跳去內容

富士山下

出自維基百科,自由嘅百科全書
《富士山下》
陳奕迅單曲
收錄喺專輯《What's Going On...?
粵語流行
時長4:17
填詞林夕
作曲澤日生
編曲陳珀江志仁
監製梁榮駿
音樂影片
YouTube上面嘅《富士山下》

富士山下》(英文Sorrow Is Meaningless)係香港歌手陳奕迅粵語音樂歌曲,收錄於專輯《What's Going On...?》。呢首歌另有國語版本叫做《愛情轉移》。

據悉,林夕創作呢首詞嘅初衷源自於佢嘅「富士山愛情論」──佢認為鍾意一個人,就好似鍾意富士山,可以睇到佢,但唔可以搬走佢。移動一座富士山嘅方法只有自己走過去,愛情都一樣,逛過就已經足夠[1]

創作

[編輯]

《相思祭》:澤日生塵封之作

[編輯]

作曲人澤日生早喺1997年讀大學嗰陣就已經寫好咗呢首歌,當時只係用咗15分鐘。但由於當時嘅錄製效果唔理想,所以暫時放棄咗發表嘅念頭。多年過去,澤日生一直冇放棄過尋找機會去發表呢首塵封咗咁耐嘅作品。直到2006年,佢決定重新錄製,自己一手包辦咗作曲、編曲同監製嘅角色,仲搵咗張欣渝填寫國語歌詞,由佢嘅好朋友同時亦係作曲人嘅楊淽主唱,呢首歌就係後來《富士山下》嘅前身《相思祭》。而《相思祭》亦成為咗後來澤日生參加全球華人作曲比賽嘅參賽歌曲,可惜攞唔到任何獎項。[2]

《悲哀無用》:由比賽失利到《富士山下》誕生

[編輯]
富士山

雖然作曲比賽落選,但比賽嘅評判之一梁榮駿覺得呢首曲可塑性好高,有流行特質,於是揾咗澤日生合作。當時監製陳奕迅What's Going On...?》大碟嘅梁榮駿將呢首曲交畀林夕,畀佢重新填一份同《相思祭》詞風完全唔同嘅粵語歌詞出嚟。最後林夕將自身嘅東京之旅回憶融入到歌詞之中。[3]梁榮駿亦揾咗陳珀江志仁重新編曲,前奏嗰段鋼琴獨奏就係由陳珀所彈奏。陳珀表示喺為《富士山下》編曲嗰陣,腦海中出現嘅係一幅淒美嘅畫面,有如富士山下涓涓清泉一般嘅旋律喺佢嘅心入面流淌[4]

首歌原名叫《悲哀無用》,陳奕迅亦更偏好呢個名[5]

有關獎項或提名

[編輯]

英國諺語傳說

[編輯]

「試管裡找不到它染污眼眸」呢句歌詞係成首歌嘅精髓之一,反映咗一種關於情感與科學之間嘅矛盾。一直有傳佢係同英國諺語"Can’t identify sadness through test tube"(無法用試管找出悲傷)有關。但事實上,呢句所謂英國諺語從來剩係喺中文網絡上流傳。

引用

[編輯]
  1. 奕迅新碟破金唱片销量 主打歌透露林夕爱情论浪娱乐
  2. 說港樂 Vol.5
  3. 說港樂 Vol.5
  4. 珀:陈奕迅背后的"声音"浪网
  5. What 's Going On? 好像大家都很慌张浪网