Talk:聖宇拜 (隆居)
閱讀設定
大家好,要叫「聖宇拜 (隆居)」,因為比利時有個市叫Saint-Hubert。對於譯名,法國音嘅Hubert讀似「宇bear」,可惜個「啤」字唔做得譯名,所以我情願譯魁北克音「宇拜」,魁北克音讀[ybaɛ̯ʁ],唔該聽0:18 https://www.youtube.com/watch?v=Vv9HKcOKFQE À la 雞 (傾偈) 2014年9月11號 (四) 22:59 (UTC)
個名
[編輯]大家好,個人認為既然聖宇拜 (魁北克)(依家係一個跳轉,跳去呢版)或聖宇拜 (加拿大)有吉位,不如搬呢篇嘢過去啦,隆居呢個名睇落生寶啲。LC 2016年7月28號 (四) 13:03 (UTC)