User:WikiCantona
跳去導覽
跳去搵嘢
Tiffany dragonfly lamp with pigeon sculptures
哈勃空間望遠鏡影嘅獵戶座星雲
Lewis Hine Power house mechanic working on steam pump. (1920)
搭緊嘅戲棚
屬呢頁嘅目
- WikiCantona/Crosswikiabusestopper
- WikiCantona/GwongDungWaPingYam
- WikiCantona/MediaWiki:Common.js
- WikiCantona/MediaWiki:Monobook.js
- WikiCantona/Monobook.css
- WikiCantona/On reflection
- WikiCantona/Unified userpage
- WikiCantona/changedomain (zh-yue to yue)
- WikiCantona/nice userpage
- WikiCantona/noLicense
- WikiCantona/tools
- WikiCantona/w:粵文用料
- WikiCantona/到肉
- WikiCantona/名空位提議
- WikiCantona/年
- WikiCantona/廣東音對譯-球員名
- WikiCantona/用本字
- WikiCantona/當年今日Testing月
- WikiCantona/當年今日Testing月/looptest
- WikiCantona/粵字
- WikiCantona/粵語注音符號
High Priority
- User:WikiCantona/w:粵文用料 (wikipedia:粵文用料 Wikipedia:Written Cantonese Resources)
- The Great Book of Knowledge, Part 2
- rthk.hk 香港電台網站: 鏗鏘集 :廣東話
- 光明頂 2014 02 04 趣談廣東話
- 俗語再話齋
- 光明頂 20140926 滅粵打非
架生
- 韻典網
- 《粵語審音配詞字庫》
- Cantonese Proverbs in One Picture | 廣府話小研究Cantonese Resources
- The Wikipedia Library Databases
- 廣東俗語考 http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/gdfymain.htm
- 廣州語本字
- http://www.cantonese.sheik.co.uk/index.html
- User:HenryLi/唐字音英語
- 粵語協會
- Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect
- 粵典
- The Cantonese made easy vocabulary ; a small dictionary in English and Cantonese, containing words and phrases used in the spoken language, with the classifiers indicated for each noun, and definitions of the different shades of meaning, as well as notes on the different uses of some of the words where ambiguity might otherwise arise : Ball, J. Dyer (James Dyer), 1847-1919 : Free Download & Streaming : Internet Archive
- 甘文譯名欽定:法國費愛華內閣 (2017)
- Ekho - Chinese text-to-speech software, WebSpeech
- 講故盧
- 擇言
- 粵語點字
本字
- Wikipedia:粵語本字表
- 別把粵語當口語,全部有字可寫(大總匯)
- 作為香港人,我哋口講嘅廣東話其實有好多都係有字可寫嘅,不過好少用嘅香港人就要嚟睇睇嘞,睇下有幾多個係你哋識嘅呢?而搵嚟呢啲嘅口語字,只係想畀大家認識下廣東話嘅本字,唔係想要矯枉過正,亦都唔係想令大家刻意咁用呢啲字同埋去逼人哋用嘅!
廣東字
- dang4 -> dang4 低 (放低喺呢度, put it down)
- bung -> 一 bung "徐" (a smell)
- jaam4 -> 一 jaam 味 (a strong smell)
- ja -> 一 ja 草 (a handful / bundle of heys)
- fat -> 一 fat 牆 (a patch on the wall)
- bun / fung -> -> 一埲牆 (a wall)
文
要執
To fix
睇唔過眼
粵
用
- Warming / Reminder :
- Template:CHquote;
- Template:jpingauto;Template:Jpautocore;Template:ruby-yue;Template:ruby-jyut;Template:ruby-粵拼;Forvo(Wikipedia:Forvo);Template:粵字讀音;template:lang-jyut
- Template:Japanese-horizontal(e.g. 日文:品川駅〔品川驛〕/しながわえき Shinagawa eki */?)
- http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tools/Editing_tools;
- {{template:Conversionwarning}};
- {{Template:Trans-begin}}{{Template:Trans-end}};
- <div class="references-small" style="-moz-column-width:50%; -webkit-column-width:50%; column-width:50%; -moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2;">...</div>
- Special:NewPages
- http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:統計/2007-11-01
- Wikipedia:用戶意見/FAQ
- {{subst:Image source|Image:Xxxxx.jpg}} ~~~~ {{subst:Image copyright|Image:Xxxxx.jpg}}
- {{Template:Image source}};
- Wikipedia:共識可以改
- en:Wikipedia:Administrators' guide/Fixing cut-and-paste moves
搞緊乜
On going:
Category:要譯成粵語嘅文章; Template:Taxobox-current; Template:Taxobox colour(problem:亞洲象); Wikipedia:粵語維基百科基礎版面名單; 當年今日...
Experimentation:
To complete:
Like to start in Cantonese:
- 妹仔,轉筆/Fing筆,入閘機,錢甕,風水林,十進制,十進時間,升
- en:Tyranny of the majority, en:Procedural justice, en:Witch hunt, en:Justice,
en:Lithopedion - 石頭 B...
Work as if working: (no priority)
Finished but should revived:
InterWiki fonts
唔識字
- 準,進,盡 - jun
- 層,曾 - chang
- 劃 - waak,滑 - waat ,屈 - wat,域 - wik
- 策 - chaak3
- 管 - goon2,隔 - gaak3