Talk:太陽的後裔
對外連結有變 (2019年2月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 2 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160414163205/http://news.asiaone.com/news/showbiz/chinese-love-descendants-sun-hits-22-billion-views-latest-episode 落 http://news.asiaone.com/news/showbiz/chinese-love-descendants-sun-hits-22-billion-views-latest-episode
- 改返啱 http://musicweekly.asia/charts/top-30-singles-singapore 嘅格式或用法
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年2月12號 (二) 19:30 (UTC)
對外連結有變 (2019年2月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160405072609/http://www.allthatstar.com/tw/view.php?action=5205&postID=225803 落 http://www.allthatstar.com/tw/view.php?action=5205&postID=225803
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年2月19號 (二) 03:58 (UTC)
對外連結有變 (2019年12月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160423084349/http://vtc.vn/mat-bao-nhieu-tien-de-hau-due-mat-troi-len-song-o-viet-nam.13.603054.htm 落 http://vtc.vn/mat-bao-nhieu-tien-de-hau-due-mat-troi-len-song-o-viet-nam.13.603054.htm
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年12月31號 (二) 14:07 (UTC)
對外連結有變 (2020年1月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 3 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160529010200/http://movie.sanook.com/59155/ 落 http://movie.sanook.com/59155/
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160417065709/http://htv2channel.vn/tin-tuc-giai-tri/showbiz-chau-a/htv2-manh-tay-mua-ban-quyen-descendants-of-the-sun-tam-dich-hau-due-mat-troi-12057 落 http://htv2channel.vn/tin-tuc-giai-tri/showbiz-chau-a/htv2-manh-tay-mua-ban-quyen-descendants-of-the-sun-tam-dich-hau-due-mat-troi-12057
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160629111900/http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1732696 落 http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1732696
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年1月7號 (二) 23:30 (UTC)
對外連結有變 (2020年3月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 3 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160414163205/http://news.asiaone.com/news/showbiz/chinese-love-descendants-sun-hits-22-billion-views-latest-episode 落 http://news.asiaone.com/news/showbiz/chinese-love-descendants-sun-hits-22-billion-views-latest-episode
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160529010200/http://movie.sanook.com/59155/ 落 http://movie.sanook.com/59155/
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160629111900/http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1732696 落 http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1732696
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年3月28號 (六) 17:16 (UTC)
對外連結有變 (2022年10月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160504032936/http://www.mobile88.com/news/local/unifi-and-streamyx-customers-will-receive-free-viu-pemium-subscription/ 落 http://www.mobile88.com/news/local/unifi-and-streamyx-customers-will-receive-free-viu-pemium-subscription/
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2022年10月15號 (六) 00:37 (UTC)
對外連結有變 (2023年1月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160415174123/http://isplus.live.joins.com/news/article/article.asp?total_id=19779914&cloc= 落 http://isplus.live.joins.com/news/article/article.asp?total_id=19779914&cloc=
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2023年1月16號 (一) 08:38 (UTC)
對外連結有變 (2024年6月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返太陽的後裔上面嘅 2 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 由 http://isplus.live.joins.com/news/article/article.asp?total_id=19779914&cloc= 攞走咗失效連結標籤
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160423084349/http://vtc.vn/mat-bao-nhieu-tien-de-hau-due-mat-troi-len-song-o-viet-nam.13.603054.htm 落 http://vtc.vn/mat-bao-nhieu-tien-de-hau-due-mat-troi-len-song-o-viet-nam.13.603054.htm
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。