Talk:新手
閱讀設定
Newbie有佢嘅粵語專用詞
[編輯]既然呢篇嘢細睇落去,可以改寫成有價值嘅文。雖然普通話叫嘅係菜鳥,但係粵語有佢嘅專用詞叫「屎友」或「新手」、「初哥」嘅講法,點解重用英文Newbie一詞?建議搬去屎友(雖然個詞有些小偏頗性,但唔可以否認粵語嘅專有名詞)。--WKDx417 (傾偈) 2015年9月22號 (二) 08:18 (UTC)
- 新手或者新仔會中立啲(同埋我呢邊未聽過「屎友」,反而香港慣咗將新手比喻做「新豬肉」)。--Kowlooner (傾偈) 2015年9月27號 (日) 13:09 (UTC)
- 支持用新仔。「屎友」感情色彩太勁。【粵語文學大使殘陽孤侠】支持全面中止IP用戶編輯權 2015年9月27號 (日) 20:53 (UTC)
標題名唔中立
[編輯]- @Detective Akai:「新仔」呢個字,「仔」字一詞剩係係針對男性,而冇講到女性,所以建議改用「新手」做標題名(早幾年都有人建議過嘅選擇)。可以自己去睇返文章標題命名啲規則。特克斯特 (傾偈) 2022年2月6號 (日) 13:21 (UTC)
- @特克斯特:「新手」「新人」都ok。 Akai 博士 (傾偈) 2022年2月6號 (日) 13:26 (UTC)
對外連結有變 (2022年10月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返新手上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20120708225739/http://web.mit.edu/dryfoo/Masonry/Misc/welaish.html 落 http://web.mit.edu/dryfoo/Masonry/Misc/welaish.html
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2022年10月15號 (六) 12:14 (UTC)