Wikipedia:城市論壇

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

呢個係城市論壇 (全部)嘅頁面,係會列出現時所有嘅討論以便閱讀。去城市論壇睇吓城市討論嘅部份,又或者撳吓喺每一個小節中嘅編輯連結去表達你嘅意見。要睇吓喺呢一頁嘅全部修訂,撳喺上面嘅歷史連結,並依照螢光幕上面嘅指示。

撳吓呢度去清除喺呢一頁嘅伺服器快取(去睇響城市討論部份嘅最近更改)

歡迎嚟到城市論壇。呢一組頁面係用嚟討論有關技術問題、政策,同埋維基百科嘅運作,分成六個地方。

呢版唔係用嚟做討論。請用下面嘅表去搵出最適合嘅部份貼文,或者貼喺「雜項」部份。請喺有關嘅版度貼文時簽名同埋加上日期(用~~~~或者喺編輯工具列中撳一下簽名掣)。

城市論壇小節

Internet-web-browser.svg
消息
監察
去宣佈唔能夠符合於社區佈告板或者喺宣佈嘅消息

Edit-find-replace.svg
政策
監察
去討論現有同埋建議嘅政策

Preferences-system.svg
技術
監察
去討論技術性問題。有關wiki軟件嘅臭蟲報告請用Phabricator

Dialog-information on.svg
提議
監察
去討論同政策無關嘅提議。

System-users.svg
協助
監察
去貼幫助櫃枱同埋Wikipedia:詢問處覆蓋嘅協助請求

Help-browser.svg
雜項
監察
去貼唔能夠符合任何類別嘅信息

一次過去睇城市論壇所有嘅部份

後面已經預備咗喇,你係其中一位嘉賓嚟㗎喎 []
呢個地方就好似一個熱廚房噉,當有人討論一啲議題嗰陣,呢個論壇係會搵嚟一啲嘉賓或者台下觀眾發言去改善佢哋嘅嘢。
其它幫手同埋討論位置
我想…… 去邊度
一次過瀏覽晒全部「城市討論」嘅議題 城市論壇 (全部)
知道點用維基百科 幫助櫃枱
查詢特定嘅事實(例如邊個係第一位教宗 詢問處
為某篇文章提出建設性嘅批評 同儕互評
幫手解決某一篇文章所引起嘅爭執或者投訴某用戶行為 請求意見
喺某篇文章加上您嘅評論 文章嘅對話頁
睇其他維基媒體嘅計劃 元維基
知道點樣喺一本書或雜誌度引用維基百科 引用維基百科
報告複製自維基百科內容嘅網站 鏡像同埋分叉


目錄

多過7日嘅討論(根據最後嘅評論)會被移到每個部份嘅分頁(叫做(小節名)/歸檔)。哩啲嘅討論會再喺嗰度保留7日。喺哩一段嘅時間嘅討論,如果可以嘅話,就可以移動到有關嘅對話頁。喺7日之後嘅討論會喺歸檔頁同埋主頁度刪除。佢哋之前嘅討論仍然可以喺佢哋嘅頁面歷史中搵到(可能會比較難搵到)但係唔可以搜尋到。

消息

2017年各月最多人睇嘅文

2017年各月最多人睇嘅文已經整理好。同上一年差唔多,都係以影視娛樂題材比較多人睇。上榜次數方面,香港蔴雀廣東話粗口林作上年每個月都有出現,袁澧林國家面積一覽就有11個月出現。不過講到全年總冠軍,應該就係歌手2017,頭四個月大幅拋離其他文。粵文維基全年最多人睇嘅文居然唔關香港、廣東呢啲粵語地區嘅題材,而係湖南嘅一個普通話節目,真係好大諷刺!而且舊年12月已經見到歌手2018明顯跑出,睇怕2018年都幾大機會都係繼續呢個情況。--Ivanlam88 (傾偈) 2018年1月20號 (六) 16:51 (UTC)

《歌手》系列似係集中有某幾位用戶集中去改嘢,呢啲文章應該有相當嘅水份喺度。 Shinjiman 2018年1月20號 (六) 17:25 (UTC)
其實《歌手》呢類同粵語圈無乜關係嘅嘢,交畀國維嗰邊寫就最好,呢度反而應該要寫多啲同粵語圈有關或者國維嗰邊無人寫嘅嘢。可以睇到唔少上到Top 25嘅文,都係粵維獨家,又或者粵維開文早過國維好多。--Kowlooner (傾偈) 2018年1月21號 (日) 11:51 (UTC)
抱歉,在下的粤语写作水平着实有限,但就算是用国语我也要来说一下这事态的严重性。最近一段时间我在Google台湾版搜索「歌手2018」得到的结果显示,来自粤语维基百科的条目居然比来自中文维基百科的同名条目排名还要靠前,这岂不是一个天大的笑话?而且,这篇条目也误导了不少权威媒体,包括苹果日报、香港01等在内都曾深受其害,粤维社群不能再坐视不管,任其发展下去了。--Dabao qian (傾偈) 2018年1月31號 (三) 10:59 (UTC)
好似呢啲修訂噉,真係當咗呢度係個水晶球嚟嘅。所以我先將下年嘅文章做咗保護先。 Shinjiman 2018年2月8號 (四) 00:49 (UTC)
@Shinjiman粤维社群现已无药可救,某些用户到现在都还没有放弃对杨千嬅加盟歌手2018的幻想,然而时至今日节目组官方都还没有正式公布终极补位歌手的人选,要知道当时苹果日报误报杨千嬅将作为首发歌手加盟《歌手2018》的消息就是由粤文维基百科起的头。还有,明天将要录制的第八期节目,居然还没开录这里就已经列出了完整版歌单和抽签顺序。要知道,除去已经在第七期节目中事先抽过签的汪峰、张韶涵、李泉,以及默认最后一位出场的新进踢馆歌手霍尊,其他四位歌手的出场顺序到现在都还是未知数。至于歌单方面,今年节目组会在每期节目正式录制之前通过官方微博发布每位歌手的置顶歌单,其中包含的内容就是这位歌手在即将录制的这期节目中的全部备选曲目,而最终的竞演曲目一定会是从置顶歌单中择其一。第八期节目到目前为止只剩下Jessie J和霍尊的置顶歌单还没有发布了,而至于这篇粤维条目里的歌单,则是一首都不在置顶歌单当中。更过分的是,突围赛都还没录制,甚至第四轮都还没有比完,在文章开头的赛果表中就已经列出了某用户臆测的突围赛赛果。真是令人失望。--Dabao qian (傾偈) 2018年2月27號 (二) 05:27 (UTC)
老實講我又唔係《歌手》迷,對呢啲嘢嘅查證都唔係好易搵得到;因此有可能需要對某啲用戶對於某啲文章嘅某啲編輯行為作出限制,喺技術上面只可以保護篇文章,同埋用過濾器隔開先至得。 Shinjiman 2018年2月27號 (二) 08:36 (UTC)
你睇編花籃嘅微博,歌單好准,佢係工作人員,我都係喺個度寫歌單落嚟。特克斯特 (傾偈) 2018年2月28號 (三) 12:57 (UTC)
@Shinjiman@Dabao qian同埋當初我嚟粵維到開文係因為喺賽果表嗰個爭議,除咗顏色就係總排名件事,淘汰係綜合兩期去決定淘汰人選,而歌王喺第一二五季就係綜合三場或兩場去決定歌王,而總決賽直接寫最後嘅結果我覺得就有誤導性,雖然話下面賽程有詳細解釋成個流程,但係要縮簡個話都要縮簡得合理,唔好有誤導性。 —之前未簽名嘅留言係由特克斯特 (留言貢獻) 響2018年2月28號 (三) 13:02 (UTC)所加入嘅。

ESEAP Conference 2018

Hello all ,

Scholarship applications for ESEAP Conference 2018 is now open!

ESEAP Conference 2018 is a regional conference for Wikimedia communities around the ESEAP regions. ESEAP stands for East, Southeast Asia, and Pacific. Taking place in Bali, Indonesia on 5-6 May 2018, this is the first regional conference for the Wikimedia communities around the regions.

Full scholarships are subject to quotas, maximum two people per country and your country is eligible to apply, visit this page.

We also accept submissions of several formats, including:

  • Workshop & Tutorial: these are presentations with a focus on practical work directed either to acquiring a specific skill or doing a specific task. Sessions are 55 minutes led by the presenters in a classroom space suitable for laptops and work.
  • Posters: A2-size format to give news, share your community event/program, set out an idea, propose a concept, or explain a problem. The poster itself must be uploaded to Wikimedia Commons with a suitable license.
  • Short Presentation/Sharing talks: 10-15 minutes presentation on certain topic.

Deadline for submissions and scholarship applications is on 15 March 2018. If you have any question, don't hesitate to contact me or send your e-mail to eseap@wikimedia.or.id.

Best regards, --Beeyan (傾偈) 2018年3月7號 (三) 09:36 (UTC)

第十三年

向來都無乜人講。本百科去到十三週年。HenryLi (傾偈) 2018年3月26號 (一) 07:54 (UTC)

粵文維基遊埠

我想搞返起仲喺孵蛋機嘅粵文維基遊埠(incubator:Wy/yue/頭版),近排試寫咗幾篇短文,例如約翰内斯堡開羅,都係喺中文同英文版嗰邊譯咗一小部份過去嘅(我未有時間譯晒成篇)。如果大家得閒嘅話,不如過嚟幫下手,等佢可以快啲出世吖!寫下呢啲旅遊資訊都幾好玩㗎!Professorjohnas (傾偈) 2018年4月2號 (一) 19:09 (UTC)

政策

建議修改關於電影嘅文章嘅標題名嘅規則

各位好。我強烈建議將現行嘅關於電影嘅文章嘅標題名嘅規則(或者「慣例」)由「直接用香港譯名」改為「喺中港臺三個譯名當中揀最好嗰個來用」,以免再俾「皇上無話兒」爾種令人唔知應該笑定應該屌嘅譯名坐正。文章裏面繼續兼收各地譯名。點睇?【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年1月10號 (三) 18:45 (UTC)

首先,乜戲名有話一定要係「譯」返嚟嘅咩?對我嚟講,中國大陸嘅唐文方言比香港嘅多好多,中國大陸名要坐正真係大把機會(除非你當嗮佢哋啲維基百科透明啦),唔使話連呢度個位都要埋嘅。至於臺灣名,人哋諗嗰啲名都唔慌會理粵文用者,用唔用要斟酌下先。SC96 (傾偈) 2018年1月11號 (四) 13:36 (UTC)
我認為閣下誤會徂嘞:唔係完全拋棄港名,而係喺咁多個現成嘅名裡面揀最好嗰個來用,至於用到焉個,每齣電影嘅結果都唔同,完全可以大家斟酌下。例如《Catch Me If You Can》爾齣電影,《咬文嚼字》裏面有篇文章話:爾齣電影喺大陸遭遇票房滑鐵盧,譯名唔理想好可能係重要原因,爾個時候完全可以唔用大陸名,而從幾個港名(「神鬼交鋒」、「貓鼠遊戲」、「捉智雙雄」⋯⋯)當中揀個出來坐正。再講返《The King's Speech》,臺灣名係「王者之聲:宣戰時刻」,氣勢爆棚得來用粵語又完全噏得通順,「皇上無話兒」唔好話拍馬,拍土星火箭都追唔上啦。【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年1月11號 (四) 16:23 (UTC)
反對殘陽孤俠『中港台譯名揀個最好嘅』嘅提議。首先,作為一項規則/政策,係唔應該有主觀判斷。維基百科係唔要原創內容,係百科全書,係要記錄現實世界,所以由編纂去揀一個名,係唔恰當嘅。我覺得我地可以參考英語維基嘅做法。英語係好多個國家嘅官方語言。一齣戲(或者一本書等等)通常都有一個官方英文名,但係有啲戲因為marketing或者版權或者剩,喺唔同國家係會出現唔同名。噉英文版面始終都係會用最廣泛使用嘅英文本名/英文譯名/拉丁字母拼寫嘅原名,之後再喺篇文入邊寫番具體邊啲地方有咩別名。
我地粵語,全世界嘅使用者按地方分類大概可以分成港澳、中國大陸(廣東廣西為主)、星馬、美加英澳紐嘅華埠、其它。只有喺頭兩個,先至會齣齣戲都實有官方中文譯名,大馬或者都會有,具體我唔知。亦只有港澳,先至係以粵語中文為官方語文,大陸同星加坡都係北方話,大馬就北方話粵語閩南話三足鼎立。因此,我建議,標題名嘅原則如下:
  1. 採用香港發行名。
  2. 如果齣戲冇上,但有香港通用譯名,廣為人知嘅,用呢個通用譯名。
  3. 如果第1第2都冇,但係中國大陸有官方發行名/通用譯名,廣為人知嘅,用呢個。
  4. 如果123都冇,但係喺世界上係有一個通用嘅粵文/中文名,用呢個。
  5. 1234都冇,噉就維基編纂自由發揮去翻譯一個粵文名嘞。
粵文標題名以上述原則定下之後,篇文入邊嘅介紹,應該羅列各個粵語社群聚居地嘅其它中文名,方便大家搵戲。同時亦可以將呢啲名開個redirect指番去啱嗰篇文。
舉例,Titanic,所有中文名都係音譯,港譯鐵達尼號,中國大陸譯泰坦尼克號。粵文維基標題就用鐵達尼號。篇文入邊,可以羅列大陸常用譯名泰坦尼克號。雖則泰坦尼克係北方話譯音,但係中國大陸生活嘅粵語族群,往往因為遠港澳而習慣咗呢啲譯法,為咗方便大家,應該考慮寫低。意譯嘅例子,dead poets society,港譯暴雨驕陽,中國大陸同台灣譯春風化雨,但係中文維基標題係用死亡詩社,再喺入邊列番各地譯名。畀著粵文,就應該用暴雨驕陽做標題名,入邊再羅列各地異譯,方便大家。
長氣咗,唔好意思。唔知大家點睇呢?--Roy17 (傾偈) 2018年2月19號 (一) 17:58 (UTC)
細節嘅嘢,例如如果有多過一個港譯,或者完全冇中文譯名,我哋要點樣處理,可以再斟酌。但係大前提係一定冇可能以我哋呢啲編者嘅主觀意願或者個人喜好為理由而選擇或者捨棄某個譯名,因為噉樣做係完全違反咗中立原則;再者,邊個譯名先為之「好」,到時又有排拗,會衍生好多編輯戰同無謂嘅爭論。Professorjohnas (傾偈) 2018年4月3號 (二) 18:43 (UTC)

幾種譯名嘅建議

粵語地方名/人名等等嘅英文音譯

大家都知,舊陣時唔係用拼音嘅。嶺南地區啲地名,早到唔遲過清朝中期鬼佬就已經識得啦。大家都知嘅廣州Canton、香港HK、澳門Macau唔使多講,其實好多地方都有一路用開嘅名,多數係郵政式拼音(英文維基度有寫具體原則,我覺得好值得我地參考),或者威妥瑪式拼音,亦有啲唔係,不過一定唔係拼音。比如 台山Toishan/Sunning、南海Nam Hoi、肇慶Shiu Hing。舊時啲人名亦有舊譯法。所以我提議,呢啲傳統外文名,一定要去蒐集,寫落篇文
更加緊要嘅問題係,有咗拼音之後先出現嘅/先至畀人留意嘅地名,點算?香港係冇呢個問題,因為一路都係用香港政府拼寫法做中英對照。但係大陸冚嘭冷用拼音,係唔符合亦唔尊重粵語讀法嘅。舉個簡單例子,廣州地鐵有個笑話,蕭崗同曉港,北話拼音都係Xiaogang。噉有人或者會話,粵語都有同音啦。但係如果用粵文音譯,可以有變化,唔係好似拼音咁死板。而且粵語地名同音情況,我感覺係會比北話低。
但係呢,如果要做呢個音譯,現行嘅各種粵語拼音系統,未必適宜直接採用。好多時個J字會出問題,啲元音亦有機會出問題,外國人未必可以好輕鬆讀出。
所以我有個提議,所有粵地(廣東廣西港澳,或者加埋海南)地名,冇現成粵文音譯嘅,應該以當地居民發音/廣州音為準,參考香港政府地名同人名嘅拼寫規則,擬定一個粵音英譯,畀讀者採用。我明白維基百科並唔歡迎原創內容,但係現時中國大陸完全採用北話拼音,多數人都係冇機會去用翻一個近似我地母語嘅外文名,所以我作呢個提議。佢個官方拼音名都要寫落篇文度,仲要排前邊,最後先至係個非官方粵文英譯,除非個非官方譯名已經獲得廣泛認可同應用,噉就好似傳統外文名噉排前啲。
至於人名,就唔緊要。因為嗰個取決於個人本身,佢如果唔鍾意拼音而鍾意母語嘅,自己搞個新名出來,佢自己會搞,我地唔應該越俎代庖。
有啲粵語地方名,可能會需要意譯,雖然我諗得到嘅好少。比如如果有條路叫市政府路,噉或者應該譯做Government Road/City Hall Road,而唔係See Tsing Foo Road。--Roy17 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 00:52 (UTC)

恭請廣東元老發表意見。@Gzdavidwong@H2NCH2COOH@Jsjsjs1111@Longway22@S7w4j9@William915@PQ77wd@Cedric tsan cantonais@Diasimon2003--Roy17 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 01:33 (UTC)
  • @Roy17呢道係粵文維基百科,所以我唔支持原創其他語文嘅譯名。製作其他語文譯名係我哋去其他維基百科做嘅嘢。不過,如果一個講粵語嘅地方有慣用外文譯名,歡迎加個譯名落篇文道。翹仔 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 07:30 (UTC)

多數粵語英文翻譯應該係可以粵拼度搵到啲聯繫嘅,考慮返粵地唔似香港澳門等地咁有更多空間資源延續啲外文使用,喺無法使用返粵語流通拼音英文嘅地方若果要編寫呢啲雞腸陣,可能需要酌情特許粵語編輯可以引用粵拼來補正,或者註明有關只用官話拼音嘅對粵地事物嘅翻譯,係與地方語言相衝突嘅。——Longway22 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 09:13 (UTC)

@Roy17我嘅意見係呢,唔使咁執着於外文,外文點樣,唔輪到我哋去理,英文世界咁大,我哋撼唔喐佢,我哋只能夠搞好自己、教好自己後代粵語,至於外文,隨外國人點講囉,想要學外文嘅人,自然要遵守人哋嘅規矩。一句講曬,有公認嘅粵音外文名,歡迎寫入文章,但原創就謝絕嘞。--S7w4j9 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 12:30 (UTC)

  • 喺維基百科寫文章呢,可以考證就冇乜大問題。但係翻譯地名就唔係維基百科要做嘅嘢,英文同其他語言係粵語維基冇特殊地位。有需要可以去英文維基寫「See Tsing Foo Road, literately means City Hall Road」。--H2NCH2COOH傾偈) 2018年2月24號 (六) 16:17 (UTC)

外國人名/地名粵語音譯(罕見意譯)

提議按以下次序:

  1. (罕有)條友自己改咗中文名(例子:裴淳華、啲漢學家、啲駐華大使)
  2. 約定俗成嘅所有粵語地區都通用嘅譯名(有啲唔啱音,但用慣咗,比如Holmes福爾摩斯,Belgrade貝爾格萊德、英國首相卡梅倫(反對黨黨魁嘅時候粵語媒體譯金馬倫,做首相嗰時英國使館初初整咗個『甘民樂』但係後尾冇人跟。))
  3. 根據粵語譯出嘅音譯(例子:『壽西斯古』而唔係『齊奧塞斯庫』、『昂山素姬』而唔係『昂山素季』、『卡加利』而唔係『卡爾加里』)
  4. 有人提議話重新翻譯,消滅『病毒音』

原則:盡量尊重粵語族群傳統,盡量避免基於北方話嘅音譯,搞笑反例:紐西蘭Christchurch『基督城』普通話有譯做『克賴斯特徹奇』嘅。意譯嘅會係比如East London梗系『東倫敦/倫敦東』而唔係『伊斯特倫敦』啦。--Roy17 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 00:52 (UTC)

可以參考其他編者喺Wikipedia:翻譯Wikipedia:粵語文字專有名詞翻譯規則寫落嘅建議,亦歡迎你增潤呢兩版指南。翹仔 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 07:33 (UTC)
@Roy17 閣下以上提議嘅規則,好多我都已經喺《Wikipedia:粵語文字專有名詞翻譯規則》裏面提及過,歡迎參考。【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年2月24號 (六) 07:45 (UTC)
@Roy17呢個我哋有專門版面講,亦都有政策喇。但我要擤就係,有某個用戶一直致力於用北話污染我哋呢度,典型例子係「爾」來「爾」去,但我哋呢度一直好似冇王管噉,啲人放任自流,我救你哋唔到喇,你哋自己諗掂佢啦。--S7w4j9 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 12:35 (UTC)
@S7w4j9 請問係焉個「爾」來「爾」去,又點「爾」法?如果閣下講緊嘅係「爾」係唔係「呢」嘅本字爾個問題嘅話,「『爾』係『呢』嘅本字」最早係由@William915提出嘅。【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年2月25號 (日) 19:46 (UTC)
@Cedric tsan cantonais我唔係講本字,呢版講譯名就係講緊譯名嘅事。邊個喎,我唔開名嘞,你啲人咁護佢,我就提示話係我最反感嘅嗰隻嘢。--S7w4j9 (傾偈) 2018年2月26號 (一) 10:09 (UTC)

電影名嘅粵語譯法

提議按以下次序:

  1. 香港公開發行名
  2. 香港約定俗成嘅名,或者中國大陸公開發行名
  3. 中國大陸約定俗成嘅名
  4. 世界上任何約定俗成嘅粵文/中文譯名
  5. 唔譯,用原名
  6. 維基編者自行翻譯一個粵文名

原則係,盡量令更多粵語人認得,再考慮翻譯質量同係咪優雅呢啲問題。--Roy17 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 00:52 (UTC)

@Roy17我提議儘量倚重香港譯名,但香港譯名唔合格時,可以考慮大陸譯名,其次星馬譯名,再其次臺灣譯名。比如《國王無話兒》呢種明明唔係北方通,係都要譯北語嘅搞笑譯名(《國王冇啫啫》という……),冇採納佢,用大陸名《國王的演講》。就噉。--S7w4j9 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 12:38 (UTC)
@Roy17, S7w4j9 唔好意思,我實在無辦法支持「儘量倚重香港譯名」爾個提議。我喺前面講過,香港譯名譯的出色嘅好多,但係唔三唔四嘅亦都唔少。舉兩個例:
  • 1945年美國有齣黑白電影《Speelbound》,大陸譯名《愛德華大夫》,同情節(精神病患殺徂真正嘅愛德華大夫然後冒名頂替)以及主要人物緊密相關;香港譯名《意亂情迷》,唔睇嘅話重以為係一部愛情片(雖然情節裏面都有愛情,但唔係主線劇情)。
  • 2003年俄羅斯電影《Возвращение》(直譯「返來」),大陸譯名《回歸》,簡單直白,同情節(失蹤徂12年嘅老頭第一次帶兩個仔去旅行)亦都緊密相關;香港譯名《爸不得愛你》,令人一頭霧水,重以為係打錯字。
順便再回應下@Roy17:我明白閣下想盡量避免主觀判斷,但係想完全避免主觀判斷其實係做唔到嘅。舉個例:判斷某個參考來源可唔可靠,雖然學界有啲公認嘅作法,但係歸根究底最後落結論嘅都係個人。
綜所上述,我都係認為:請各位參與編輯嘅人一齊來討論焉個譯名最好,大家將啲論點論據論證攤開來講,始終係最好嘅做法。【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年2月25號 (日) 00:36 (UTC)
@Cedric tsan cantonais你講呢兩齣,都未必有公映個喎,起碼我查唔到。但係兩件分開討論。1945嗰齣譯意亂情迷,都未必係香港譯啦。呢啲很明顯係嗰個年代最鍾意嘅譯名風格啦,多情红粉黑旋风、南海佳人处处香、落花流水春去也、天涯沦落两心知、一树梨花压海棠、十面埋伏擒蛟龙,呢度大把。而呢啲歷史譯名,係唔可能因為你或者我嘅個人喜好去改嘅。如果齣戲當年上/初初賣錄影帶/VCD嘅時候就係噉叫,冇理由當年嘅觀眾,今日上網來搵返齣戲,竟然會難搵咗,因為有後生仔改咗個名。
俄羅斯嗰齣,爸不得愛你,我估係講主角係老豆(我估老豆可能性大啲)或者係個仔/女,個老豆因事不能愛佢嘅小朋友嘅古仔?如果係嘅話,噉個名譯得ok啊。呢啲係香港風格,叫『食字』,即係用諧音字/修改既有詞語短語。大陸電影都識玩啦,比如《夏洛特煩惱》,玩得少啫。呢一齣,都唔似喺香港或者大陸有上過。(寫完先望到你爆劇情。真該煨。我都未睇。)
@S7w4j9話兒呢個詞唔係第一次出現喺香港翻譯嘅電影名。1987年基片Prick Up Your Ears譯做留心那話兒(英文原名食咗pick同prick)。2002基片Hable con ella譯做對她有話兒(西班牙片來,英譯Talk to Her)。2000年港產《女人那話兒》。大陸嘅國王演講,台灣嘅王者之聲宣戰時刻,都係冇香港譯名『高深』。因為觀眾入去睇戲之前(識呢個詞嘅)會諗點樣條友冇柄,唔識嘅就都會明講緊佢口窒;睇完之後呢,就或者會恍然大悟,哦,原來佢除咗本身口窒,仲因為佢嘅國家大敵當前,個人就好憂鬱。無話兒,係就係粗俗啲,不過三重意思啦:1.講唔出嘢 2.冇柄 3.心中困窘。呢個『說話』同『話兒(生殖器官)』嘅雙關,同1987、2002嗰兩齣如出一轍。同一條橋仲有後續,2015Tangerine譯做跨性有話兒。
如果你地嫌佢粗俗,噉啲R級片又點算?如果你地嫌佢加料,噉大把譯名都加料啦。saving private ryan夠冇雷霆咯,這個殺手不太冷加料加到過晒龍添,應該改叫李昂,起碼等觀眾記得男主角個名。『這個』?『不太』?北方話喎。『冷』?靚妹可以着絲襪短袖出街邊度冷啊?
所以我建議要定個基本規矩。上邊個順序只係建議啫。但係規矩一旦定咗,噉就如非必要,不應破壞。--Roy17 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 02:18 (UTC)
唐名無可能亂改,睇咗片先起名。外文本名,只適合自己語感,直譯唐文就好怪。戲名唔能太平淡。要好聽,好記,唔易撞,吸引觀眾入場。如Sound of Music,叫《仙樂飄飄處處聞》,唔叫音樂之聲,音樂本來就有聲,咁有乜咁出奇,人哋以為係介紹音樂或者樂器,大眾無興趣。Somewhere in Time,叫《時光倒流七十年》,唔叫時間某處,時間某一處,大眾完全掌握唔到語感,就無興趣入場。HenryLi (傾偈) 2018年3月13號 (二) 04:03 (UTC)

噉睇來呢個問題孰是孰非都幾難講清。所以我只喺度留個睇法:仲係倚重返香港譯名,畀佢優先,有人認爲佢唔得時,可以商量,傾到得爲止。萬事有商量嘛。(但係,我真係覺得《國王無話兒》譯得太差,比較自作聰明)--S7w4j9 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 11:28 (UTC)

點樣檢測專有名詞(甚至所有類別嘅詞)是否通用

尋日諗起呢個,摷咗下,發覺舊時嘅粵文語料好少。中文語料多啲,多得香港鬼死咁多報紙。或者啲大學會有多啲冇公開嘅資料。不過所有呢啲語料庫text corpus,都係舊時嘅,跟唔上,起碼都二十年以前嘅出版物/錄音製成嘅。為咗最近嘅語言使用情況,我覺得呢啲可以參考:

所有地方都適用嘅:電視新聞、電台錄音、報紙、雜誌。
【香港】根據alexa香港排行榜,呢啲網頁聚腳,亦好方便搜索:
香港討論區(香討)高登lihkg(連登)uwants.com。其中只有高登自帶搜索唔方便,另外三個都好好使。更加方便嘅梗系用Google搜『關鍵字+site:域名』啦。而lihkg嘅資料暫時比較少,因為呢個討論區只得一年多啲歷史,其它三個都十幾年,好多貼。
另外可以參考香港網絡大典。
【廣東廣西】呢個麻煩啲。因為我唔知有冇廣東人聚腳嘅網上討論區。或者可以參考百度一啲貼吧、天涯論壇一啲板塊。
【其它地方】Facebook。我感覺通常啲人都聚喺facebook啲群組。呢個又係網絡黑洞。只能夠搜索公開群組嘅post。
我認為呢個通用程度係決定用邊個詞嘅主要考慮。阿剌伯系列就係非常壞嘅做法。--Roy17 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 03:01 (UTC)

建議改即刻刪除嘅標準

建議加入下面關於即刻刪除有錯嘅跳轉嘅指引:

跳轉頁如果有以下任何一個情況,可以用{{tl|delete}}提出即刻刪除:
#格式有錯嘅跳轉
#循環嘅跳轉(譬如係A→B→C→……→A或者A→A)

--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月27號 (二) 10:01 (UTC)

@Hello903hello其實我覺得「刪頁純粹技術需要」已經包函咗呢兩個情況。但我唔反對喺「文章以外嘅一頁」嗰部分講清楚啲。我提議嘅用字係
4. 跳轉格式出錯、目的版唔存在、或者出現循環跳轉(譬如係A→B→C→……→A或者A→A),且無合理辦法修正
翹仔 (傾偈) 2018年2月27號 (二) 11:28 (UTC)

請問下粵語維基有冇新頁面巡查員?

係咪自動確認用戶就有巡查員嘅功能?見[1]。--dqwyy (talk) from zhwiki 2018年3月8號 (四) 06:24 (UTC)

以現時嘅設定就係,但巡查功能要手動去做;另外亦設有自動覆查者權限。 Shinjiman 2018年3月8號 (四) 08:24 (UTC)
我明,多謝回覆。--dqwyy (talk) from zhwiki 2018年3月8號 (四) 14:29 (UTC)

中國大陸地方 地理同歷史嘅參考資料

我有時留意d廣州地方,發覺網上d資料好多時都會出錯,講得難聽d好多9up,但係網度d人同而今d報紙佬寫文就唔理一於照抄。所以我提出一個建議,所有涉及中國大陸地方嘅地理同歷史內容,引用嘅證據,應該至少要有一條,當時嘅報紙時事報導,或者《縣志/市志/省志》、《年鑑》,或者政府公文/檔案。對於所有網上資料,以及互聯網普及之後(可以認為大約2000年之後)先至出版嘅書刊,必須好小心引用,因為中國大陸d書左抄右抄好常見,而且缺乏考證,所以冚嘭冷書都錯晒係好尋常。

仲可以自己去實地考察/訪問有親身經歷嘅人,攞到第一手資料,不過第一手資料喺wiki呢度點用我就唔知嘞。--Roy17 (傾偈) 2018年3月13號 (二) 03:34 (UTC)

時間去留等嘅疑問可以寫埋字句註明返(例如中維嘅補充來源請求),要重新搵返新聞紙、檔案比對分析呢啲大工程,唔係普通編者獨力就搞到,可能會增加編者時間,而互聯網普及之前出版物亦有啲係上載成網上資料嘅,你要連線上古籍文獻都唔採信,就真係會仲難寫。——Longway22 (傾偈) 2018年3月13號 (二) 03:46 (UTC)
  • @Longway22請仔細閱讀並理解。互聯網普及之前的出版物,以圖像格式製作成電子版嘅,當然可信度近乎實體啦。以文字轉錄方式製作嘅,可信度亦比較高啦,除咗要小心筆誤同OCR錯誤之外。亦冇話『唔採信』,我明明寫咗係『好小心引用』,講緊就係小心使用不可靠的來源的孤證。孤證亦不特指只有一條資料,如果有n條資料寫咗XXXX,但係可以明顯睇出d唔同資料,其實都係引用同一個來源而寫成嘅,都應該視為係同一條資料。冇理由譬如一篇文人民日報發完之後三十個省嘅報紙轉載噉就變成三十條資料嘎嘛,因為都係copy再copy。為咗準確,增加時間又如何?好過淨係搬字過紙,啱好錯好照抄。--Roy17 (傾偈) 2018年3月13號 (二) 05:08 (UTC)
要對照古籍。HenryLi (傾偈) 2018年3月13號 (二) 04:05 (UTC)
  • 補充:我自己一個做法。對於所有地方,我自己即使去唔到現場,都會上網睇地圖,我自己習慣Google睇衛星,百度睇街景同道路圖。對於有變遷嘅地方,如果可以,我仲會搵當年嘅地圖,甚至各個年份嘅地圖去對比,睇下具體位置同變化。噉樣做最起碼已經可以排除地點方位嘅錯。--Roy17 (傾偈) 2018年3月13號 (二) 05:08 (UTC)
  • 關於網上資料呢,近十年d社交媒體興起之後嘅資料同之前嘅資料可信度又略有不同。社交媒體d資料,尤其是微信公眾號d嘢,可信度,我係視為嘅。原因就係,太多人做copycat,好多時係分唔返真假,亦太嘥時間去考究,直接忽略算數。尤其是你睇d文章風格十足十content farm嘅,直接忽略可也。不過呢d算係比較主觀嘅判斷,冇乜標準,請大家自行把握。一句講晒,唔好淨係搬字過紙。--Roy17 (傾偈) 2018年3月13號 (二) 05:08 (UTC)

斟下「刪文標準」

啱啱睇最近修改嘅新版一覽,睇到一件,香港環保,10:07開嘅。開版係亂來,寫咗句無紋路嘅英文one-liner,所以有人提即刻刪除。我見到,諗起之前Wikipedia:刪文討論#11000,應該盡量寫好d文,而非直接刪除。我睇咗下英文wkipedia,啱啱諗住參考 Environmental protection in Japan/Switzerland/Australia 來寫好佢,內容一時之間諗到1.郊野公園2.保護海港3.香港環保組織同香港人近年對環保議題嘅重視4.大嘥鬼5.堆填區同垃圾分類6.空氣污染7.電力能源由煤改天然氣同核電。點知行開一陣返來,11:59篇文就冇咗嘞。

與此對比,慢速刪文討論一大zaa6文都有得留低,哪怕係數字11000噉無特別嘢寫都得。即使同其它同類文章比較,Category:即刻刪除候選大把版喺度等緊,有d版誇張到掛咗個banner兩年都未使刪。

我係新仔,因為噉先發覺可以寫template:hangon,下次會寫咗先。不過我想提出呢個問題,大家討論下刪文標準。至於當事文章香港環保,而今俾人鏟咗,我就唔會去開返嘞,第日有人開版先算啦。--Roy17 (傾偈) 2018年3月29號 (四) 14:24 (UTC)

如果篇文反正都係要由頭寫過,咁鏟咗再開過同埋直接喺同一個版度寫過,其實無乜分別。翹仔 (傾偈) 2018年6月14號 (四) 13:12 (UTC)

檢查參考資料

我啱啱從中文wikipedia翻譯咗林兆鑫zh:林兆鑫入邊引咗四篇學術論文,話佢「是腸胃科的國際權威,在有關消滅幽門螺旋菌對預防胃癌及胃潰瘍方面的研究頗有成就」。我唔係讀醫,唔知佢嘅研究係唔係真係「頗有成就」。

因此我想提出一個問題,wikipedia有冇既有機制,俾編輯如果對已經寫好嘅參考資料有疑問嘅話,提出「檢查」嘅請求,等有能力嘅其他編輯去幫手睇下d參考資料有冇吹水作大甚至可能係錯?最簡單,有冇一個警告信模/tag,等我寫喺我冇能力判斷嘅嗰段說話後邊,個效果就好似「[未記出處或冇根據]」噉。--Roy17 (傾偈) 2018年3月29號 (四) 15:24 (UTC)

林兆鑫。幽門螺旋菌。Google都唔難搵到。就算個人貪心,做得香港大學醫學院長,都唔係流嘅。或者咁寫「腸胃科專家,專門研究消滅幽門螺旋菌,從而預防胃癌同胃潰瘍。」若果要詳細啲,「頗有成就」,係乜嘢成就,就要講清楚。HenryLi (傾偈) 2018年3月29號 (四) 16:37 (UTC)
  • 你講得啱。「頗有成就」我覺得模糊,所以先至會提出呢個問題。我唔係話d資料假,而係話可能存在一d可能,譬如論文其實價值未到「頗有成就、國際權威」,又或者其實佢研究範圍唔係所講嘅幽門螺旋菌、胃癌、胃潰瘍。ResearchGate同Google Scholar上邊有引用數字,但係我又唔係醫學界研究人員,我唔知佢d數字算高定低。而且佢幾百篇論文,點解係揀呢4篇?
我唔係只針對呢個版,而係以佢舉例啫。當編輯遇到知識範圍以外,尤其是呢類型局限於業界嘅評價,「腸胃科的國際權威」,如果有疑問,有冇機制去提出檢查請求?冇參考就話掛[未記出處或冇根據]啫,但係唔排除有d人淨係上網求祈搵d似乎相關嘅參考就擺落去,而d參考原來係唔能夠證明文句,甚或根本無關,噉未大鑊?--Roy17 (傾偈) 2018年3月29號 (四) 16:56 (UTC)
「權威」方面,建議改成無咁主觀字眼。權威都會受到挑戰,好難講到話乜就乜,尤其現今日新月異,好快會有人改。用「專門」、「善長」、「研究」較為好。HenryLi (傾偈) 2018年3月31號 (六) 01:26 (UTC)

事件命名

我發覺粵文維基呢度,多數恆常發生嘅事件,唔係用XX年YY事件命名,而係用第X屆/次YY事件。譬如各國大選。因此我想提出討論:

  1. 點解粵文唔係學似英文或者中文用年份加事件命名嘅?
  2. 用年份會唔會比用第X次嘅命名法更一目了然?
  3. 對於某d第X次嘅命名,定第X次標準為何?譬如template:英國選舉,呢個所謂「第1屆英國下議院選舉」,其實係Kingdom of Great Britain同Kingdom of Ireland合併成UK of GB and I之後嘅第1屆。--Roy17 (傾偈) 2018年3月29號 (四) 16:40 (UTC)
呢度我都有個疑問嘅,或者可以問吓@櫻花公主先,記得當時嘅『屆數』係由佢最先引入嘅。 Shinjiman 2018年3月30號 (五) 00:53 (UTC)
  1. 「屆數」唔係我最先引入,最先有屆數文章起命係日本同韓國嘅國會選舉文章(而家中文維基仍然跟日本、韓國維基保留屆數起命),其他選舉地方文章係用年份起命,當時粵文選舉文章係非常少,之後絕大部分都係我寫,所以我當時諗一定要響兩者之間揀一種方便起命同結合實際情況方式嚟起命,之後就全部統一用屆數嚟起命,一嚟方便編輯,二嚟結合實際情況(一般傳媒都係話第X屆大選即將舉行之類嘅嘢)。
  2. 我對用年份起命有保留,上面大致講咗唔重覆。
  3. 屆數起命方式係有規律,一般係用「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+選舉」,但如果係補選就會沿用返當屆屆數先,再區分係補一個議席定多個議席,如果係補一個就係「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+補選選區+補選」,補多個議席就係「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+補選」,多過一次先係後面加年分區分「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+補選 (X年)」,如果同一年搞2次補選,就係「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+補選 (X年X月)」,而被法院頒令選舉冇效要響短時間重選,冇上過任就係「第X屆+國家地區簡稱/縣市地方+選舉機構+重選」,上過任就當做咗一屆,下次選舉要當下一屆計。
  4. 至於政權重疊合併、分離選舉嘅起命方式都有規定,詳情可參考孟加拉同巴基斯坦選舉文章。
  5. 關於泰國屆數起命方式,我係根據英文維基寫,冇睇過泰國版,所以唔知入面係點,可況而家未寫到噉遠,但係如果有錯我會請管理員幫手更正。
  6. 可能我比較忙,冇咩時間寫規則出嚟,做成噉多誤會,在此致歉。櫻花公主 (傾偈) 2018年4月2號 (一) 08:39 (UTC)
  • 多謝你,櫻花公主。我講白d,我想講嘅係,所有類似事件(唔止大選/地方選舉,仲有譬如人口普查、音樂會、音樂節/XX節等等,所有恆常舉行嘅活動),應該優先用年份起名,除非,佢本身有官方公佈/認可嘅屆次,或者大家有共識佢係第X次。
譬如上邊泰國選舉,泰文wikipedia喺近年嘅選舉,係冇再數第幾次。噉點解呢度幫佢數?仲要數錯。巴基斯坦選舉一樣係數錯,參考Talk:第10屆巴基斯坦下議院選舉嘅標準,係人地原文係一種數法,呢度數法唔同,可以算係錯掛?否則譬如有人引用wikipedia資料,話呢個2013年選舉係第10屆,中文寫文章洋洋灑灑,傳播開去。結果有日有人同巴基斯坦人講起,第10屆選舉如何如何,而巴基斯坦人嘅第10屆,可能係1993年嗰屆。噉都得?
唔係所有嘢都有保持數數。數得清嘅例子。日韓官方網頁有數數。美國國會大選、總統大選,數得清。香港選舉數得清(不過選舉事務處網站、海報,都係寫XX年立法會選舉,唔係寫第X次/屆)。
而英國大選,我睇到simple English版都有數數,不過英文寫法係唔會混淆,係「56th Parliament of the United Kingdom」。之前係Kingdom of GB同Kingdom of I,聯合起身變做UK。但係粵文寫法,第56屆英國下議院選舉,會唔會有機會造成誤會呢?誤會英國喺1801年先至有下議院選舉。畢竟中文語境,英格蘭(K of England)、大不列顛(K of GB)、英國(UK)嘅區分唔似英文咁多人識。而且講老實,我感覺,大眾一般分得清英格蘭,但係會唔會區分大不列顛同英國,我有疑問。
數唔清就一大把。好多事件,雖則恆常發生,但係中途或者停辦,或者譬如選舉,可能會發生重選,又或者政權更迭,政變或者政改,影響選舉舉辦。呢d變化前後嘅連續性,有d係認可嘅,譬如上邊巴基斯坦,烏爾都語數數明顯包括咗巴基斯坦獨立前嘅選舉。有d係唔認可嘅,譬如香港選舉,會分立法局同立法會,立法會嘅屆次從1998年數起。但係又有好似日本嘅特殊情況,選舉屆次同國會屆次係唔同嘅(通常國會大概係一年一回,加上所有d特別國會,國會屆次已經去到196,眾議院選舉屆次係48啫)。所以我認為,好多時係冇辦法判斷點樣數,而且人地本身冇共識數數,都係習慣用年份標示個話,噉就冇必要自己去數,以至於呢個序數好似係原創噉。--Roy17 (傾偈) 2018年4月2號 (一) 10:04 (UTC)
首先選舉係同其他事件係唔一樣,佢唔會有固定日子換屆,同埋選舉屆數同議會屆數唔同係好正常,因為好耐之前議會一開始成立唔一定有選舉,巴基斯坦1947年獨立,所以由1947年開始計正常冇數錯,同埋選舉文章入面已經有齊嗮你所質疑資訊,包括國旗同地方旗,舉行年份時間日子。櫻花公主 (傾偈) 2018年4月2號 (一) 13:19 (UTC)
  • 我又回應下先。
    1. 雖然粵文維基喺政策上有跟英維同中維嘅習慣,但亦講明呢度可以有自己嘅約定。約定俗成嘅嘢,唔一定要硬性跟其他維基百科。
    2. 用年份定用第幾屆,我覺得本質上無話邊個好啲。要睇嗰啲係咩事件。如果一件事一年可能發生多過一次,或者件事橫跨新年,用屆數應該會清晰啲。反之,如果一個傳統細水長流,唔知由邊度數起,用年份應該會清楚啲。
    3. 第幾屆嘅數法,跟可靠來源,唔好原創。例如英國國會係有屆數嘅,例如呢個網站嘅用法。維基數據英文維基百科亦有收錄呢個屆數。翹仔 (傾偈) 2018年4月20號 (五) 17:23 (UTC)
  • 我求祈捉咗幾隻,擺晒template:disputed title,參考Category:標題有拗撬嘅文所有「第」字開頭。--Roy17 (傾偈) 2018年4月20號 (五) 21:56 (UTC)
  • 英國國會嘅問題:
    1. 對於喺不列顛島(同愛爾蘭島)上嘅幾個國家,無論係歷史定係現在,英文世界,常用稱呼有:(Great) Britain、United Kingdom、England。
    2. 中文世界,平時坊間嘅講法對應係:英國、英國、英格蘭。中文極少會用「(大)不列顛」呢個講法,只局限於個別專有名詞譬如正式國名、「不列顛之戰」之類。
    3. 上邊所寫嘅英國國會屆次,英文係 n-th parliament of the United Kingdom
    4. 中文翻譯成「第n屆英國下議院(選舉)」。
    5. 我地睇睇1801年嘅選舉,粵文叫佢做「第1屆英國下議院選舉」。噉我要問,係咪可以話,英國喺1801年之前係未有下議院選舉?又或者,1801年之前嘅下議院選舉唔係英國嘅?
    6. 事實係,之前嘅選舉,英文世界,選嘅係Parliament of Kingdom of Great Britain(包括英格蘭蘇格蘭威爾士)。1801年之後嘅,選P of UK of GB and I。
    7. 噉呢個P of K of GB叫乜?大不列顛國會/下議院?但係1792年使節訪華,佢代表K of GB,中文都係叫佢英吉利國咋嘛。另外,有幾多粵文wiki用家識得分K of GB同UK of GB and I?有幾多人熟悉英國歷史,知道英格蘭同蘇格蘭兩個國家先喺1707年合併變成GB,GB再喺1801年同愛爾蘭合併變成UK?(仲有後來愛爾蘭獨立,UK of GB and I變成UK of GB and NI。)
    8. 如果我地叫1801年選舉係「第1屆英國下議院選舉」,有幾多人會問第5條入邊嘅問題?繼而錯以為英國1801年之前冇選舉?
綜上所述,現時粵文wiki嘅叫法肯定係有歧義嘅。而我認為,根本可以話係錯。--Roy17 (傾偈) 2018年4月20號 (五) 21:56 (UTC)

2018年5月25號原文再續書接上一回。

大家可以參考Talk:第10屆英國保守黨黨魁選舉

我搵勻粵文維基嘅政策、各個城市論壇分版所有歸檔,我係搵唔到任何有關「第X屆/次事件」呢個規矩嘅討論,希望知道有呢啲規矩嘅高手可以指點大家究竟個規矩喺邊度傾掂寫低。

我又翻查過經常寫選舉文章嘅User:櫻花公主嘅2016年4月15號之前所有編輯歷史,係冇見到有任何呢個規矩嘅討論。不過我見到幾件事:

  1. 2007年7月23號,Special:diff/85268User:Shinjiman搬版「第三屆香港行政長官選舉」去2007年香港特別行政區行政長官選舉」,編輯摘要「用全名,年份名」。
  2. 2015年1月8號,Special:diff/899618,阿櫻搬版「2007年香港特別行政區行政長官選舉」去「第3屆香港特別行政區行政長官選舉」,冇摘要。是次搬版亦冇討論紀錄。
  3. 2015年1月4號,Special:diff/898432,阿櫻搬版「2014年澳門行政長官選舉」去「第4屆澳門行政長官選舉」,冇摘要,冇搬版討論紀錄。(呢兩項搬版,係阿櫻執行第X屆命名規則嘅最早搬版紀錄。)
  4. 2015年6月,阿櫻遇到個大頭佛,數錯數開錯版。佢請兩位管理員幫手,卒之William915幫咗佢。值得睇睇個過程。User_talk:William915#需要管理員幫手User_talk:SC96#需要管理員幫手

我重申,我認為強制用屆次命名嘅規矩有幾個問題:

  1. 如果原文本身係冇數好第幾屆次,變咗需要粵文編輯花額外工夫去釐定點樣數(何為第1屆,邊d算邊d唔算等等)、數清楚(確定所有算數屆次,唔能夠漏)。一旦開咗大量文之後先發覺數錯,修補好嘥工夫,譬如上邊第4項事件。
  2. 如果原文本身係唔興數第幾屆次,粵文去數,係多餘。甚至會等同於原創呢d所謂「屆次」,如果全世界都冇數而淨係得粵文維基百科數。噉樣會有不良後果,見下一條。
  3. 第幾屆次唔夠X年方便,因為屆次本身好難會話俾人知係幾時嘅事。如果粵語人睇咗呢度,用慣咗,反而會增加溝通嘅時間成本,呢d原創屆次亦可能會造成出邊人嘅使用混亂。最弊就梗係出咗第1條嘅問題,仲要係好多年之後先發覺個話,噉中間已經引用過嘅文獻就會全部跟住呢度犯錯,影響係會非常惡劣。
  4. 呢個係百科全書,當然要考慮對讀者同社會嘅影響,而唔係只抱住自己嘅政策。所以應該考慮上述第2第3條。
  5. 而呢條命名政策/規矩,究竟有冇嘅呢?係咪真係粵文維基百科嘅consensus?上邊第1項事件,元老Shinjiman搬版第三屆去2007年,說明喺2007年7月呢條規矩都未有嘅。
  6. 現時我認為數錯嘅,可以參考Category:標題有拗撬嘅文所有「第」字開頭。其實我估仲有大把,我每次撞到先捉咗呢幾隻啫。
  7. 用年份+事件慳水慳力,完全唔需要額外工夫考究屆次如何,亦冇可能出錯。出於對阿櫻呢位用家嘅尊重,譬如日韓選舉呢d有明確屆次嘅、佢哋啲人自己本身都數屆次嘅事件,係可以用屆次命名。

如果呢件事唔盡快妥善解決,我唔會再等,自己照寫選舉文章,亦鼓勵大家去寫。之不過數屆次我本人就唔數嘎啦,因為冇理由為咗一d咁specific嘅規矩去影響所有人喺呢度寫文,要所有人使貴人工去四圍check幾時第1、邊次算、邊次唔算、一共有幾次等等。--Roy17 (傾偈) 2018年5月25號 (五) 21:49 (UTC)

粵維絕大多數選舉文章都係櫻花公主寫,佢習慣用屆數命名,大家一路又無乜意見,所以先至形成咗所謂規矩。另外,用屆數命名可以突顯同中文維基嘅分別,所以可能因為呢個原因,大家一路都默許呢個方式。不過睇完成個討論,我比較同意Roy17嘅立場,用年份確實比較容易查證。如果官方無寫明屆數嘅,應該用返年份命名。--Kowlooner (傾偈) 2018年5月27號 (日) 11:29 (UTC)
個人睇到除咗兩地特別行政區嘅行政長官選舉係有講到屆數之外,其它冇講到明屆數嘅選舉好似立法會選舉等用返年份會較為適合。 Shinjiman 2018年5月27號 (日) 15:56 (UTC)
經過多日畀大家討論,我而家再補充少少自己意見,本來粵維係有兩種屆數+名同埋年份+名,後來冇人寫文,基於兩岸四地用法(習慣有屆數)同編輯方便,所以統一全部用屆數寫省時省力,但係而家畀人提出質疑,如果大家認為人地冇數用年份+名係好,咁就拆返開兩種起名制度,兩岸四地英美日韓文章全部有屆數數就用返屆數,其他嘅如果英文維基或當地語言有數一樣照數,冇數嘅就用返年份;另一種如果大家認為屆數係好,就維持原狀。櫻花公主 (傾偈) 2018年6月11號 (一) 14:56 (UTC)

【建議】數屆次嘅命名法,必須採取以下措施方便核對(假定叫做「事件A」):

  1. 必須開一版各次事件A嘅關連頁面。可以係[[[事件A]]]、[[[事件A一覽]]]、template:事件A、category:事件A。我建議係 category:事件A(橫掂呢個肯定要開)。
  2. 喺 category talk:事件A 嗰度,提出以屆數命名嘅人士,必須寫低第1次以來所有屆次嘅對應,即係第N=X年(X月)噉,如果有link就link,冇就齋寫。有template個話可以直接插個template。
  3. 必須提供可查證嘅第三方來源(優先選項),或其它維基百科嘅鏈接,去證明第1=乜,之後某幾次=乜乜。最好就梗係參考資料本身列晒每一屆嘅對應,唔得都無所謂,但係至少必須提供第1次以及之後某一次嘅對應。

如果做唔到呢個可查證要求,或者多項來源互相矛盾而粵文編輯無法判定邊個準確,就用年份+事件。

如果建議獲得採納,新事件就跟呢個規矩。另外設置一次一年嘅過渡期,喺過渡期之內俾已經開咗嘅版面補充數數方法資料,過渡期結束之後,冇辦法滿足要求嘅,應該搬版,改年份+事件命名法。--Roy17 (傾偈) 2018年6月11號 (一) 20:10 (UTC)

好似香港嘅行政長官選舉噉,雖然佢係有指明屆數嘅,但多數人都係用返年份記住嗰次嘅選舉,所以建議文章名用年份表示,再喺內文用粗字同時標明以屆數表示嘅名等,類似嘅表示喺選舉以外嘅文章有2016年夏季奧林匹克運動會同埋2018年冬季奧林匹克運動會等。 Shinjiman 2018年6月12號 (二) 03:50 (UTC)
補充一吓澳門嘅行政長官選舉係叫『任數』做量字嘅。 Shinjiman 2018年6月12號 (二) 03:59 (UTC)
因為澳門一直而嚟都係兩屆一任,平時當然係叫任,到選舉當然叫返屆適合啲,個人唔傾向限制一年內處理完畢,因為文章量太多,可以先保留慢慢搞,新文發現冇屆數來源可直接使用年份+事件,有嘅用返屆數繼續數。櫻花公主 (傾偈) 2018年6月12號 (二) 17:01 (UTC)
  • 上面我寫嘅都係建議啫,一年太短個話,兩年又如何呢?我提出嘅係一個原則,就係呢個覆核命名同改版嘅工程,唔能夠無了期,要定一個確實嘅過渡期。等各位編輯有得睇,如果喺充分長嘅時間以內都搵唔到數數法嘅參考來源,噉就要搬版。噉樣可以避免萬一有人不斷提出延期提供資料,一拖幾年。我個人認為,兩年會係足夠長嘅時間。
統計:搜索「prefix:第」有563版,其中「intitle:選舉 prefix:第」有466版,所以第X屆/次……選舉類頁面大概有480-500版(仲有d補選初選預選之類),其中日本選舉版去咗接近200。Category:國選舉有82個國家嘅分類,另外有台灣香港澳門。噉即係話,除咗日本,總共84個地方,合共有300版第……選舉,所以我估計總共有大概150種選舉。用104個禮拜去處理,即係平均每個禮拜處理唔超過2種選舉,我估足夠充分啦掛。--Roy17 (傾偈) 2018年6月12號 (二) 18:19 (UTC)
可以喺呢度睇吓『澳門特別行政區第四任行政長官選舉』嘅日程係點嚟嘅,仲有一段新聞稿係講過第三任選舉嘅。 Shinjiman 2018年6月13號 (三) 13:42 (UTC)

再討論投票模

粵維一直以嚟嘅共識係跟英維唔開投票模,不過最近有人開咗個Template:投刪(英維無,但國維等廿幾個版本有)。希望大家可以重新傾下粵維接唔接受開投票模。--Kowlooner (傾偈) 2018年4月8號 (日) 14:13 (UTC)

加定咗刪模嘅模先,如果決定要刪嘅話,就會刪咗嗰個模再做保護。 Shinjiman 2018年4月8號 (日) 14:34 (UTC)
  • 請問有冇之前嘅討論睇下?方便比較有冇新嘅見解?--Roy17 (傾偈) 2018年4月8號 (日) 15:10 (UTC)
可以睇吓Template talk:反對Template talk:支持Template talk:意見Shinjiman 2018年4月9號 (一) 07:58 (UTC)
個模係我開嘅,我開嗰陣唔知有呢啲討論就順手開咗,喺度講聲唔好意思。但睇返你上面呢三串討論,似乎我哋未有共識唔開呢啲模。我覺得呢件事要再斟下。Jonashtand (傾偈) 2018年4月11號 (三) 18:41 (UTC)
跟返之前討論過嘅內容(包埋之前嘅討論模嘅討論),刪咗佢先;睇吓再有冇另外嘅嘢加上去先。 Shinjiman 2018年4月21號 (六) 02:47 (UTC)

建議將Wikipedia:忽視一切規則升格做維基百科政策

如題。作為維基百科其中一個重要觀念,忽視一切規則咁耐以來都未係正式政策,希望能夠得到大家共識,將佢升格做政策。--Hello903hello·傾偈 2018年4月13號 (五) 14:12 (UTC)

  • 好呀。我諗大部分編輯都支持呢個理念,亦有唔少編輯喺拗嘢嘅時候引用呢個「政策」。佢算唔算正式政策呢啲門面嘢我無乜所謂。翹仔 (傾偈) 2018年4月20號 (五) 15:30 (UTC)
    • 一個月冇人反對,宣布通過。我加咗{{policy}}上去。翹仔 (傾偈) 2018年5月14號 (一) 18:23 (UTC)

注音政策

我建議,非廣州音嘅粵語地區,增加本地發音注音。注音方案用某一種拼法+12345調值標音。如果落實,就請大家集思廣益,請語言學高手指點,應該選用邊一種注音方案比較萬能,或者用IPA?--Roy17 (傾偈) 2018年5月5號 (六) 20:46 (UTC)

  • 用IPA啦,除非有現成注音方案,例如台山話。翹仔 (傾偈) 2018年5月12號 (六) 14:36 (UTC)

技術

Tech News: 2018-02

2018年1月8號 (一) 16:19 (UTC)

Tech News: 2018-3

2018年1月15號 (一) 18:45 (UTC)

Tech News: 2018-04

2018年1月22號 (一) 23:55 (UTC)

Tech News: 2018-05

2018年1月29號 (一) 17:06 (UTC)

Tech News: 2018-06

2018年2月5號 (一) 20:51 (UTC)

Tech News: 2018-07

2018年2月12號 (一) 21:59 (UTC)

空間名

相關之前討論:phab:T32392User talk:Deryck Chan#UI一問

重開番零九年嘅討論,傾下將「Wikipedia:」改做「維基百科:」(同埋將「Wikipedia talk:」改做「維基百科討論:」)得唔得,因為想盡量喺界面度用多啲漢字。--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有60,000篇文喇! 2018年2月18號 (日) 03:27 (UTC)

翹仔提案

我有啲心郁直接簡化做「維:」、「維偈:」,空間名越少字越好。全部提案:

  • Talk: -> 偈 (alias 「傾偈」、「討論」)
  • Project: -> 項 (alias 「項目」、「計劃」)
  • Wikipedia: -> 維 (alias 「維基百科」)
  • Template: -> 模 (alias 「模版」)
  • Module: -> 組 (alias 「模組」)
  • User: -> 戶 (alias 「用戶」)
  • File: -> 檔 (alias 「檔案」、「圖」)
  • Category: -> 類 (alias 「分類」)

"talk" 之前嗰個空白拎走,例如係「類偈」,唔係「類 偈」(呢個空格喺 2011年空間名嘗試本土化失敗嘅原因,但中維似乎已經解決到呢個問題)

然後全部組合都可以做 alias,例如:

  • User talk: -> canonical 「戶偈」,alias 「戶傾偈」、「戶討論」、「用戶偈」、「用戶傾偈」、「用戶討論」、「User talk」

--翹仔 (傾偈) 2018年2月23號 (五) 16:36 (UTC)

Call 返晒班元老出嚟先... @HenryLi, Shinjiman, Hillgentleman, WikiCantona, SC96, William915, 昏君 翹仔 (傾偈) 2018年2月23號 (五) 16:45 (UTC)
如果係我我想有得揀顯示返原有嘅英文空間名。編輯嗰時見到[[類:香港]]覺得眼花,[[Category:香港]]反而顯得個空間名清楚啲。中文空間名冇意見。SC96 (傾偈) 2018年2月24號 (六) 01:30 (UTC)
若果要改,冒號能否半形/:/ 同全形/:/都受?打文要轉兩次形都幾麻煩。同埋打返英文字,會唔會都有效?HenryLi (傾偈) 2018年2月24號 (六) 06:55 (UTC)
@Deryck Chan空間名太短可能搞到新用戶唔知嗑物,不如將你提議嘅alias同正名調轉。--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月25號 (日) 11:05 (UTC)

投票

似乎大家唔太擔心 alias,但正式空間名就有唔同睇法。不如直接投票睇下每個譯法有幾多支持... (再召喚User:Hello903hello, User:HenryLi, User:SC96)

全部空間名沿用英文
  • User:SC96?
    1. 我傾向認同 User:SC96 嘅睇法。--WikiCantona (傾偈) 2018年3月4號 (日) 08:17 (UTC)
    2. 都用咗咁多年,睇唔到有好強嘅理由要改。--Kowlooner (傾偈) 2018年3月4號 (日) 13:53 (UTC)
    3. 唔使改啦。呢度好多嘢都冇,我成日要返過英文wiki睇,沿用英文會易睇好多,唔使個腦重新process邊個對邊個。而且啲粵文翻譯有時唔夠精準,反應唔切係乜嘢。譬如模解個解(意思係解釋/解說,但係平時講說話係有context唔會單用,點解/我解畀你聽etc),點同英文個doc。啲英文詞又唔係艱深,好多時都會接觸到啦,好似file,平時仲成日講faai1 lou2啦。--Roy17 (傾偈) 2018年3月5號 (一) 15:31 (UTC)
    4. 唔好改。第一唔知原英文係咪用到。第二冒號,貌似冒號唔係任人使用半形全形。若果打得太麻煩,就不如唔改。HenryLi (傾偈) 2018年3月5號 (一) 16:11 (UTC)
    5. 就咁改咗可能唔係幾好,睇落議案仲有商議空間,應擱置本案。——Longway22 (傾偈) 2018年3月6號 (二) 03:31 (UTC)
    6. 沿用英文。--Leiem (傾偈) 2018年3月15號 (四) 11:51 (UTC)
Talk
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)
  • 傾偈
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (次選)
    2. Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月26號 (一) 08:07 (UTC)(首選)
    3. 晨早就應該改用粵語名啦!【粵語文學大使殘陽孤侠】 2018年3月5號 (一) 01:09 (UTC)
    4. PQ77wd (傾偈) 2018年3月5號 (一) 01:49 (UTC)
    5. Pokman817 (傾偈) 2018年3月5號 (一) 02:29 (UTC)
  • 討論
    1. Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月26號 (一) 08:07 (UTC)(次選)
Wikipedia (只限空間名)
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)
Template
Module
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)
User
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)
Category
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)
    2. Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月26號 (一) 08:07 (UTC)(首選)
    3. PQ77wd (傾偈) 2018年3月5號 (一) 01:49 (UTC)
File
    1. 翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 15:56 (UTC) (首選)

Tech News: 2018-08

2018年2月19號 (一) 22:54 (UTC)

Tech News: 2018-09

2018年2月26號 (一) 19:52 (UTC)

Global preferences available for testing

Apologies for writing in English. 請幫手去譯做你嘅語言.

Greetings,

Global preferences, a highly request feature in the 2016 Community Wishlist, is available for testing.

  1. Read over the help page, it is brief and has screenshots
  2. Login or register an account on Beta English Wikipedia
  3. Visit Global Preferences and try enabling and disabling some settings
  4. Visit some other language and project test wikis such as English Wikivoyage, the Hebrew Wikipedia and test the settings
  5. Report your findings, experience, bugs, and other observations

Once the team has feedback on design issues, bugs, and other things that might need worked out, the problems will be addressed and global preferences will be sent to the wikis.

Please let me know if you have any questions. Thanks! --Keegan (WMF) (talk) 2018年2月27號 (二) 00:24 (UTC)

Editing News #1—2018

2018年3月2號 (五) 20:56 (UTC)

Tech News: 2018-10

2018年3月5號 (一) 17:12 (UTC)

Tech News: 2018-11

2018年3月12號 (一) 19:43 (UTC)

Notification from edit summary

Tech News: 2018-12

2018年3月19號 (一) 15:03 (UTC)

Tech News: 2018-13

2018年3月26號 (一) 20:03 (UTC)

We need your feedback to improve Lua functions

Tech News: 2018-14

2018年4月2號 (一) 19:28 (UTC)

Tech News: 2018-15

2018年4月9號 (一) 18:08 (UTC)

Tech News: 2018-16

2018年4月16號 (一) 15:20 (UTC)

Tech News: 2018-17

2018年4月23號 (一) 18:16 (UTC)

Time to bring embedded maps (‘mapframe’) to most Wikipedias

CKoerner (WMF) (talk) 2018年4月24號 (二) 21:38 (UTC)

Tech News: 2018-18

2018年4月30號 (一) 16:18 (UTC)

Wikitext highlighting out of beta

2018年5月4號 (五) 18:55 (UTC)

AdvancedSearch

Birgit Müller (WMDE) 2018年5月7號 (一) 14:53 (UTC)

Tech News: 2018-19

2018年5月7號 (一) 16:27 (UTC)

Template:Location map 版本舊?

我發覺我喺第啲wiki抄過來嘅infobox,成日附帶嘅location map部分都係會亂碼。係咪可能係因為第啲已經update咗去第個版本,呢度個版本舊唔適用?我唔夠膽改,因為我驚會造成大批量頁面出錯,想請高手睇睇。--Roy17 (傾偈) 2018年5月11號 (五) 23:52 (UTC)

Tech News: 2018-20

2018年5月14號 (一) 22:22 (UTC)

template冚嘭冷壞晒

@Shinjiman你好。大家好。請各位關注,最近對模組:Documentation/config嘅修改令到「模解」,英文叫「doc」,冚嘭冷冇得transclude落模頁。直接影響所有模喺visual editor冇晒data自動顯示。--Roy17 (傾偈) 2018年5月19號 (六) 11:56 (UTC)

Tech News: 2018-21

2018年5月21號 (一) 17:33 (UTC)

歸檔 冇按時間順序

現時實現歸檔展示功能嘅template/網頁,所用嘅呢類代碼{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}},得出結果會係10、11、12月排喺2-9月前邊。--Roy17 (傾偈) 2018年5月25號 (五) 19:26 (UTC)

Tech News: 2018-22

2018年5月29號 (二) 12:40 (UTC)

Tech News: 2018-23

2018年6月4號 (一) 21:54 (UTC)

Improvements coming soon on Watchlists

Rc-beta-tour-welcome-ltr.gif

Hello

Sorry to use English. 請幫手去譯做你嘅語言! 多謝。

In short: starting on June 18, New Filters for Edit Review (now in Beta) will become standard on Watchlists. They provide an array of new tools and an improved interface. If you prefer the current page you will be able to opt out. Learn more about the New Filters.

What is this feature again?

This feature is used by default on Special:RecentChanges, Special:RecentChangesLinked and as a Beta feature on Special:Watchlist.

Based on a new design, that feature adds new functions to those pages, to ease vandalism tracking and support of newcomers:

  • Filtering - filter recent changes with easy-to-use and powerful filters combinations, including filtering by namespace or tagged edits.
  • Highlighting - add a colored background to the different changes you are monitoring. It helps quick identification of changes that matter to you.
  • Bookmarking to keep your favorite configurations of filters ready to be used.
  • Quality and Intent Filters - those filters use ORES predictions. They identify real vandalism or good faith intent contributions that need help. They are not available on all wikis.

You can know more about this project by visiting the quick tour help page.

About the release on Watchlists

Over 70,000 people have activated the New Filters beta, which has been in testing on Watchlist for more than eight months. We feel confident that the features are stable and effective, but if you have thoughts about these tools or the beta graduation, please let us know on the project talk page. In particular, tell us if you know of a special incompatibility or other issue that makes the New Filters problematic on your wiki. We’ll examine the blocker and may delay release on your wiki until the issue can be addressed.

The deployment will start on June 18 or on June 25, depending on the wiki (check the list). After the deployment, you will also be able to opt-out this change directly from the Watchlist page and also in your preferences.

How to be ready?

Please share this announcement!

If you use local Gadgets that change things on your Watchlist pages, or have a customized scripts or CSS, be ready. You may have to make some changes to your configuration. Despite the fact that we have tried to take most cases into consideration, some configurations may break. The Beta phase is a great opportunity to have a look at local scripts and gadgets: some of them may be replaced by native features from the Beta feature.

Please share your questions and comments on the feedback page.

On behalf of the Collaboration team, Trizek (WMF) 2018年6月7號 (四) 13:14 (UTC)

MediaWiki:Gadget-tradsim-src2trad.js 用唔到嘅?

@William915你好。大家好。我台電腦Win10系統,試過firefox同chrome都用唔到呢樣嘢。(㩒掣之後冇反應,已經跟足Wikipedia:傳統字同簡化字對換#默認無開說明書操作,都係唔得。)不過我好似試過用手機就用到。唔該各位高手可唔可以睇下個js係咪真係有問題?--Roy17 (傾偈) 2018年6月7號 (四) 21:01 (UTC)

  • Special:diff/1196350我呢一次修改就係用手提電話,我電話只可以寫簡體,用咗個js轉到繁體。但係我頭先用電話試梵淨山,都係轉唔到。可能關篇文嘅長度事?短轉到長轉唔到?--Roy17 (傾偈) 2018年6月7號 (四) 21:12 (UTC)

Tech News: 2018-24

2018年6月11號 (一) 21:55 (UTC)

Update on page issues on mobile web

CKoerner (WMF) (talk) 2018年6月12號 (二) 20:58 (UTC)

Tech News: 2018-25

2018年6月18號 (一) 21:47 (UTC)

參考資料嘅popup 「Reference Tooltips」

請問我地呢度係咪未引入Reference Tooltips?我幾鍾意呢個功能,popup好方便,唔使click個數字跳上跳落。--Roy17 (傾偈) 2018年6月20號 (三) 13:11 (UTC)

唔講都唔知有呢個功能喎,啱啱加咗落去喇,睇吓有冇其它嘅問題先? Shinjiman 2018年6月21號 (四) 03:07 (UTC)
  • 用到啦,好方便,唔該晒!我提咗兩個翻譯建議,請你睇下會唔會清晰d?--Roy17 (傾偈) 2018年6月21號 (四) 04:04 (UTC)

模板自動空行嘅問題

問題:

  1. 使用舊版{{nowrap begin}},會造成完全唔空行,只有1行。舊版代碼係<span style="white-space:nowrap">。
  2. 我而今抄咗英文版代碼,唔識自動空行。代碼係<span style="nowrap">。
  3. 我試過抄中文版代碼過來呢度,亦係只會造成完全唔空行,1行過。代碼係<span class="nowrap">。

點解我搞呢壇嘢,因為我想呢個模{{Golden-Melody-F}}有zh:special:permalink/50100551噉款。曉得自動空行就唔會造成d字句喺中間斷開。我搞唔掂,請高手睇睇發生咩事。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 02:15 (UTC)

提議

繼續關注喺維基添加語音朗讀功能嘅討論

尊敬嘅 @William915 威廉Sir、@S7w4j9先生 同 @翹仔先生,你哋好。本人最近喺網絡上發現一個可供網站爲讀者及視障人士提供語音朗讀嘅 Javascript庫,叫做「WebSpeech」。該功能由黃冠能先生(Cameron Wong)開發、並喺 eguidedog.net 平台公開畀網站免費使用。諗起呢個功能可有益於粵文維基百科,故向幾位提出。

網站地址:http://eguidedog.net/WebSpeech.php

……

全部前文存檔請撳呢度


繼續關注

我搵到一個更高質素嘅發音引擎,請睇此處:http://www.443w.com/tts/?post=43

百度網盤嘅「语音库发音效果试听」文件夾可以聽朗讀效果:小美(中英文粤语)声音效果.mp3
係同一個朗讀者(小美)嘅聲音,而且聲音質素更高。


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2018年1月20號 (六) 10:44 (UTC)

搬模

在下建議將Template:Infobox Airport搬去模:機場明細,因為想盡量用粵文標題,睇吓大家有冇意見。--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有60,000篇文喇! 2018年2月12號 (一) 08:06 (UTC)

@Hello903hello 放膽自己搬啦,反正會留跳轉,唔會整爛嘢。翹仔 (傾偈) 2018年2月23號 (五) 16:28 (UTC)

引進InternetArchiveBot(IABot)

好希望能夠盡快引進IABot。粵文資料有時比較難搵同容易唔見,所以希望如果有個IABot噉就可以等佢自動check晒啲版同備份參考網頁。--Roy17 (傾偈) 2018年2月23號 (五) 21:20 (UTC)

(+)【支持】喺好多其他wmf項目行緊,順便幫手減少啲失效嘅連結。--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有65,000篇文喇! 2018年2月24號 (六) 11:08 (UTC)
我都同意可以引入 IABot。我問緊個機械人作者要點整。phab:T188206 --翹仔 (傾偈) 2018年2月25號 (日) 14:07 (UTC)
  • 【2018年5月】跟進。佢地話一旦呢度改地址,由zh-yue改成yue,就要研究點樣維持個bot運作。我唔明,個bot唔係可以停嘎咩?zh-yue嘅時候未zh-yue咯,有朝一日改domain之前未停咗佢,改好domain之後再調好個bot重新deploy唔得咩?--Roy17 (傾偈) 2018年5月2號 (三) 18:00 (UTC)
    • 正確。我見過 Cyberpower678 真人,佢諗嘢諗得特別周詳啫,唔係話喺粵文維基百科引入 IABot 有咩問題。翹仔 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 18:25 (UTC)

我睇到最新進展。我估有d問題我地自己要搞掂先?

  1. 整好晒d cite templates,即係d參數要全部整好。
  2. /doc同/解嘅問題唔知有冇影響?參考模組討論:Documentation/config
  3. 仲有整好d dead link templates and archive templates?--Roy17 (傾偈) 2018年6月7號 (四) 11:02 (UTC)

引進Citoid

Citoid 建議引進呢味嘢,做參考嘅時候可以偷懶。中英維基都有。我一路都係過隔籬做參考之後源碼copy返過來呢度。我唔識點整,懇求高手搞掂引進。--Roy17 (傾偈) 2018年2月28號 (三) 03:30 (UTC)

指引:mw:Citoid/Enabling Citoid on your wiki。我嘗試緊搞,未搞得掂。翹仔 (傾偈) 2018年2月28號 (三) 12:51 (UTC)
@Roy17 phab:T188620傾緊細節。翹仔 (傾偈) 2018年3月1號 (四) 16:20 (UTC)
新消息:已經搞掂咗。翹仔 (傾偈) 2018年5月2號 (三) 16:46 (UTC)

政協委員唔係『當選』

喺中文維基laap3到,XYZ『當選』政協委員。我想講,呢班仆街,歷史上所有存在過嘅政協,冚嘭冷都唔係選出來嘅,係唔可以叫做『當選』/『選舉產生』。多數屆次嘅『人大』,都有裝假狗嘅所謂選舉,但係政協係由始至終由上至下從來都冇『政協選舉』嘅。希望大家留心。--Roy17 (傾偈) 2018年3月1號 (四) 20:42 (UTC)

Galicia 15 - 15 Challenge

Mapa de Galiza con bandeira.svg

Wikipedia:Galicia 15 - 15 Challenge is a public writing competition which will improve improve and translate this list of 15 really important articles into as many languages as possible. Everybody can help in any language to collaborate on writing and/or translating articles related to Galicia. To participate you just need to sign up here. Thank you very much.--Breogan2008 (傾偈) 2018年3月12號 (一) 14:48 (UTC)

改善 Special:書本來源

希望可以增加一d普及些少、常用些少嘅圖書資料網,譬如worldcatgoogle books。--Roy17 (傾偈) 2018年4月19號 (四) 12:19 (UTC)

粵文文獻蒐集

我提議,搞一個長期project,大家去蒐集舊時用粵文寫成嘅書本、劇本等等,譬如《粵謳》之類,凡係入咗public domain嘅,擺上去中文維基文庫度,再喺粵文呢度寫返篇文。希望能夠以此搞成一個粵文文獻數據庫。粵文寫成嘅,加個category「粵文作品」/「粵白」/「粵白作品」之類。--Roy17 (傾偈) 2018年5月2號 (三) 14:43 (UTC)

我都建議舊時用粵文寫成嘅書本、劇本等等(入咗公有領域嗰啲)放入粵文維基文庫入面(粵文維基文庫位置:呢度,家下得3篇文)。亦建議喺孵育場提議開粵文維基文庫。--PQ77wd (傾偈) 2018年5月2號 (三) 23:00 (UTC)

版權嘅問題

有關公有領域public domain(PD)嘅規則,同我地粵文密切相關嘅,請大家幫幫手歸納好唔好?唔該晒先!--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)

  1. 美國人、英國人等等外國人嘅作品,或者粵人喺呢d地方出版嘅作品,跟返所屬國家法例。
  2. 現時中國大陸嘅法例係《PRC著作權法》。(1990年9月7日通过。1991年6月1日起施行。2001年10月27日一修。2010年2月26日二修。)法定保護年期係至到最後一位作者死後第五十年嘅12月31號。
  3. 現時嘅中華民國法例請補充。
  4. 現時嘅香港法例請補充。
  5. 現時嘅澳門法例請補充。
  6. 如果冇規定個話,噉應該按Berne Convention?即係life+50 years。但係,Berne Convention包唔包合約國簽約生效之前嘅作品?請高手釐清。--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)
  7. 1911年12月31號之前,係清朝。嗰時d作品斷估應該入晒PD啦掛?如果仲未,保護年期點計?--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)
  8. 1912至1949年9月30號,係中華民國。(留意1949年香港係英屬,澳門係葡屬。另外港、台及大陸某d地方有唔同時長嘅日治時期。)呢d作品嘅年期點計?--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)
    1. 其中,我主要想問,留喺大陸做PRC人嘅作者,ROC時候發表嘅作品,個年期點計?--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)
    2. 大陸時期ROC中央政府/地方政府嘅作品,版權係屬ROC台灣政府,定係PRC政府,定係直接/已經進入PD?(我提出呢個問題,因為見過好多仆街事例,中國大陸d檔案館竟然以版權有限為由唔公開/唔俾人copy民國政府d文件/出版物,2018都仲有發生。)--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)
  9. 19491001至1991年5月31號:
    1. 中國大陸冇版權法,未簽Berne,噉點計?--Roy17 (傾偈) 2018年5月3號 (四) 02:01 (UTC)

不如整個bot來寫粵拼

我粵拼未學得叻,次次都要著隻字查CUHK字典,變咗懶得每篇都注音。不如整隻bot來注音啊,再人手執漏。想偷懶,嘻嘻。--Roy17 (傾偈) 2018年5月12號 (六) 08:09 (UTC)

按日期排嘅 全域貢獻

加條link去{{Sp-contributions-footer}},等大家可以一鍵直達睇到某位用家最近嘅全域貢獻,大家話好唔好?依家全域貢獻默認按wikiproject分類,其實仲可以按date。我有時八卦,想知某位用家最近有冇浮頭,但係而家嘅link,我變咗要等佢gen完按project,先至能夠揀按date再gen過。

code我寫咗,應該係噉。

[//tools.wmflabs.org/guc/?user={{urlencode:{{{1|Example}}}}}&by=date 按日子排] --Roy17 (傾偈) 2018年5月17號 (四) 06:57 (UTC)

可以改,但呢個模係由英維轉載過嚟嘅,所以下次更新時可能又跟返英維。@William915, Shinjiman 呢個頁底模係你哋引入嘅,點睇?翹仔 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 17:52 (UTC)
加咗喇,睇吓會唔會方便一啲? Shinjiman 2018年5月19號 (六) 05:00 (UTC)

根據wikidata自動gen數據出來嘅template

睇下呢個法文template,fr:Modèle:Infobox Biographie2,冚嘭冷餡由wikidata度gen,噉樣可以慳好多維護功夫喎。呢度模仿佢做呢d template,有冇好處呢?不過我唔識法文。--Roy17 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 08:04 (UTC)

  • 一路已經整緊呢類模,例如Template:Infobox English countyTemplate:電影資料盒。人物明細都有諗過加載維基數據,但比較複雜,未得閒整。有冇興趣一齊搞?翹仔 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 16:06 (UTC)
    • @Roy17 啱啱發現,Template:Infobox airport 都幾啱改做維基數據模添。翹仔 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 18:36 (UTC)
      • 有嘅,不過我水平好屎,未得閒學下wiki嘅編碼。我睇返法文有個2字尾,原來佢啫係d模有兩款,一款就平時自己填呢d啦,另一款就係wikidata模。我諗咗下,似乎多數模d數據項目都係客觀事實,d人可以考慮override嘅無非係配圖同描述為主嘅項目。我諗,依家沿用嘅模啲品種一般都足以應付而又唔係要成日改嘅,但係譬如一d好少人瀏覽嘅嘢,又可能需要時不時更新嘅,噉就用呢d wikidata自動模好d。--Roy17 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 19:01 (UTC)

城市論壇整個自動事項表

有編者提議喺度加個自動主題列表,好似Wikipedia:互助客栈/技术/topic_list咁。大家有無興趣?翹仔 (傾偈) 2018年5月25號 (五) 09:51 (UTC)

  • 我初初見到中文wiki個討論區嘅時候都有諗過提議,不過覺得無謂。呢度咁少人講嘢。中文wiki講緊係laa2埋都一百幾十個edit甚至幾百個,而呢度今年我灌水最多啦掛。冇人灌水未一個禮拜得嗰三幾次edit,,咁靜唔需要用bot搞動態目錄掛。--Roy17 (傾偈) 2018年5月25號 (五) 11:28 (UTC)
    • 無錯,呢度少人討論,查實又唔係有好大需要去整自動主題一覽表。不過如果有人應承會長期幫手打理,我又唔會反對嘅。--Kowlooner (傾偈) 2018年5月27號 (日) 11:41 (UTC)
小弟會維護這個機器人,所以大家可以討論有這個列表會不會比較方便。倒是可以不用在乎會不會討論不夠熱烈之類的。 --Kanashimi (傾偈) 2018年5月27號 (日) 21:35 (UTC)

協助

譯文問題

我最近譯緊私隱政策,有幾個字唔知點譯好。

  • tracking pixels --> 追踪像素?
  • Glossary of Key Terms --> ?
  • third parties --> 第三方?第三者?其他人?
  • hand-in-hand --> 攜手?
  • The Wikimedia Movement --> 維基媒體運動?

--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有60,000篇文喇! 2018年1月11號 (四) 10:59 (UTC)

@Hello903hello 我提議:

  • tracking pixels --> 追踪像素
  • Glossary of Key Terms --> 關鍵詞一覽
  • third parties --> 第三方
  • hand-in-hand --> (唔好譯呢個比喻,全句意譯) 「我哋會開誠佈公,解釋我哋點樣收集資訊。」
  • The Wikimedia Movement --> 維基媒體運動

--翹仔 (傾偈) 2018年2月6號 (二) 17:28 (UTC)

@Deryck Chan唔該晒!--Hello903hello·傾偈·粵文維基百科有60,000篇文喇! 2018年2月7號 (三) 09:54 (UTC)

有啲infobox template壞咗?

我最近發覺有啲infobox幅圖上下會多咗d字,整來整去整唔走,睇源碼又唔覺邊度寫錯。莫非啲infobox本身有問題?請參考竹園道五臺山。--Roy17 (傾偈) 2018年3月7號 (三) 11:12 (UTC)

係篇文章用到嘅模參數項目出咗問題,已經改好咗。 Shinjiman 2018年3月8號 (四) 01:05 (UTC)

template:fairusetemplate:fairuse-yue有咩分別?

功能似乎一樣?請大家幫手睇睇。--Roy17 (傾偈) 2018年6月6號 (三) 19:55 (UTC)

template插參數有冇秘技?

請教各位高手。參考special:diff/1200956,d數字我著個著個手改嘅。有冇現成偷懶方法?如果唔係我唯有自己諗諗寫d code。--Roy17 (傾偈) 2018年6月10號 (日) 21:30 (UTC)

@Roy17en:Module:IncrementParams--Hello903hello·傾偈 2018年6月11號 (一) 04:05 (UTC)

Special:UnconnectedPages

未加interwiki link嘅版。最近開嘅我頭先補咗5件,仲有幾多下。請大家幫幫手核對。@PQ77wd相當一部分係你開嘅,請你開完新版之後記得check下中文版有未同加link,好唔好?唔該晒先。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 04:38 (UTC)

有啲文章淨係喺呢度先至有嘅都係喺呢度嘅另一個特性。 Shinjiman 2018年6月24號 (日) 15:50 (UTC)

雜項

字形有唔同?

我啱啱發覺,粵文維基嘅字形,同中文維基嘅香港繁體嘅字形,原來會有唔同?譬如粵文劉賓雁,賓字右邊多一點,雁字入邊嗰點向左,而中文zh:劉賓雁香港繁體,賓字冇右邊嗰點,雁字嗰點點向右。

我試過用Google translate,輸入框度顯示同粵文一樣,但翻譯框顯示同中文香港繁體一樣。係同一隻字來,因為我係將翻譯框隻字複製粘貼落輸入框,一黐就係噉。

我覺得好出奇。請問究竟點解會噉嘅?--Roy17 (傾偈) 2018年3月8號 (四) 05:38 (UTC)

@Roy17字體唔同造成嘅,其實係同一個字,即都係同個Unicode碼位。維基百科嘅字體係由瀏覽器設置決定嘅。我呢度係一樣嘅,睇呢幾張圖:中文維基粵語維基。我用嘅係Windows 8.1系統,Firefox瀏覽器,我嘅瀏覽器字體設置成咁樣:[165]我估你係度用Win XP。如果方便嘅话,你可以截下呢两个页面嘅图畀我睇下(截圖要睇得到「維 青 花 关 這 述 茎」),[166][167]。--dqwyy (talk) from zhwiki 2018年3月8號 (四) 07:05 (UTC)
  • 網頁嘅html代碼入面有個參數,叫lang,用來標示語言種類,即係話畀瀏覽器知係咩語[169]。然後瀏覽器會根據語言種類來拣字體。中國大陸簡體、香港繁體、臺灣正體、馬新華語、日文等等漢字文化圈嘅語言都有用到漢字,但呢啲漢字雖然都係叫「漢字」,但唔完全相同。譬如「字」呢個字的第一筆,中文係點,但日文係短豎。另外參zh:中日韓統一表意文字#已統一漢字不是所有網頁瀏覽器均可分辨全部HTML的語言代碼(Language Code)並使用不同字形。如非某一地區的使用者看到的字形和當地通用的字形一樣,表示該用戶的瀏覽器不能分辨此標籤,或設定兩者以同一種字形顯示。因此我估你嘅瀏覽器唔識yue呢個語言代碼,因此誤以爲係日文,因此你睇到嘅係日文字體。--dqwyy (talk) from zhwiki 2018年3月8號 (四) 14:23 (UTC)

粵文維基可唔可以用簡體字?

見到粤文維基,基本都係繁體字,咁我就好好奇咁問一句,粵文維基可唔可以用簡體字? 現時有冇對文字措辭嘅相關政策?--Tazkeung (傾偈) 2018年4月2號 (一) 17:43 (UTC)

現時嘅政策就係要用繁體字去寫。但睇嘅話,有工具可以轉佢咗簡化字去睇。 Shinjiman 2018年4月3號 (二) 02:56 (UTC)

mw:Extension:Thanks

諗諗下,呢個「多謝」、「多謝咗」,其實係咪應該譯做「唔該」、「唔該咗」?你想 thank 另一個編輯寫嘢,似係佢幫你做嘢,多過佢送禮物畀你。翹仔 (傾偈) 2018年4月20號 (五) 13:03 (UTC)

  • 我感覺,「唔該」只可以用作表達謝意嘅exclamation,唔可以用來指表達謝意呢個行為。假想情景對話,甲:「阿丙幫你做咗件事,仲唔快d多謝人地?」乙:「係。唔該晒丙!」
所以或者可以翻譯成「唔該」、「多謝咗」,或者根本唔使改。--Roy17 (傾偈) 2018年4月24號 (二) 14:01 (UTC)
又好似係喎... 翹仔 (傾偈) 2018年4月24號 (二) 15:44 (UTC)

下述寫法應唔應該劃一?

香港XX年,XX年中國,到底地名先定年份先,抑或冇所謂?參考Category:香港2010年代Category:中華人民共和國史。--Roy17 (傾偈) 2018年5月18號 (五) 00:17 (UTC)

不停分身寫文

有一位或多位人士好鍾意不停開分身寫地理楔位文,譬如Special:貢獻/UraewemaSpecial:貢獻/ZoiekikiSpecial:貢獻/Nihara68。d文格式雷同,而且次次都係新account。咁得意嘅。--Roy17 (傾偈) 2018年5月22號 (二) 07:09 (UTC)

啲文嘅內容無乜問題,但有啲灌水嘅感覺... 呢啲文,直接用 Wikidata gen 出嚟都得。不過佢(哋)有時又會自創粵譯名,都有啲用嘅。我見個編輯量唔算高,暫時無乜行動需要,唔好搞到宿霧話維基百科咁就好... 翹仔 (傾偈) 2018年5月22號 (二) 18:36 (UTC)
  • 呢個人/呢班人似參照英文wiki多d,因為我check到一篇文,意大利地方,佢幅配圖同英文一樣同意粉唔一樣。我又見過難得寫低嘅編輯摘要,係識粵語嘅,唔係孟加拉地方嗰班膠譯。仲有佢地喺粵文wiki出現已久。可能出現嘅問題主要都係d譯名咯,次次一開一大zaa6,跟唔切去check。
我唔知以前有冇人留意到,喺度寫低留底啫。--Roy17 (傾偈) 2018年5月22號 (二) 19:57 (UTC)
只要唔係搞破壞就無乜問題。另外,雖然話就話「呢啲文直接用 Wikidata gen 出嚟都得」,但係有無人成功響粵維做過?如果有,希望可以分享方法,加快粵維文章數增長。之前閩南文維基唔聲唔聲就爬咗我哋頭,連車尾燈都見唔到,如果有快速增加文章嘅方法,就有機會追返閩南文。--Kowlooner (傾偈) 2018年5月27號 (日) 11:52 (UTC)
好似記得有模同埋Module可以叫返Wikidata啲嘢出嚟,一啲情況之下加埋subst就搞掂一篇文。 Shinjiman 2018年5月27號 (日) 16:01 (UTC)
另外可以一提嘅嘢就係最近呢幾年之間,呢度嘅『深度』都一直噉樣減少咗,相信係多咗好多文章,而非文章版(好似Project、模嘅版之類)嘅編輯數又冇乜點增加到。 Shinjiman 2018年5月30號 (三) 01:27 (UTC)
「深度」太高唔係好事。粵語維基百科早年深度近乎爆燈,因為粵語應唔應該獨立成站,當年爭議太大,所以好多討論。近乎觸及維基媒體基金會用「深度」來衡量「irrelevance」嘅摺站條件。以粵語維基嘅起點,多啲寫文,少啲爭議其實係好事。
但另一方面,我整個生成器出嚟嘅目的,唔係鼓勵大家灌水,而係想話畀大家知我要灌可以每晚一打咁大量灌,但選擇唔灌,因為用數據gen出嚟嘅文質素好有限。我覺得每十篇文應該有一篇係去到可以擺上「你知唔知」嘅質素,自己寫文時亦會專注寫一篇至少可以擺上「你知唔知」嘅文,最多喺啲紅拎度揀幾個嚟開一句揳位文。宿霧話維基百科嘅教訓話我哋知,文章總數係過眼雲煙,如果篇篇都係自動灌水文,個站無乜作為。翹仔 (傾偈) 2018年5月30號 (三) 09:34 (UTC)
  • 我覺得灌呢d地方冇問題啊。篇篇文都要寫一模一樣嘅格式嘎啦,噉嗰啲格式化嘅瑣碎無聊嘢如果可以用bot/subst模來減省人工,何樂而不為。--Roy17 (傾偈) 2018年5月30號 (三) 13:05 (UTC)
同意。有啲文容易生成,大可用生成器搞,可以留返更多精力去寫啲無得生成嘅文。不過粵維行生成器嘅最大樽頸,就係譯名——英格蘭地方都叫做有大把現成譯名,但第啲地方就麻煩得多,先唔好講非英文國家,就算係美國縣份,都唔容易避開北話譯名(譬如有「沃」、「瓦」、「弗」呢啲字),除非唔介意用住原文名先,生成完先至再執。(講返上面個生成器,我發現Template:英格蘭政區明細有bug,詳見中百福郡,幅圖顯示有問題。)--Kowlooner (傾偈) 2018年6月3號 (日) 13:45 (UTC)

Category:國旗模 製作規範

Template:中國,睇下d旗,有大有細。仲有旗同字之間,愛唔愛空格?我諗應該定個規範,再將所有唔符合標準嘅改好佢?

旗仔大細,我比較咗{{HKG}}同{{澳門}},發覺問題出喺一個用咗{{flag}}一個用咗{{flagicon}},而兩家係產生唔同大細嘅旗。--Roy17 (傾偈) 2018年5月23號 (三) 20:49 (UTC)

New Wikipedia Library Accounts Available Now (May 2018)


Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to research and tools as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Rock's Backpages – Music articles and interviews from the 1950s onwards - 50 accounts
  • Invaluable – Database of more than 50 million auctions and over 500,000 artists - 15 accounts
  • Termsoup – Translation tool

Expansions

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Loeb Classical Library, Cairn, Gale and Bloomsbury.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 2018年5月30號 (三) 18:03 (UTC)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

香港公眾人物圖片

有冇善心高手得閒個話幫幫手去立法會等等影多d相,跟手share去wikimedia commons?(我為咗cap張馬逢國嘅圖,麻煩到不得了仲要一pet6糊,哭笑不得。)--Roy17 (傾偈) 2018年6月3號 (日) 19:22 (UTC)

@Roy17 維基規矩,在生人士唔俾用非自由版權圖,所以唔可以用cap圖。有人肯幫手影相咁就當然最好。翹仔 (傾偈) 2018年6月4號 (一) 13:28 (UTC)
  • @Deryck Chan個影片係Youtube CC license個喎,寫住話Creative Commons Attribution licence (reuse allowed),commons話等同於CC Attribution 3.0 Unported?唔係啫係等於free咩,只需要attribution就得咩?--Roy17 (傾偈) 2018年6月4號 (一) 13:48 (UTC)
    • 咦係喎。翹仔 (傾偈) 2018年6月4號 (一) 15:05 (UTC)
      • 虛驚一場。。。如果唔係版權問題我都唔會cap張矇查查嘅圖啦。youtube得「linepost線報」d片係自製+CC牌,但係d片居然冚嘭冷360p。換個角度講,其實d公眾人物好蠢,未識話自己影張靚仔相擺上來。--Roy17 (傾偈) 2018年6月4號 (一) 15:16 (UTC)

中國大陸邊d學校係「大學」?

睇到兩項編輯,special:diff/1201692special:diff/1201793,有此一問。開本科(學士)學位=大學,中專學位非大學,好明顯,但係開大專(大學專科)學位嘅學校呢?(類似香港嘅副學士/高級文憑。)好似呢間 廣州市工貿技師學院,實情係一所隶属于广州市人力资源和社会保障局的全日制公办技师学院。所以我想請問,有冇人知,中國政府對於「大學」有冇標準/清單?如果冇,噉粵文wiki係咪應該傾一個標準?--Roy17 (傾偈) 2018年6月15號 (五) 00:13 (UTC)

我建議開多一個類,就係類:中國學院,而且嗰啲學院重要繼續細分係邊啲省市嘅學院(因為一個省唔止有兩三間學院咁少,一個市揦埋至少都超過10間學院喇)。因為唔單止喺廣州,上個月我去北京嗰邊出差都發現有「學院」嘅事(今日我開嘅北京教育學院呢篇就係大專院校),舊年坐車經過廣西貴港嗰邊又係噉。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月15號 (五) 01:07 (UTC)
  • @PQ77wd我搵到廣東省教育廳嘅分類方法。佢首先分成高等學校中職學校。高等學校入邊又有分至少3種:「本科院校:大学」、「本科院校:学院」、「专科院校:高等职业学校」。
我睇不如噉啦,本科院校大學同本科院校學院,都歸落cat:大學,高等職業學校自己一個cat,中等職業學校自己一個cat。
再整3個cat,高等教育、中等教育、職業學校(技校)。大學同高職都屬高等教育,中學同中職都屬中等教育,高職同中職都屬職業學校。
你意下如何?--Roy17 (傾偈) 2018年6月20號 (三) 12:42 (UTC)
我嘅建議係高等學校分多一個學院嗰類。況且,大學還大學,學院還學院,有本科同大專之分(睇下中國大陸每年6月6、7號考完嘅高考就知道,每年7月初到8月底放榜嗰時,錄取名單都有分開本科同專科兩類)。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月21號 (四) 09:00 (UTC)
我一般分大學嗰類係噉:若果學校本身係大專機構,我會分入學院個範疇;若果學校本身係本科及更高學歷(例如研究生、碩士、博士嗰啲)機構,我會分入大學個範疇。不過分咗之後重要睇校史變化,若果學校喺將來是旦邊日(例如本身係大專啲學校)升級做本科或降級做中專,我都會換類。以前阿沾提過「歷史建築換文物」個方法就係類似噉。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月21號 (四) 09:16 (UTC)
  • 我覺得唔使分開本科大學同本科學院掛,好似广州美术学院、星海音乐学院,實情係幾有名嘅大學。但係嗰堆XX職業技術學院,就冚嘭冷係大專。我提議嘅分法就係,只要間學校有開設本科學位課程,英文wiki做法係歸落 cat:unis and colleges,啫 類:大學與學院 噉,我覺得我地可以噉做,或者我覺得可以簡單d就叫 類:大學。至於冇任何本科學位嘅,開大學專科學位課程嘅學校,就歸落 cat:高等職業學校 咯。--Roy17 (傾偈) 2018年6月21號 (四) 14:27 (UTC)
好似我睇到你個新分類入邊,「仲恺农业工程学院」,係「本科院校:学院」,其實算係大學嘎。--Roy17 (傾偈) 2018年6月21號 (四) 14:44 (UTC)
我唔係講分開本科大學同本科學院(唔好理解錯喇)。我講嘅嗰啲「XX學院」係本科機構嘅,直接分入大學個範疇。若果係「XX職業技術學院」等類似等級學校,我肯定直接分入「高職院校」分類範疇。畢竟英文單詞有分開university同college嗰兩個。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月21號 (四) 23:51 (UTC)

category:馬路 歸一討論

@PQ77wd喺呢度歸一傾下,好唔好?

我嘅睇法(用d香港出名例子,方便大家理解):

    1. 我認為,理論上,所有改咗唔同名,哪怕只係改咗 東南西北一二三四上下前中後大小橫 呢d詞嘅馬路名,都可以視為不同嘅馬路而獨自開一版。
    2. 不過,確實有好多馬路,係可以視為一條馬路嘅不同部分,譬如皇后大道西、中、東,青山公路之類。因為佢哋雖然非常之長,但的確係首尾相連。
    3. 有d,就明顯唔可以視為同一條路,類似香港西營盤嘅第一、二、三街。
    4. 1.2提到嘅馬路,如果佢哋各自都冇乜特別嘢寫,我認為應該合併成為一版介紹,各自標題就redirect去嗰個主版。但如果有多d嘢寫,可以考慮分拆。拆與唔拆,視乎內容及各位編輯睇法。
    5. 1.3提到嘅馬路,就無論有冇嘢寫,都唔應該合併,因為佢哋應該被視為不同馬路。
  1. 廣州例子:
    1. 我認為,好多好長嘅馬路,屬於第1.2條嘅品種,譬如中山路 (廣州市區)人民路 (廣州市區)。佢哋每一橛,合埋可以視為一條馬路,但係各自都可以有好多嘢寫。依家未有內容,合併一版無妨,他日如果要大寫特寫,分拆亦無妨。
    2. 有d馬路,命名分咗東南西北之類,但係可以視為一條馬路,又冇乜嘢寫,同樣屬於第1.2條,但應該唔分拆。譬如惠福路嘅惠福西路同惠福東路、海珠路 (廣州越秀)嘅海珠南、中、北路。

以下特別講解一d馬路,而今係同一版,我認為必須分拆嘅。請參考地圖。

  1. 天河路 (廣州),天河路、天河北路、天河東路、天河南一路、天河南二路,根本係5條馬路。無論是但揀邊兩條,都唔會係一條首尾相連嘅連續馬路。而且天河路、天河北、天河東都係主幹道,南一亦係幾重要嘅馬路,各自嘅功能、意義完全唔同。擺埋一齊唔合乎事實,亦會搞亂。
  2. 較場路 (廣州),兩條並排嘅南北向馬路,完全冇交匯。
  3. 大沙頭路,一zaa6馬路,橫七豎八,完全唔係一條首尾相連嘅連續馬路。
  4. 越秀路 (廣州),呢條馬路好騎呢,攣弓蝦米噉,但係越秀南路同越秀中路又唔係對正。
  5. 東華路 (廣州越秀),呢個比較麻煩。我認為,東華東路同東華西路可以視為一條馬路,東華南路同東華北路可以視為一條。但係開版冇理由寫成東華東西路東華南北路噉嘎嘛,所以應該考慮分拆成4條,畢竟4條都係主要馬路。

有一個方法,可以幫助編輯判斷咩算一條路,咩唔算,就係d人平時嘅簡稱。譬如廣州人,平時係有中山路、人民路、海珠路、惠福路噉嘅叫法,噉講嘅時候,可以指代成條馬路,亦可以係其中是但一橛。

但係天河路,只會指代天河路。淨低會叫做天河北、天河東(南一南二我唔知通用簡稱係咩)。較場路,一般指較場西路。(因為較場東係掘頭路,條路又只有一個樓盤同幾間商舖。較場西係主要馬路。)大沙頭幾條馬路,分別簡稱二馬路、三馬路、四馬路,其中三馬路係主要馬路。越秀南路簡稱越秀南,同理,越秀中、越秀北,至少我未聽過有人嗌越秀路。東華X路,冚嘭冷都係簡稱東華X,我亦未聽過東華路。呢d簡稱,亦可以喺呢d路沿路嘅建築物、機構名稱度睇到,唔係我空口講白話。

舉一個例子說明「一刀切合併馬路法」嘅唔可行之處。試問,廣州嘅站西路、站南路、站前路、站前橫路,係咪會合併開版「站路 (廣州)」?Emoji u1f601.svg

上述我認為有問題嘅版,並未窮盡,只係我laap3到就寫低啫。

另外,有個別極端例子,本身係一條馬路,中間一橛因為起樓/改路/工程等等消失咗,但係兩頭都仲喺度,又冇改名嘅,或者可以算係一條馬路。我印像中見過呢種玩死人嘅馬路,不過一時醒唔起實例。--Roy17 (傾偈) 2018年6月23號 (六) 19:39 (UTC)

舉一個例子說明「一刀切合併馬路法」嘅唔可行之處。試問,廣州嘅站西路、站南路、站前路、站前橫路,係咪會合併開版「站路 (廣州)」?

呢個我咁啱就想講嘅,「一刀切合併馬路法」亦都有唔可行之處。例如:佛山南海咁啱就有個案例:海三路海五路海八路;喺廣州從化區,亦有個村路出現噉嘅案例:鎮南路鎮北路(喺城郊街道入面)、喺北京海淀區同朝陽區亦有噉嘅案例:西直門大街東直門大街。我一般分啲馬路版有規律嘅:若果遇到帶方向啲三字馬路,我會直接全名寫上去。因為中國大陸同港澳入面,未聽過兩個字兼帶「路」字結尾嘅馬路情況。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

南一南二我唔知通用簡稱係咩。

南一、南二嘅簡稱……喺廣州地區,嗰邊都係嗌「天河南」個名。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

東華X路,冚嘭冷都係簡稱東華X,我亦未聽過東華路。

「東華路」呢個名我聽過,呢個係廣州四條馬路嘅總稱。喺未起內環路之前,啲街坊講嘅「東華路」指東華西、東兩條,後嚟開咗內環路之後將東華南、北兩條拉埋入去。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

越秀南路簡稱越秀南,同理,越秀中、越秀北,至少我未聽過有人嗌越秀路。

呢啲噉嘅路,我真係聽過街坊嗌越秀路,咁啱就係三條馬路嘅總稱(你去省實東邊隔籬嘅奧龍堡,嗰邊喺早期開張時,有部份單張寫嘅係「越秀路」個名)。越秀南重可以係越秀南客運站同2013年12月28號開通時拗餐飽嘅團一大廣場站。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

大沙頭幾條馬路,分別簡稱二馬路、三馬路、四馬路,其中三馬路係主要馬路。

例如「XXX馬路」嗰啲帶數字,早期我開版時搞到好頭痕……因為有啲馬路好似家下廣州地鐵或深圳地鐵、東莞軌道交通噉出現唔連貫數字嘅特殊情況(例如西堤二馬路八旗二馬路),嗰啲特殊情況例外。若果啲馬路出現至少兩個數字情況(例如廣州嘅龜崗大馬路或「建設X馬路」、「員村X橫路」嗰啲),我會直接統一簡稱用「建設馬路」或「員村路」噉樣。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

我一般除咗「單一唔連貫數字」或「凈得單一方向」(例如得東就冇其它方向嗰啲:梯雲東路奧體中路)、「一刀切唔可行之處」情況先至會另外分版。其它都合併。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 00:05 (UTC)

本身係一條馬路,中間一橛因為起樓/改路/工程等等消失咗,但係兩頭都仲喺度,又冇改名嘅,或者可以算係一條馬路。

呢種情況一定要小心啲,因為咪話喺廣州,喺其它城市都出現過。例如廣州嘅南泰路(三條南泰路搞暈好多人)、佛山嗰條(唔記得咗乜路名,好似俾樓盤隔開咗兩條,上過佛山新聞嘅)。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 02:29 (UTC)

我啱啱睇到,好似林和路,你都話「由於四條路冇連埋一齊,所以分開介紹」。假設情景,其中某一條改成完全唔同嘅名,噉就肯定會開獨立版啦係咪?所以而今之所以將唔laa1 gaang1嘅路擺埋一版,就淨係因為佢哋個名相似,而又喺附近,就擺同一版?

我諗起一個概念,或者可以用來做馬路版嘅簡單判斷方法:

  1. 唔能夠zh:一筆畫又唔完全同名嘅馬路,唔應該算一條馬路。應該開唔同版。
  2. 第1條,有豁免情況,譬如立交橋、迴旋處、超大型馬路口造成嘅斷位,可以忽略,或者淨係me2咗少少冇對正,都可以算一條馬路。
  3. 第1條只有一種例外,就係條馬路雖然唔能夠一筆畫,但的確係完全同名,又相連嘅馬路,例如廣州站西路(入字形)、南泰路。因為佢哋同名、相連、喺同一個地方,的確係有關係,而且如果開兩個版,可能好難命名。
  4. 仲有一樣嘢凌駕呢個方法,就係如果政府交通局之類嘅部門,將某幾條馬路習慣視為同一條馬路個話,唔係太離譜嘅,應該跟從。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 03:27 (UTC)
  • 其實呢個問題真係中國大陸政府d傑作。我醒起好耐以前就見過一個問題,假設有個地方叫廣州大道北1000號,對於唔熟悉嘅人來講,究竟佢喺邊呢?廣州大道北,喺沙河先開始,1000號,靠估嘅,會以為去到最北邊掛?點知實際上廣州大道南中北係連續編號嘅。即係並冇廣州大道北1號,因為1號喺最南邊廣州大道南開始嘅地方。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 03:59 (UTC)
  • 講起呢個馬路編號嘅問題,其實都可以係一種分別方法。如果係連住編號嘅,可以視為同一條馬路。如果唔連住編號,就唔應該視為同一條馬路。--Roy17 (傾偈) 2018年6月24號 (日) 03:59 (UTC)
你都話「由於四條路冇連埋一齊,所以分開介紹」。假設情景,其中某一條改成完全唔同嘅名,噉就肯定會開獨立版啦係咪?

若果將來出現噉嘅情況,會另外開新嘅文章,屆時會寫返之前嘅歷史。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 06:04 (UTC)

所以而今之所以將唔laa1 gaang1嘅路擺埋一版,就淨係因為佢哋個名相似,而又喺附近,就擺同一版?

係嘅,因為噉如果開兩個版,可能好難諗到乜做名。--PQ77wd (傾偈) 2018年6月24號 (日) 06:04 (UTC)