生
  12. 里安納尼姆
  13. 雅曼達施菲
  14. 哈姆
  15. 羅森海姆
  16. 佛茨海姆
  17. 巴黎

今次唔止滿蒙地方,全世界範圍好多音譯都唔啱音,求祈搵到幾個。正音人士幫幫手糾正粵文維基百科亂譯問題。(搜索關鍵字,粵音,粵語正音,原創譯名,粵譯,北方話音,普通話譯名,北方話譯名,北話,原創豁免。)--Roy17 (傾偈) 2018年8月16號 (四) 11:43 (UTC)

你究竟係嚟真定抑或係偽命題SC96 (傾偈) 2018年8月16號 (四) 11:56 (UTC)
我做人就始終如一嘅。所以既然yuewp個個都話要咩正音,噉就好應該全部正音。弊在我淨係聽得出d名唔啱音,唔識點去正音呢,咪揼下石仔,方便下第啲人咯。
後世有緣人搜索存檔就睇得到,究竟正音人士,係貫徹始終,為粵語仆心仆命,力抗官話呢?定係全憑個人喜好,因人廢言,戕害粵語呢?而我,已經盡個人能力寫低呢d事,等後世人唔使蛛絲馬跡亦無可尋。--Roy17 (傾偈) 2018年8月16號 (四) 13:56 (UTC)