Wikipedia:城市論壇 (提議)

出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去: 定向搵嘢
  消息   政策   技術   提議   協助   雜項   睇晒  
捷徑:
WP:VPR
城市論壇嘅提議及度橋部係用嚟討論新橋同埋討論同政策無關嘅問題(有關政策嘅問題,請去Wikipedia:城市論壇 (政策))。

如果你諗到壓倒性而且非常之明顯同埋驚奇嘅提議,同時喺維基百科中仲未有嘅,可以喺呢度提出。但請喺發表你嘅文之前請先檢查吓有冇其他人曾經提議過。

喺貼你嘅提議之前:

  • 如果個提議係需要更改軟件嘅話,請喺Phabricator度提出。你嘅提議通常都唔會畀開發人員留意到,除非個提議係喺嗰度貼上。
  • 如果個提議係一個更改政策嘅提議,請喺Wikipedia:城市論壇 (政策)度提出。
  • 如果個提議係一個喺維基百科以外嘅新wiki-style計劃,請去m:Proposals for new projects,根據嗰邊嘅指引發表。唔好喺呢度貼文。呢個同維基專題係唔同嘅。
請喺你嘅留言道加上你嘅簽名用埋時間(打入~~~~或者撳一下編輯工具欄上面嘅簽名掣)。請響最尾道加上新嘅題目。呢個版本嘅URL係:http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E5%9F%8E%E5%B8%82%E8%AB%96%E5%A3%87_(%E6%8F%90%E8%AD%B0)?oldid=1136803
歸檔


建議整維基香港圖像獎[編輯]

建議喺廣東話維基整維基香港圖像獎(睇埋:中文維基嘅維基香港圖像獎),咁樣可以吸引更加多人貢獻廣東話維基,同埋整多啲同香港有關嘅相。--Okstartnow (傾偈) 2017年8月13號 (日) 15:04 (UTC)

建議改廣東話維基嘅代碼[編輯]

廣東話維基嘅代碼應該改。

宜家嘅代碼「zh-yue」係由所謂嘅普通話嘅拼音整成(例如yue係所謂嘅普通話嘅「粵」嘅拼音),同埋睇落去似係廣東話維基百科係附屬喺中文維基度。咁做可以睇得到,所謂嘅普通話侵害緊廣東話,亦睇得到係唔尊重廣東話嘅獨立性。所以,廣東話維基嘅代碼一定要改。

至於改做乜,我覺得至少要符合兩樣嘢,就係尊重廣東話,同埋顯示到廣東話係一個有別於所謂嘅普通話嘅獨立語言。仲有,代碼千奇唔好改做「yue」,呢個係所謂嘅普通話嘅拼音嚟,同冇改係冇乜分別。--Okstartnow (傾偈) 2017年8月13號 (日) 15:32 (UTC)

畀啲料你,講咗至少十年:User:WikiCantona/changedomain_(zh-yue_to_yue) --WikiCantona (傾偈) 2017年8月13號 (日) 22:44 (UTC)
而且似乎至少要講多十年。無奈。LC 請關注《維基粵刊 2017年8月15號 (二) 08:16 (UTC)
同粵維差唔多規模嘅舊白俄羅斯文維基百科,年前都成功由be-x-old改做be-tarask,所以都唔知點解對我哋亞洲語言大細超。另外有關反對用「yue」嘅意見,等我幫手回覆:用「yue」嘅原因係因為「yue」係ISO 639-3標準入面對粵語嘅代碼,如果真係咁抗拒「yue」,有本事就應該推動修改ISO 639-3標準。--Kowlooner (傾偈) 2017年8月20號 (日) 14:12 (UTC)
早前曾經搵到喺呢個過程度有一個bug係導致一系列改名嘅wiki被暫停停滯 (stalled)。 Shinjiman 2017年8月21號 (一) 00:03 (UTC)
  • 已經爭取咗八年,繼續強烈支持改代碼做 yue(唔要 zh- 嗰截)! "yue"其實唔係漢語拼音,而係耶魯粵音 "Yuet" 嘅頭三個字母,因為 ISO-639-3 一定係三個字母。 翹仔 (傾偈) 2017年9月18號 (一) 18:28 (UTC)
  • 我都強烈支持yue嘅代碼,我唔覺得yue係漢語拼音一個。就好似中國大陸個英發商標噉(總廠喺東莞),雖然英文用嘅係「YINGFA」,但佢個名同法蘭西版粵拼「yingfat」好相似。--PQ77wd (傾偈) 2017年9月19號 (二) 01:49 (UTC)
    • (你哋太optimistic啦,『yue』呢三個字應該係普通話嘅,睇下:SIL嘅網站寫住『Yue Chinese』,即係en:Yue Chinese……Suzukaze-c (傾偈) 2017年9月21號 (四) 08:18 (UTC))
      • SIL 個語言名唔代表 ISO-639-3 嘅來源,例如 hy / hye = Armenian 都係分開用外人改嘅名 (exonym) 做語言名、本族叫嘅名 (endonym)做語言代碼。翹仔 (傾偈) 2017年9月21號 (四) 14:03 (UTC)
        • 噉都有嘅,我哋嘅漢語族有 hak = Hakka,不過 jpn = Japanese 呢個你點講呢?Suzukaze-c (傾偈) 2017年9月22號 (五) 00:01 (UTC)
        • 噉 Yue(ISO-639-3)嘅來源,係「外來」定係「本族」呀?--WikiCantona (傾偈) 2017年9月22號 (五) 05:23 (UTC)
          • SIL 同埋 ISO-639-3 無特登分開個代碼來源係「外來」定「本族」。"yue" 好可能係耶魯粵音 Yuet、漢語拼音 Yue、同埋英文世界語言學家統稱粵方言族「Yue Chinese」之間嘅妥協。但個標準無講清楚來源,所以無得考究。翹仔 (傾偈) 2017年9月24號 (日) 15:00 (UTC)
  • ISO-639-3 一定係三個字母,而 yue 真係代表 Yue Chinese,咁嘅話,家下嘅名 zh-yue 嘅 format 即係 ISO-639-1 + ISO-639-3。家陣嘅 format 都「好 IS0」,要轉咗之後亦係「好 ISO」,係咪轉嚟嘅分別好大呢?點解跟 ISO 咁緊要先?唔跟佢又點呀?既然係噉,一不做,二不休,做到底!我支持用 yuet.wikipedia.org。其次先係 yue.wikipedia.org。--WikiCantona (傾偈) 2017年9月21號 (四) 09:04 (UTC)
    • 維基媒體跟嘅係ISO 639標準。」無奈。Suzukaze-c (傾偈) 2017年9月22號 (五) 00:01 (UTC)
      • 其實原因係有好多人想幫各種少眾語言同方言開維基站點,拗到七彩,所以基金會就搵咗個行內最多人接受嘅標準嚟跟。翹仔 (傾偈) 2017年9月24號 (日) 15:00 (UTC)
        • 冇錯,諸如四川話、下江話都想開維基,但而家只能擠去Wikia,冇得轉正,因為佢哋都係官話,我哋粵語能夠有自己嘅碼已經要拍爛手掌,幸運過佢哋好多。至於改碼,我都係建議改yue,有規矩喺度,你唔係咩特殊情況,有咩道理要求上便就你個yuet呢?呢個例一開,其他唔肯用標準碼做代號嘅語種絕對嘈生曬。所以唔好諗,安於本份,用番個yue就好喇,呢個係我哋應得嘅權利,亦係我哋嘅本份。--S7w4j9 (傾偈) 2017年9月27號 (三) 13:16 (UTC)

presenting the project Wikipedia Cultural Diversity Observatory and asking for a vounteer in 粵語 Wikipedia[編輯]

Hello everyone, My name is Marc Miquel and I am a researcher from Barcelona (Universitat Pompeu Fabra). While I was doing my PhD I studied whether an identity-based motivation could be important for editor participation and I analyzed content representing the editors' cultural context in 40 Wikipedia language editions. Few months later, I propose creating the Wikipedia Cultural Diversity Observatory in order to raise awareness on Wikipedia’s current state of cultural diversity, providing datasets, visualizations and statistics, and pointing out solutions to improve intercultural coverage.

I am presenting this project to a grant and I expect that the site becomes a useful tool to help communities create more multicultural encyclopaedias and bridge the content culture gap that exists across language editions (one particular type of systemic bias). For instance, this would help spreading cultural content local to 粵語 Wikipedia into the rest of Wikipedia language editions, and viceversa, make 粵語 Wikipedia much more multicultural. Here is the link of the project proposal: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Project/Wikipedia_Cultural_Diversity_Observatory_(WCDO)

I am searching for a volunteer in each language community: I still need one for the 粵語 Wikipedia. If you feel like it, you can contact me at: marcmiquel *at* gmail.com I need a contact in your every community who can (1) check the quality of the cultural context article list I generate to be imported-exported to other language editions, (2) test the interface/data visualizations in their language, and (3) communicate the existance of the tool/site when ready to the language community and especially to those editors involved in projects which could use it or be aligned with it. Communicating it might not be a lot of work, but it will surely have a greater impact if done in native language! :). If you like the project, I'd ask you to endorse it in the page I provided. In any case, I will appreciate any feedback, comments,... Thanks in advance for your time! Best regards, --Marcmiquel (傾偈) 2017年10月11號 (三) 07:51 (UTC) Universitat Pompeu Fabra, Barcelona