Talk:芝士燒肉汁薯條

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

「澆」?[編輯]

香港有間連鎖漢堡餐廳Triple O有呢樣嘢賣,印象中好似叫「芝士肉汁薯條」,所以想問係咪打錯字?查實粵語基本上唔會用「澆」字,因為會用「淋」字去代表呢個意思。--Yaukasin (傾偈) 2016年7月6號 (三) 13:21 (UTC)

我都有爾種懷疑。
順便問聲:乜原來Triple O喺香港有分店㗎?爾個品牌係源自溫哥華嘅,我好熟悉,但係一路都唔知道佢已經擴張到香港。【粵語文學大使殘陽孤侠支持全面中止IP用戶編輯權 2016年7月6號 (三) 15:14 (UTC)