Talk:袋鼠島
閱讀設定
駛唔駛中翻粵?
[編輯]- Adelaide : 亞特雷特 ? 阿德來得 ??
- Victor Harbor : 域嘉多港 ? 維克多港 ??
仲有好多! 唔知有冇準則 ?
森理世さん 2007年8月1號 (三) 02:28 (UTC)
- 最常用為準。唔知,加埋外文原名。最好唔好自創,我地重搵緊粵翻譯嘅準則。--WikiCantona 2007年8月1號 (三) 02:41 (UTC)
- (+)未知就寫住原文先;最重要係大家知你講緊邊度。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月一號(星期三)格林尼治 07時27分08秒。
旅游熱線
[編輯]打去三間南澳州政府個旅游局,算唔算廣告亞?
倷想去袋鼠島白相弗? 请覅忘记先撥打旅游熱線電話索取相關個免費資料
+61 8 82037611 (阿德來得)
+61 8 85531185 (袋鼠島-Kingscote)
+61 8 85525738 (維克多港)
維基百科唔係乜都收:睇 en:Wikipedia_is_not#Wikipedia_is_not_an_indiscriminate_collection_of_information,英文都冇,第啲嘅都冇。呢啲料都唔洗啦,擺響「連出去」度就得啦。--WikiCantona 2007年8月6號 (一) 01:25 (UTC)