口譯

出自維基百科,自由嘅百科全書

口譯hau2 jik6,又稱通譯tung1 jik6。係一種翻譯嘅活動,顧名思義,就係指譯員用口語嘅形式,將譯入語轉換做譯出語。

口譯形式[編輯]

睇埋:翻譯‎

口譯嘅進行方式,可以分為同步口譯同逐步口譯兩種。

同步口譯,係指譯員幾乎同時間翻譯講者嘅話。譯員一邊接收講者嘅訊息,一邊將訊息傳遞畀聽眾,所以需要多重任務處理能力。同步口譯經常應用喺正式嘅國際會議,譯員會喺後面嘅口譯室接收講者嘅訊息,然後喺咪高峯到翻譯,聽眾可以透過特殊設備聽到翻譯。除咗會議口譯,同步口譯仲有耳語口譯、電話口譯、手語口譯等類型。

逐步口譯或交替傳譯,係指講者講完一段話之後,譯員再逐一翻譯佢嘅講話。逐步口譯通常應用喺小型嘅會議或商務談判等場合。

睇埋[編輯]