越南話聲韻
閱讀設定
越南話聲韻,啲音節係由聲母、介音、母音、韻尾同聲調五種語音構成,似粵語聲韻。啲單字一定係單音節嘅。
母音
[編輯]越南話有11個嘅母音,當中有兩對有長短對立情形(a同ơ係長音,ă同â係短音):
前非圓唇 | 央非圓唇 | 後圓唇 | |
---|---|---|---|
高 | i, y /i/ | ư /ɨ/ | u /u/ |
半高 | ê /e/ | ô /o/ | |
半低 | e /ɛ/ | ơ /əː/、â /ə/ | o /ɔ/ |
低 | a /aː/、ă /a/ |
越南話重有三個雙元音:ia,ua 同埋 ưa,後便有韻尾嗰陣寫做 iê,uô 同埋 ươ。
喺/k,ŋ/前便,/i,u,ɨ/讀[ɪ,ʊ,ɪ̈]:thích讀[tʰɪk],chúc讀[cʊk],thức讀[tʰɪ̈k]等等。
南部越南話嘅/i,u,ɨ/讀[ɪi̯,ʊu̯,ɯ̽ɯ̯][1]。
喺/t/同/n/前便,南部越南話嘅/i,e/讀[ɪ̈,əː]。
子音
[編輯]拉丁字母 | 國際音標 | 漢越音對應中古中文聲母 | 備註 |
---|---|---|---|
零聲母 | /ʔ/ | 影 | |
b | /ɓ/ | 幫、並 | |
c, k | /k/ | 見、群 | 喺e、ê、i(y)前便寫k,有合口介音嗰陣寫qu,第啲情形寫c |
ch | 北方讀/tɕ/,南方讀/c/ | 章 | -ch尾,北部讀/k/,但係南部係讀/t/ |
d | 北方讀/z/,南方讀/j/ | 以、明(重鈕四等) | |
đ | /ɗ/ | 端、定 | |
g, gh | /ɣ/ | 喺e、ê、i(y)前便寫gh,第啲情形寫g | |
gi | 北方讀/z/,南方讀/j/ | 見、群「開口二等」 | |
h | /h/ | 曉、匣 | |
kh | 北方讀/x/,南方讀/x/或者/kʰ/ | 溪 | |
l | /l/ | 來 | |
m | /m/ | 明 | |
n | /n/ | 泥、娘 | |
ng, ngh | /ŋ/ | 疑 | 喺e、ê、i(y)前便寫ngh,第啲情形寫ng |
nh | /ɲ/ | 日、疑(開口二等) | -nh尾,北方讀[ŋ],但係南方係讀[n] |
ph | /f/ | 滂、幫(輕脣)、並(輕脣) | |
qu | 北方讀/kw/,南方讀/ɣw/或者/w/(非正式) | ||
r | 北方讀/z/,西貢方言/ʐ/或者/ɹ/ | ||
s | 北方讀/s/,西貢方言/ʂ/或者/s/ | 徹、初、崇、生、俟 | |
t | /t/ | 精、從、心、邪、幫(重鈕四等)、並(重鈕四等) | |
th | /tʰ/ | 透、清、章、常、書、船、滂(重鈕四等) | |
tr | 北方讀/tɕ/,南方讀/tʂ/或者/c/ | 知、澄、莊 | |
v | 北方讀/v/,南方讀/v/或者/j/(非正式) | 明(輕脣)、云 | |
x | /s/ | 昌、清、常、溪(開口二等) |
介音
[編輯]越南話嘅介音/w/寫做「o」,但係喺/i/音同/iə/音前便就寫「uy」,「uya」,「uyê」,重有喺聲母q後便,介音/w/唔寫「o」,要寫做「u」。/ɓ,m,f,v/聲母後便會加介音,第啲聲母大多數都會加介音。不過ư、o、ô、u呢幾個字母前便唔會加介音。
韻尾
[編輯]越南話似粵語同埋古代中文,亦都有母音韻尾同子音韻尾。越南話嘅韻尾同粵語非常之似。
元音韻尾有-i 或-y/j/、-u或-o/w/;子音韻尾有-m、-n、-ng/m,n,ŋ/、-p、-t、-c/p,t,k/六個。如果/k/同/ŋ/喺/aj,əj,i/後便嘅話,要寫做-nh 同-ch。
南部越南話撈亂/k,ŋ/韻尾同埋/t,n/韻尾,即係話呢兩個韻尾都係讀[k,ŋ],除咗-ach、-êch、-êt、-ich,-it、-anh、-ênh、-ên、-inh、-in韻尾讀[t,n]。
介音、母音同韻尾嘅拼寫原則
[編輯]-i | -u | -m | -n | -ng | -nh | -p | -t | -c | -ch | |
a | ai | ao | am | an | ang | ap | at | ac | ||
oa | oai | oao | oam | oan | oang | oanh | oap | oat | oac | oach |
ay | au | ăm | ăn | ăng | anh | ăp | ăt | ăc | ach | |
oay | oăm | oăn | oăng | oăp | oăt | oăc | ||||
ơ | ơi | ơm | ơn | ơp | ơt | |||||
uơ | ||||||||||
ây | âu | âm | ân | âng | âp | ât | âc | |||
uây | uân | uâng | uât | |||||||
ư | ưi | ưu | ưng | ưt | ưc | |||||
o | oi | om | on | ong / oong | op | ot | oc / ooc | |||
ô | ôi | ôm | ôn | ông / ôông | ôp | ôt | ôc / ôôc | |||
u | ui | um | un | ung | up | ut | uc | |||
e | eo | em | en | eng | ep | et | ec | |||
oe | oeo | oem | oen | oet | ||||||
ê | êu | êm | ên | ênh | êp | êt | êch | |||
uê | uêu | uên | uênh | uêt | uêch | |||||
i / y | iu | im | in | inh | ip | it | ich | |||
uy | uyu | uyn | uynh | uyp | uyt | uych | ||||
ưa | ươi | ươu | ươm | ươn | ương | ươp | ươt | ươc | ||
ia | iêu | iêm | iên | iêng | iêp | iêt | iêc | |||
uya | uyên | uyêt | ||||||||
ua | uôi | uôm | uôn | uông | uôt | uôc |
聲調
[編輯]越南話嘅聲調格局同粵語亦都好相似。粵語係「九聲六調」,越南話就「八聲六調」。為咗方便,經常以調計,唔計入聲,當六隻聲調:平聲、玄聲、問聲、跌聲、銳聲、重聲。
序號 | 越南文名 | 譯名 | 漢越文對應中古中文聲調 | 調值 | 例字 |
---|---|---|---|---|---|
1 | ngang | 平聲(陰平) | 清平、次濁平 | 44,平,長,同粵語嘅陰去一模一樣 | ma |
2 | huyền | 玄聲(陽平) | 全濁平 | 31,中降,長,同粵語嘅陽平一模一樣 | mà |
3 | hỏi | 問聲(陰上) | 清上 | 21(4),南部越南話先低後高,似粵語嘅陰上;北部越南話讀低降,有啲似粵語嘅陽平 | mả |
4 | ngã | 跌聲(陽上) | 次濁上 | 32/4,高升,緊喉且中斷;北部越南話有啲似粵語嘅陰上 | mã |
5 | sắc | 銳聲(陰去、陰入) | 清去、清入 | 45,先中後高,長,有啲似粵語陰去 | má |
6 | nặng | 重聲(陽去、陽入) | 濁去、全濁上、濁入 | 21,北部越南話讀低降,緊喉且中斷,短,似粵語嘅陽平,不過短啲;南部越南話讀粵語嘅陽去 | mạ |
- 帶子音韻尾-p、-t、-c、-ch嘅字同粵語嘅入聲查實一模一樣。淨係銳聲同重聲先可以帶呢啲韻尾。所以越南話實質上有兩個入聲,陰入同陰去嘅音高一樣,陽入同陽去音嘅高一樣,但係南部唔同。以粵語嘅情形就係陰入同陰平嘅音高一樣,中入同陰去嘅陰高一樣,陽入同陽去嘅陰高一樣。
- 聲調嘅表示方法,用啲附加符號標喺母音字母上便或者下便。有幾個母音字母連用嗰陣,要標喺主要母音度,而雙母音ia、ua 同 ưa就寫喺前面嗰個母音度。