明天會更好

出自維基百科,自由嘅百科全書
  提示:呢篇文講嘅唔係A Better Tomorrow

明天會更好》(英文:Tomorrow will be Better)係全球華語流行樂壇史上最成功嘅公益單曲之一,由羅大佑作曲,羅大佑、張大春許乃勝李壽全邱復生張艾嘉詹宏志等人共同作詞,陳志遠編曲,羅大佑、張艾嘉、李壽全出面邀集台灣60位華語歌手共同錄唱。專輯於1985年年底出版,收錄群星合唱版、松江兒童合唱團演唱版、卡拉OK伴唱版、伴奏版四種版本,由藍與白唱片發行。

參與歌手[編輯]

參與男歌手[編輯]

部分獨唱兼合唱
余天李建復洪榮宏王夢麟費玉清齊秦
合唱
巫啟賢包偉銘包小松包小柏王日昇文章、「水草三重唱」(黃元成許環良許南盛)、齊秦江音傑李宗盛吳大衛林禹勝施孝榮岳雷徐乃麟徐瑋姚乙張海漢童安格楊烈楊耀東廖小維羅吉鎮鍾有道

參與女歌手[編輯]

部分獨唱兼合唱
蔡琴蘇芮潘越雲甄妮林慧萍王芷蕾黃鶯鶯陳淑樺金智娟李佩菁齊豫鄭怡江蕙楊林
合唱
張艾嘉張清芳成鳳、「百合二重唱」(李靜周月綺)、李碧華何春蘭陳黎鐘黃慧文芊苓林淑蓉邰肇玫唐曉詩麥瑋婷許慧慧賴佩霞藍心湄

創作背景[編輯]

  • 1985年,非洲埃塞俄比亞發生飢荒。為援助饑民,美國歌手以稍早英國群星合唱嘅公益單曲Do They Know It's Christmas為藍本,組成USA For Africa,推出合唱歌曲We Are the World,專輯版稅捐作賑災用途,迴響極為熱烈,並募得鉅款。流風所及,世界各地多有仿效者。
  • 1985年,《明天會更好》原定宣佈喺10月10號上市,但喺各界翹首企盼下,延期到咗台灣光復節40周年;1986年係「國際和平年」。《明天會更好》嘅創作初衷,即係模仿We Are The World「群星為公益而唱」嘅形式,呼應世界和平年嘅主題、並紀念台灣光復40週年。
  • 《明天會更好》邀集嘅華人歌手跨越唔同地域、唔同唱片公司,打破咗簽約嘅限制。專輯製作單位以「明天基金會籌備會」嘅名義,邀集台灣當時最知名嘅唱片公司包括飛碟唱片喜瑪拉雅音樂新格唱片歌林唱片滾石有聲出版社鄉城唱片寶麗金唱片麗歌唱片光美文化上華唱片點將唱片科藝百代福茂唱片等參與呢張專輯,並由各間唱片公司競標發行權。專輯售出嘅盈餘由後嚟標得專輯發行權嘅藍與白唱片捐畀中華民國消費者文教基金會(消基會),為消基會籌募新台幣600萬元嘅基金作為公益之用。
  • 「紀念台灣光復40週年」嘅主題喺歌曲發行之後,反而好少被提及。呢個可能同發行時間一再推延、錯過咗1985年10月25號嘅台灣光復節有關。《明天會更好》嘅公益訴求,亦變得更模糊、分歧。當時台灣唱片市場嘅盜版、盜錄問題非常嚴重,加上曾經有媒體以「海盜王國」形容台灣生產名牌仿冒品嘅猖獗情形,對台灣嘅國際形象傷害頗大,故「反盜版」、「反盜錄」、「反仿冒」亦成為好多參與歌手強調嘅主題。
  • 關於呢首歌嘅歌詞,羅大佑喺後嚟回憶台灣喜劇演員許不了嘅時候,曾經透露:「後嚟喺寫《明天會更好》嘅歌詞時,我為佢填咗一句『誰能忍心看他最後的小丑 帶走我們的笑容』,但被認為太灰色,無法採用。」根據最後嘅演唱版本,發表嘅歌詞係:「誰能忍心看那昨日的憂愁 帶走我們的笑容。」2019年,滾石音樂公佈原版歌詞,全歌詞充滿悲痛同批判。
  • 錄唱前夕,主辦單位邀集好多音樂界、文化界人士各自貢獻詞句,以羅大佑嘅版本為主,逐句修潤,先至共同完成最終嘅歌詞定稿。
  • 《明天會更好》集結咗60位台灣歌手,但係其中一啲著名歌手卻未能出席,包括鳳飛飛歐陽菲菲鄧麗君
  • 2011年元月發行嘅《印刻文學生活誌》刊載羅大佑同龍應台嘅對談紀錄中,羅大佑表示,答應咗寫歌工作之後,至知道中國國民黨原本想就地利用呢首歌曲作為該黨嘅選舉歌曲,當下有「被騙」嘅感受;但因完成後嘅歌曲有部分歌詞寫實地描寫咗灰暗面,被中國國民黨中央委員會文化工作會(文工會)認為唔適合用作選舉形象歌曲,作為該黨選舉形象歌曲嘅提議先至作罷。

影響[編輯]

  • 《明天會更好》集合台灣樂壇眾多巨星合唱嘅空前創舉,加上朗朗上口嘅旋律,令呢首歌大受歡迎,專輯喺短短幾個月內就喺台灣、香港等地售出25萬張以上,成為全球華人嘅公益典範。1990年代中國大陸嘅中小學老師更經常將《明天會更好》列為歌唱比賽嘅指定曲。
  • 2012年6月2號教育部發起紫錐花運動選定《明天會更好》做為運動主題曲,風行各級學校校園;並喺2013年元旦總統府升旗典禮邀請臺北市中山女高、內湖高中同新北市復興商工三校學生喺典禮上演唱。

睇埋[編輯]

連出去[編輯]

MV