跳去內容

Talk:艾莫恩王子 (第6代奧斯塔公爵)

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

[編輯]

人名搞清楚應該盡量避免用生卒年去搞清楚,因為讀者未必清楚想搵嘅人物嘅生卒年,當真係撞正同一地方職業,咁先至用生卒年(譬如有兩個日本足球員都叫內山俊彥,唯有靠出世年份去分)。

有關呢個艾莫恩王子,建議參考英文版"Prince Aimone, Duke of Apulia",叫「艾莫恩王子 (蒲利亞公爵)」,1900年出世嗰位,就參考英文版"Prince Aimone, Duke of Aosta",叫「艾莫恩王子 (阿柯斯達公爵)」(註:「阿柯斯達」呢個名取自粵維同名文,對呢個譯名合唔合適我無意見。)。--Kowlooner (傾偈) 2021年10月3號 (日) 12:24 (UTC)[回覆]

Kowlooner意見一樣。就算要用「年份」去起名,建議採用「出世年份」去劃分,如果呢位人物死咗嗰陣,睇怕粵維未必會有咁嘅人手去留意呢類要搬文嘅文。特克斯特 (傾偈) 2021年10月3號 (日) 12:39 (UTC)[回覆]
@Kowlooner特克斯特我見其實響英維對於個文章名「艾莫恩王子 (蒲利亞公爵)」有爭議。因為艾莫恩響2021年繼承爵位,正式銜頭應該係「阿柯斯達公爵」、「蒲利亞公爵」只係附屬銜頭。應該以反映最新情況為準。Akai 博士 (傾偈) 2021年10月4號 (一) 08:57 (UTC)[回覆]
明白,既然銜頭一樣,改改建議:呢篇可以叫「艾莫恩王子 (第6代阿柯斯達公爵)」,1900年出世嗰位可以叫「艾莫恩王子 (第4代阿柯斯達公爵)」。--Kowlooner (傾偈) 2021年10月10號 (日) 11:46 (UTC)[回覆]
前輩嘅提議唔錯 就咁話啦 Akai 博士 (傾偈) 2021年10月10號 (日) 13:05 (UTC)[回覆]