Talk:毛澤東唔該日本爭議

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

唔該同多謝[編輯]

英文同樣叫Thanks,但粵語入面「唔該」同「多謝」係有少少微妙嘅分別,例如當收到人禮物,正常係講「多謝」而唔係講「唔該」。套用返落呢一篇,我覺得「毛澤東多謝日本」比起「毛澤東唔該日本」語感上比較合適。唔知有無人有其他意見呢? Alfakwan (傾偈) 2023年2月4號 (六) 05:46 (UTC)[回覆]