Wikipedia:城市論壇 (技術)

跳去: 定向搵嘢
  消息   政策   技術   提議   協助   雜項  


  • 伺服器嘅間歇延遲可能會令到篇新文需要幾分鐘時間至會出現,以致監察清單、貢獻同埋頁面歷史/舊檢視有時唔會顯示到非常之近嘅更改。呢個問題我哋而家響度跟進緊。
  • 個搜尋索引有時會脫班,有機會去到幾個星期前有多。由於咁嘅原因,響搜尋度搵到嘅變動未必會即時反映出嚟。
  • 如果全部嘅連結突然間加咗底綫(又或者冇咗條底綫),噉就可能你嘅瀏覽器載入其中一個css時失敗咗。請強制去重載或者繞過你嘅快取
  • 如果你對整你別出心裁嘅簽名係有問題嘅話,可以睇下Wikipedia:點樣修正你嘅簽名
  • 如果你換咗塊皮,但係又唔可以換返嚟,用呢個連結



Please join the 2nd edition of the VisualEditor Translathon[編輯]



I'm pleased to announce the 2nd edition of the VisualEditor Translathon.

It is a translation rally, focused on interface messages and help pages related to VisualEditor. In order to participate, you need to sign up on the Translathon page on TranslateWiki.

The top 3 contributors will each win a Wikipedia t-shirt of their choice from the Wikipedia store[1]. Translations made between July 15th and July 19th (CDT time zone) qualify[2].

If you are at Wikimania Mexico this year, you are also welcome to join a related sprint during the hackathon in Workplace 1 - Don Américo, Thursday 16 July at 4pm (CDT) at the conference venue, so you can meet other fellow translators and get support if you need some.

Interface messages have the priority. You will need to create an account at in order to work on them, if you don't have one. It is recommended to create the account ASAP, so that it can be confirmed in time.

You can also help translate documentation pages about VisualEditor on You can use your Wikipedia account to work there.

You will find instructions, links and other details on the Translathon page.

Thanks for your attention, and happy translating!
Elitre (WMF) 2015年7月13號 (一) 21:00 (UTC)

  1. You can choose between any short-sleeve shirt, or other items for the same value.
  2. This means both new translations, and updates for messages in the "Outdated" tab of the translation interface.


輸入yue.wikipedia.org居然跳轉到孵育場去了[1],還說「A Wikipedia in this language does not yet exist」,實在太過分了。人家文言文和閩南語的維基百科同樣代碼錯誤,輸入lzh和nan照樣分別跳轉到各自語言的首頁,為何粵語的不能???實在太過分,管理員快去處理一下這個bug。--討論) 2015年7月16號 (四) 03:47 (UTC)

Proposal to create PNG thumbnails of static GIF images[編輯]

The thumbnail of this gif is of really bad quality.
How a PNG thumb of this GIF would look like

There is a proposal at the Commons Village Pump requesting feedback about the thumbnails of static GIF images: It states that static GIF files should have their thumbnails created in PNG. The advantages of PNG over GIF would be visible especially with GIF images using an alpha channel. (compare the thumbnails on the side)

This change would affect all wikis, so if you support/oppose or want to give general feedback/concerns, please post them to the proposal page. Thank you. --McZusatz (talk) & MediaWiki message delivery (傾偈) 2015年7月24號 (五) 05:09 (UTC)

What does a Healthy Community look like to you?[編輯]

Community Health Cover art News portal.png

The Community Engagement department at the Wikimedia Foundation has launched a new learning campaign. The WMF wants to record community impressions about what makes a healthy online community. Share your views and/or create a drawing and take a chance to win a Wikimania 2016 scholarship! Join the WMF as we begin a conversation about Community Health. Contribute a drawing or answer the questions on the campaign's page.

Why get involved?[編輯]

The world is changing. The way we relate to knowledge is transforming. As the next billion people come online, the Wikimedia movement is working to bring more users on the wiki projects. The way we interact and collaborate online are key to building sustainable projects. How accessible are Wikimedia projects to newcomers today? Are we helping each other learn?
Share your views on this matter that affects us all!
We invite everyone to take part in this learning campaign. Wikimedia Foundation will distribute one Wikimania Scholarship 2016 among those participants who are eligible.

More information[編輯]

Happy editing!

MediaWiki message delivery (傾偈) 2015年7月31號 (五) 23:42 (UTC)

Wikidata: Access to data from arbitrary items is coming[編輯]

(Sorry for writing in English)

When using data from Wikidata on Wikipedia and other sister projects, there is currently a limitation in place that hinders some use cases: data can only be accessed from the corresponding item. So, for example, the Wikipedia article about Berlin can only get data from the Wikidata item about Berlin but not from the item about Germany. This had technical reasons. We are now removing this limitation. It is already done for many projects. Your project is one of the next ones. We will roll out this feature here on August 12.

We invite you to play around with this new feature if you are one of the people who have been waiting for this for a long time. If you have technical issues/questions with this you can come to d:Wikidata:Contact the development team.

A note of caution: Please be careful with how many items you use for a single page. If it is too many pages, loading might get slow. We will have to see how the feature behaves in production to see where we need to tweak and how.

How to use it, once it is enabled:

Cheers Lydia Pintscher MediaWiki message delivery (傾偈) 2015年8月3號 (一) 17:46 (UTC)

Wikidata: Access to data from arbitrary items is here[編輯]

Introducing the Wikimedia public policy site[編輯]

Hi all,

We are excited to introduce a new Wikimedia Public Policy site. The site includes resources and position statements on access, copyright, censorship, intermediary liability, and privacy. The site explains how good public policy supports the Wikimedia projects, editors, and mission.

Visit the public policy portal:

Please help translate the statements on Meta Wiki. You can read more on the Wikimedia blog.


Yana and Stephen (Talk) 2015年9月2號 (三) 18:13 (UTC)

(Sent with the Global message delivery system)

Open call for Individual Engagement Grants[編輯]

My apologies for posting this message in English. Please help translate it if you can.

Greetings! The Individual Engagement Grants program is accepting proposals until September 29th to fund new tools, community-building processes, and other experimental ideas that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), Individual Engagement Grants can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.


I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 2015年9月4號 (五) 20:52 (UTC)

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk) through MediaWiki message delivery.

Only one week left for Individual Engagement Grant proposals![編輯]

(Apologies for using English below, please help translate if you are able.)

There is still one week left to submit Individual Engagement Grant (IEG) proposals before the September 29th deadline. If you have ideas for new tools, community-building processes, and other experimental projects that enhance the work of Wikimedia volunteers, start your proposal today! Please encourage others who have great ideas to apply as well. Support is available if you want help turning your idea into a grant request.

I JethroBT (WMF), Community Resources 2015年9月22號 (二) 21:01 (UTC)

Reimagining WMF grants report[編輯]

(My apologies for using English here, please help translate if you are able.)

Last month, we asked for community feedback on a proposal to change the structure of WMF grant programs. Thanks to the 200+ people who participated! A report on what we learned and changed based on this consultation is now available.

Come read about the findings and next steps as WMF’s Community Resources team begins to implement changes based on your feedback. Your questions and comments are welcome on the outcomes discussion page.

With thanks, I JethroBT (WMF) 2015年9月28號 (一) 16:56 (UTC)


Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年10月16號 (五) 19:39 (UTC)


編輯欄下低舊時放粵字同符號嘅地方,而家多咗個下拉選單,但粵字嘅類別叫咗做「中文字」,建議正名做「粵文字」或者「粵字」。--XRTIER (傾偈) 2015年10月20號 (二) 04:56 (UTC)

呢個類別響之前都係有嘅,都係叫「中文字」冇改過名。至於正唔正名,呢個可以討論一下。 Shinjiman 2015年10月20號 (二) 05:03 (UTC)
之前寫響邊?如果之前我見到,晨早就已經提出正名啦。順便一提,「中文標點」亦可以考慮正名做「全形標點」(呢類標點中文、粵文通用,叫「粵文標點」似乎唔恰當,相反「中文字」嗰一類嘅字全部都係粵文用到而中文幾乎唔用嘅字,所以正名做「粵文字」或者「粵字」會比較好)。--XRTIER (傾偈) 2015年10月27號 (二) 05:27 (UTC)
之前個點字工具係響『儲存』『預覽』同埋『差異』三粒掣嘅下面,最近先至將佢更新,改咗響編輯窗同埋編輯摘要中間。 Shinjiman 2015年10月27號 (二) 07:24 (UTC)
並唔係噉,例如「鷄」「鵞」以港標來計都係異體字,並非粵字。--William915傾偈) 2015年10月27號 (二) 14:16 (UTC)
以前我都唔多覺有寫到「中文字」出嚟喎,真係奇怪。參考吳話同一位置用「吴语字」;江西話同一位置用「常用字」,假如唔想用「粵字」,可以學江西話用「常用字」。(其實我鍾意舊時個模式一眼睇曬,如果架生仔有選項可以選擇恢復舊版就更好。)--Kowlooner (傾偈) 2015年11月1號 (日) 13:17 (UTC)
以前嘅修訂係響呢度,係用Template:Edittools放響MediaWiki:Edittools度。但係呢個係要配合會當時MediaWiki:Common.js/edit.js用,所以睇返當時嘅修訂係冇選單出嚟嘅,但亦都可以入去睇返入面嘅code。 Shinjiman 2015年11月1號 (日) 14:22 (UTC)
無錯,之前一路都係呢個樣,可見根本就無寫「中文字」。總之只要避開「中文」兩隻字,改咩名我無好大意見,上面提嘅「常用字」我唔反對。--XRTIER (傾偈) 2015年11月4號 (三) 04:53 (UTC)
個『中文字』收埋咗入去個code度(顯示響下拉選單度),響呢度可以睇得到。 Shinjiman 2015年11月4號 (三) 13:13 (UTC) 設定更新預告[編輯]

話說維基網站管理員對於改名一事不閒不問,我諗係因為佢地太忙,而且搵出相應設定、修改同測試實在太麻煩。所以我決定直接改好、測試好設定再交個diff個比管理員apply,預計最遲兩三個月內會搞掂,快就可能幾個星期。 --Ochloese (傾偈) 2015年10月25號 (日) 17:03 (UTC)

多謝嗮先,我哋的確好需要熟悉Mediawiki源代碼嘅人來做爾件事,俾administrator(再次強調唔係sysop)一路噉拖落去真係唔係辦法。--William915傾偈) 2015年10月25號 (日) 21:49 (UTC)
唔該晒。我哋追咗好多年喇,似乎大家要求改名嘅熱情冇變過。 2015年10月26號 (一) 12:24 (UTC)
既然有"be-x-old"成功改名做"be-tarask"嘅先例,佢哋再唔可以用技術理由去推搪我哋嘅改名訴求。--XRTIER (傾偈) 2015年10月27號 (二) 05:32 (UTC)
另外當時數據庫嘅名唔知有冇跟隨住改埋名?好似be_x_oldwiki改做be_taraskwiki噉;因為依家呢度仲係用zh_yuewiki做數據庫名,唔知到時係咪需要改埋做yuewiki。 Shinjiman 2015年10月27號 (二) 16:49 (UTC)
肯定係喇。既然有上面嘅先例,應該要借鑒,咪走寶喇。--WKDx417 (傾偈) 2015年11月5號 (四) 07:19 (UTC)
無需要改數據庫名,順手改埋都得。Ochloese (傾偈) 2015年11月5號 (四) 11:48 (UTC)


Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 2015年11月4號 (三) 19:35 (UTC)

Community Wishlist Survey[編輯]

Community Tech Team via MediaWiki message delivery (傾偈) 2015年11月9號 (一) 21:57 (UTC)

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed[編輯]

Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see Scholarship committee for details.

If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.

Wikimania 2016 scholarships subteam 2015年11月10號 (二) 10:48 (UTC)

Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign[編輯]

This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.

Hi everyone,

This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.

As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.

We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.

Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

Thank you for your participation!

Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help