User talk:WikiCantona

出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去: 定向搵嘢

Previous discussions can be found here: User_talk:WikiCantona/archive and here: User_talk:WikiCantona/archive1. Thank you.

目錄

user:lamian[編輯]

佢唔見得就係來搞事. 新手,警告就得,唔使BLOCK.

okay --WikiCantona (傾偈) 2010年9月24號 (五) 16:25 (UTC)

王傑斯[編輯]

Hi. I see you're an administrator here. It seems to me that 王傑斯 is a copyright violation; copied from baidu. I don't know how to report a copyvio here (tried {{copyvio}}, but WP:CP seems to be unused??). Could you please take care of it? Thank you. Lupo (傾偈) 2010年10月14號 (四) 09:30 (UTC)

事務員[編輯]

我推舉你做事務員,你同唔同意?-HW (傾偈) 2011年1月12號 (三) 09:57 (UTC)

多謝你嘅推舉先。不過,我而家做嘅嘢以 SysOp 嘅身份已經夠晒,所以唔想做「事務員」。再一次多謝你。--WikiCantona (傾偈) 2011年1月15號 (六) 12:15 (UTC)


介面翻譯問題[編輯]

想問:關於用戶介面嘅翻譯,可以去邊處討論呢?

例如:我響等別頁見到「被徵求嘅模」同埋「被徵求嘅檔案」,覺得好有問題。因為中文嘅「被」字同粵語「俾」字,都係帶有貶義成分嘅,所以唔可以盲目咁樣,搬字過紙咁用「被」/「俾」來譯西文嘅被動式構句。其實呢兩個,只要剷走「被」字就得,或者簡化成「求模」、「求:模」、「徵模」(「檔」者類同)重好!

重有,「特別頁」個名好怪,我覺得「特殊頁」會順耳一尐。

-- (傾偈) 2011-01-27T16:52:53+00:00

同意你嘅講法。請去 Wikipedia:城市論壇 (提議)Wikipedia:城市論壇 (技術) 傾吓。--WikiCantona (傾偈) 2011年1月28號 (五) 02:03 (UTC)
唔該晒!抄咗過去Wikipedia:城市論壇 (提議)喇。 -- (傾偈) 2011-01-28T02:15:58+00:00

外文名稱嘅一字多解,係唔係適宜響’’’粵語’’’維基講?[編輯]

你響《粵語》最新嘅修改,咁樣解釋:

It is important to mention the English name "Cantonese" here in context of extended discussion in English wiki in which some users suggest to use Yue Chinese to replace Cantonese.

有關 Cantonese 同 Yue Chinese 呢類英文用詞上嘅爭拗,係咪係應該留返畀英文維基去做呢? 佢哋如果覺得用Yue Chinese適合過Cantonese,自然會用Yue Chinese做正頁,同由Cantonese彈過去,呢啲係英文維基嘅問題,無必要帶過來粵語維基。

如果法國人都有類似嘅爭拗,咁又使唔使加埋「法文叫:cantonais」上去?重有德文、俄文、日文……咁「第啲語言」清單,要來做乜? -- (傾偈) 2011-02-12T11:25:00+00:00

Let's put this way, I agree with you that many articles have no need for particular English names. In《粵語》is a very different story, like it or not, the modern Cantonese has many influences from English (that goes back to the colonial history of Hong Kong). In that sense, the English name should not give the same weight as other languages. If you have not heard the discussion in English wiki. the discussions has been largely carried by one admin who in many instance abusing his power to change the Cantonese into Yue Chinese. The consensus using "Cantonese" here is clear (as seen in the English discussion); that extending the view influencing English discussions. Hence, I believe a stand should be made here for the consensus. On the other hand, whatever the English word should be put on the introduction is open for discussion --WikiCantona (傾偈) 2011年2月12號 (六) 11:39 (UTC)
Of course, Cantonese has absorbed many loan words from English, and in such cases, it is appropriate to mention the English word -- the source of the loan word. e.g. the article for cannot be complete without mentioning that it comes from English "lift". Obviously, it'd be worthless to mention that the word tranlsates as "ascenseur" in French or "Aufzug"/"Fahrstuhl" in German. However, in general, there is no need to mention the name in other languages.
As for 粵語, I think the article doesn't need to mention the English translation. The page is a self-contained page about Cantonese *in Cantonese*. How it is called in English is as irrelevant as how it is called in Russian or Greek. (However, if you would like to claim that 「廣東話」 comes from a mis-translation back from "Cantonese", which actually means the tongue of Canton city (廣州) instead of the province Canton (廣東), then it would become relevant to mention the name "Cantonese".) Maybe, there is a similar discussion about the appropriate translation of "Cantonese" in language Utopian, and you just aren't aware of it? Who knows? It's better to leave matters in Utopian to the appropriate place: Utopian Wikipedia, rather than the Cantonese Wikipedia.
-- (傾偈) 2011-02-12T13:48:05+00:00

Out of scope user page[編輯]

User:Llibertatcom, cross spam--Musamies (傾偈) 2011年2月13號 (日) 13:08 (UTC)

Thank you[編輯]

Thank you so much for the information. Very nice people (!!!), workers and nice. Regards from here ;)

Could you show me any interesting article about Chinese ancient art about the death? I'm interested in this topic. Thanks. --Llibertatcom (傾偈) 2011年2月17號 (四) 15:43 (UTC)

Delete page[編輯]

No, this is the IP that Llibertatcom asked Wujste to be deleted from the historial and the delete request was putt by llibertatcom also. Llibertatcom is locked. Please remove the page. Thank you. --Infuse66 (傾偈) 2011年2月24號 (四) 17:50 (UTC)

鄭志聲‎[編輯]

請半保護佢或者封禁個破壞者,唔該。-HW (傾偈) 2011年3月3號 (四) 13:44 (UTC)

半鎖篇文兩星期--WikiCantona (傾偈) 2011年3月3號 (四) 14:06 (UTC)

Re: File:Sun Hei SC crest.svg[編輯]

其實我提出咗刪除,所以先冇「拉臣」。FootballHK (傾偈) 2011年3月16號 (三) 08:01 (UTC)

RE[編輯]

没有办法,我平时用惯拼音输入法(我是广东人)。其实这个事情很难界定是否口语,我也无意贬低粤语,只是“司徒华死左”听起来好像“司徒华钉左”,感觉很没有礼貌。我觉得书面粤语和口语之间应该有个平衡,就是这么个意见。--Edouardlicn (傾偈) 2011年3月18號 (五) 14:51 (UTC)

Musiqq[編輯]

Would you mind translating Musiqq into Cantonese? Because this was part of a recent cross-wiki spamming campaign, however, per en:Musiqq this seems notable. Unfortunately, I do not speak Cantonese, but I think it can be written in Cantonese (the article not the name because I don't think the name would translate). Also I think you should merge 莎樂嘅網 (1973年電影) with 神奇小蛛網 and 莎樂嘅網2:韋伯歷險記 with 神奇小蛛網2. 69.243.235.226討論) 2011年3月20號 (日) 15:48 (UTC)

One more thing: would you please update the iws in 101斑點狗? IW conflicts start with full protection but right now this is the only one that truely needs fixing (the other Disney movies can wait until they expire and then get updated automaticly). 69.243.235.226討論) 2011年3月21號 (一) 05:49 (UTC)

回:大X[編輯]

未見過。正史上,寫明大明大清大順係國號。至於其他,未有留意,相信並唔係國號。通常寫某,或者某國。HenryLi (傾偈) 2011年4月13號 (三) 23:14 (UTC)

偶然留意到呢度討論,我有少少中史底,唔好介意我插句咀。zh:元朝話佢國號大元zh:金朝話佢國號大金zh:遼朝話佢國號大遼,都係有個大字。(「大X」應該係由唐代開始,所以隋代就應該唔叫大隋。)你哋呢度唔跟中文維基統一用「X朝」而用直接國號,fine,但你哋呢度可唔可以統一少少呢?一時就用國號,一時就用「X朝」,真係好鬼死亂。一係你哋跟返中文維基基統一用「X朝」,一係就統一用國號而唔好用「X朝」,再唔係統一用「X代」都可以。雖然你哋應該都唔預有幾多人會睇呢度文章,但可唔可以專業返少少呢?--Martinauy (傾偈) 2011年4月14號 (四) 08:29 (UTC)
用國比朝代好,國係有國號,並無所謂朝號、代號。朝代,係斷代史,即係時代劃分,係指將中原時代劃爲一斷斷。如果金可以叫金朝,咁西夏可唔可以叫西夏朝,西遼叫西遼朝呢?而且國史比朝長。史上金遼曾並存,咁就金未入主中原嘅時期,按斷代史計,就唔叫得朝,咁就唔夠準確。金係國號,叫金或者金國好啲呢?一律叫國,或捨去國,會比較好。況且中文維基方面,都唔見得一致用朝,如吳國,佢叫東吳,亦無叫吳朝。如果睇返廿五史,直叫名,根本唔使加朝或代。廿五史都唔夠專業?HenryLi (傾偈) 2011年4月14號 (四) 16:12 (UTC)
「統一」、「專業」好得人驚嘅用詞。「海納百川,有容乃大。」好啲。記得喺英文維基,有人要"好"系統將中文分類,硬要 Cantonese 改做 Yue Chinese。題外話唔多講。Martinauy 認為亦一時一樣都唔好。HenryLi 指出用 X 朝就好似問題多多咁。本人唔識中史,不過,認為冇必要用一套「大原則嘅歷史觀」去改晒所有嘅名。依兩位嘅見解,係唔係用史書或成日用嘅名好啲呢?--WikiCantona (傾偈) 2011年4月15號 (五) 03:12 (UTC)
如果跟成日用嘅名,照搬中文維基果套「X朝」為主就得。如果跟國號,以下文章要搬搬:
--Martinauy (傾偈) 2011年4月15號 (五) 04:42 (UTC)
只得一個細問題:國號 大遼大夏大金大元(喺中維)都冇寫出處。重有呢幾個名眞係未聽過。--WikiCantona (傾偈) 2011年4月15號 (五) 07:54 (UTC)

葉子戲嘅參考文獻[編輯]

WikiCantona 君:

成篇文畀我剷走,難怪閣下不滿,處理上,我諗自己當初可能少咗啲禮數,請唔好見怪。不過原文確實有問題。你所指嘅 references 有兩個,都係內地報章副刊專欄。姑勿論一般報紙嘅新聞專業水平,副刊文章本身唔算新聞,唔能夠以新聞專業水準觀之。若果講緊嘅係近期掌故,都重可以當佢地記錄緊口述歷史,但係牽涉到歷史考證,就唔可以當成 credible sources。具體來講:

  • 兩個 references 之中嘅第二個成日 time out,唔知係 broken link 抑或係 server 慢,所以暫且唔理。條目指李約瑟《中國科學技術史》話紙牌由中國人發明,我相信佢真係有講過,但係條目應該講清楚係邊一冊提及,如果講埋頁數就更好。
  • 第一個 reference 嘅內文指中國嘅葉子戲「以天文歷法為基準,牌分“以、像、四、時”4類」,但係佢無 cite 呢個講法何來。我上網搵咗一陣,發覺呢個講法好似幾流行,但係無人講得出出處,所以箇篇副刊文章只係人講佢又講,唔算得上可靠。我又搵到另外一篇文,話「中国的“叶子戏”是以天文历法为基准,牌分四类,“以象四时”」意思係牌嘅四門象徵四季,而唔係話四門叫做「以、象、四、時」。
  • 條目劈頭第一句就話「葉子戲係中國古代一種紙牌遊戲」,如果閣下睇過我修改嘅版本,就知道呢個講法唔正確。葉子戲本來係骰子格,唔係紙牌。嗱唔係我講㗎,歐陽修同汪師韓都係咁講。你實知邊個係歐陽修㗎啦,汪師韓呢,係清代瀚林院庶吉士,重做過乾隆皇嘅老師,你話呢兩條友可信,定係報紙嘅副刊文章可信?
  • 條目話「由於啲牌好似樹葉咁大,所以就叫做葉子戲」,我個版本都有類似講法,但係更清楚(葉子本來就係用貝葉造),重有出處。
  • 條目又話「葉子戲係喺唐代一個好出名嘅天文學家張遂(一行和尚)發明出嚟畀唐玄宗同宮娥玩」,我個版本都有類似講法,但係有 reference。

講咁多,唔係話要同你比個高低,只係以事論事。如果你唔同意,不妨傾一傾。The suffocated (傾偈) 2011年4月14號 (四) 10:24 (UTC)


新罕布什爾州[編輯]

已回。HenryLi (傾偈) 2011年5月7號 (六) 14:32 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2011年5月16日,你推薦篇文「九人的士」獲選亮相,真係恭喜晒!如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2011年5月16號 (一) 13:30 (UTC)

香港粵語[編輯]

香港粵語呢兩篇文都係2006年粵語維基初開嘅時候局住「自動當選」放上頭版嘅正文。過去一兩年都有啲編輯覺得呢兩篇文嘅質素唔達標,所以我決定正式提名佢地,睇下大家點睇。唔該去Wikipedia:正文候選畀意見。 2011年6月11號 (六) 12:30 (UTC)

Ref 之後句號[編輯]

咦,得意喎,原來係咁。寫慣咗英文維基,慣咗嗰邊要句號之後ref。 2011年6月13號 (一) 09:24 (UTC)

我自己覺得句號之後ref通順啲,因為睇落去其實係「講一句嘢,講第二句嘢。(見參考資料) [開新句/行]講第三句嘢。」。不過,最緊要都係一篇文之內統一,其他冇乜所謂。我諗句號前定句號後ref,同日期應該寫阿拉伯定中國數字一樣,一篇文入面統一就得,唔使全個維基統一。 2011年6月13號 (一) 12:53 (UTC)

Cross-wiki abuse[編輯]

佢點cross-wiki abuse法?有幾多個唔同嘅戶口?全域封鎖(包括全域IP封鎖)會唔會係一個更好嘅解決方法? 2011年6月16號 (四) 23:07 (UTC)

...我哋究竟係咪講緊同一個abuser? 我諗緊嘅係最近喺度洗版,搞到你重手一次過鎖起勁多篇文嘅(幾個)新用戶。 2011年6月16號 (四) 23:49 (UTC)
如果咁肯定係同一個IP,點解唔封IP? 2011年6月17號 (五) 09:09 (UTC)
I think we need a CheckUser. Either someone among us administrators here on yuewiki becomes one, or a meta CheckUser needs to come in and help. 2011年6月17號 (五) 16:24 (UTC)
It's a special privilege which must be granted directly by the Foundation. 2011年6月18號 (六) 06:07 (UTC)
Okay then. Also, why full-protect rather than semi? 2011年6月19號 (日) 08:40 (UTC)

Autoconfirmed[編輯]

What's our current policy about new accounts becoming autoconfirmed? 2011年6月20號 (一) 16:34 (UTC)
I think it's currently set to 4 days, 0 edits, hence why the vandalism can be carried out. If we raise it to 4 days, 10 edits (as with enwiki) we should be able to solve the problem without defaulting to full protection. 2011年6月20號 (一) 17:01 (UTC)
I'll go to Meta and ask. 2011年6月20號 (一) 17:27 (UTC)
I placed a query to m:User talk:Pathoschild. Hope he can find me the right person to answer our question. 2011年6月20號 (一) 17:36 (UTC)
Answer: [1] 2011年6月20號 (一) 22:04 (UTC)
Thanks for starting the discussion! 2011年6月21號 (二) 10:32 (UTC)

反轉者[編輯]

您好!我幾個月前係全部維基上面批左全域反轉者,所以唔該幫我拎走粵語維基個反轉者權,唔該晒~-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:01 (UTC)

呢樣管理員都有權,你唔係管理員咩?-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:16 (UTC)
我係話去Special:Userrights拎走係粵語維基個權,唔係全域果個。另外,回應左啦,去睇啦-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:24 (UTC)
m:SRGP,但係要求經常係IRC嘅#cvn-sw上面幫手反破壞;其實仲有全域管理員,只係因為呢度太多管理員opt-out左,同埋我無去申請。另外,我打算係到活躍一排就去申請粵語維基嘅管理員,以往我申請都係0:0結案...中文維基,唉,又要解任書生啦-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:33 (UTC)

其實我就係因為又有本地反轉又有全域反轉,所以就打算唔要本地個回退(其實全域果個回退有齊本地回退全部功能,再加埋係所有維基上面有自動確認資格、反轉可以標做機械人編輯、同埋搬版唔留redirect)。我有興趣知道呢度管理員會點用「搬版唔留跳轉」呢個功能...我唔想係粵語維基濫權...-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:37 (UTC)

幫手反破壞。而家我有左全域反轉之後,去到邊個維基百科我都可以幫手反破壞(當然,我唔識個D語言嘅話,就只會幫手反普通明顯嘅破壞);其實,我真係有興趣知道管理員咩情況下會用suppressredirect權(搬版唔留跳轉),我唔想濫用權限...-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:46 (UTC)

咩情況先會用?要留意嘅係,全域反轉者有呢個權限,去反搬版破壞...-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 07:47 (UTC)

睇到,唔該~-HW (傾偈) 2011年6月23號 (四) 10:04 (UTC)

香港聚會[編輯]

早晨!唔知你喺唔喺香港,不過總之下個星期五(七月廿二號)會有香港維基人聚會,希望到時可以同你親身見吓面! 2011年7月14號 (四) 18:18 (UTC)

Namespace[編輯]

奇怪。今次真係唔關我事,我試吓搵吓點解會變咗。 2011年8月16號 (二) 04:30 (UTC)

我去咗 https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=30392 報告問題。我覺得同最近MediaWiki更新有關。 2011年8月16號 (二) 09:43 (UTC)
好波,畀你搵到Siebrand個commit係問題根源。Roan暫時幫我加咗個alias,頂住個問題少少。我哋都係上返個bug report頁繼續傾啦。真係荷蘭朋友。(註:Roan同Siebrand兩個真係我喺維基人聚會度識嘅荷蘭維基人朋友。) 2011年8月17號 (三) 07:32 (UTC)

回覆User:WikiCantona[編輯]

  • 好好,我會鍾意呢度嘅,以後有時間我都會幫助編輯一下條目,仲有,得閒飲茶
  • 以後會努力編輯維基,遵守維基規則,有時間創建下未有嘅條目,多謝。
  • 得閒飲茶啊,哈哈

--菓C魚 (傾偈) 2012年3月3號 (六) 04:36 (UTC)

想請教[編輯]

  • WikiCantona,你好。我想問下你呢點解喺呢處用唔到{{DISPLAYTITLE:}}嘅?我明明喺中文維基度都試過得個啵。
  • 假如要幫自己嘅使用户頁整一個標題,噉要點整先啱呢?

--马文沾 (万松山茶馆) 2012年3月4号 晏昼两点两个字(广州时间)

  • 呢個{{DISPLAYTITLE:}}嘅問題。多謝你創咗呢個TEMPLATE,但係{{DISPLAYTITLE:}}重用唔到,其實佢究竟係點用嘅呢?中文維基好似都冇呢個TEMPLATE,但係都一樣用到{{DISPLAYTITLE:}}呢一句(睇呢處),個標題並唔系原先嘅標題啵。

--马文沾 (万松山茶馆) 2012年3月9号 晚黑八点半(广州时间)

Template:遞啲日曆[編輯]

你2007年引入嘅呢個模炒炒哋,另外有兩個同佢相關嘅模Template:Chinese calendar/day/78/23(有人話要洗咗佢)同埋Template:Chinese calendar/day都唔係好知做緊乜。可唔可以執執個模?另外,個模諗住點用? 2012年3月29號 (四) 07:21 (UTC)

刪晒,太耐唔記得嘮。--WikiCantona (傾偈) 2012年4月2號 (一) 07:45 (UTC)
唔該。 2012年4月6號 (五) 17:48 (UTC)

囘:海賊與海盜[編輯]

已囘

吲哚[編輯]

您的提醒我看到了,很抱歉寫了那些夾雜國語詞的文章。廣東話唔係我嘅母語,所以好多嘢我都唔識點樣表達。以後多多學習。唔該Hnusazeig (傾偈) 2012年5月16號 (三) 10:57 (UTC)

Quebec French[編輯]

See Quebec French please. Fête (傾偈) 2012年9月29號 (六) 22:26 (UTC)

  • Closed syllable 係元音後面重有輔音嘅音節,相當於粵語嘅入聲韻。例如粵語嘅「急」、「跌」;英文嘅「dust」、「bill」;法文嘅「bonne」,「elle」、「prise」、「sucre」,都係closed syllable。但係文中嘅例子:「pas」、「ça」、「là」、「avocat」(孻尾個syllable),通通都唔係closed syllables!  (傾偈) 2012-09-30T11:20:46+00:00 2012年9月30號 (日) 11:20 (UTC)

Open syllables in chinese is hoi1 yam1 jit3. Fête (傾偈) 2012年10月4號 (四) 21:03 (UTC)

No. Yam1 and Jit3 are closed syllables, because they end in consonants (m, t). (傾偈) 2012-11-01T15:35:07+00:00 2012年11月1號 (四) 15:35 (UTC)

Quebec City[編輯]

Can you translate the page Quebec City into Chinese please ? Fête (傾偈) 2012年10月7號 (日) 13:22 (UTC)

Chinese[編輯]

How to put the Chinese words in the Wikipedia ? Fête (傾偈) 2012年10月7號 (日) 19:46 (UTC)

Montreal[編輯]

In the page Montreal, there are some English words, such as Chinatown, Longueuil and Laval. Can you translate into Chinese please ? Fête (傾偈) 2012年10月7號 (日) 19:59 (UTC)

French[編輯]

Do you speak French ? Fête (傾偈) 2012年10月25號 (四) 22:07 (UTC)

117.40.133.23[編輯]

这个人是中文维基百科的长期破坏者,见zh:WP:LHLS。--Makecat (傾偈) 2012年10月27號 (六) 09:32 (UTC)

提醒[編輯]

你好,請查閱電郵,多謝。同埋,李煌呢個係活躍嘅長期破壞者,佢自己嘅條目,同埋佢改過嘅其他數學條目,喺中文版經已刪過N次。--瓜皮仔 (傾偈) 2012年10月27號 (六) 12:01 (UTC)

Montreal[編輯]

In the page Montreal, please write 炆 without the left side fire instead of yu please. Because English is "ying man" in Cantonese, not "ying yu". Fête (傾偈) 2012年10月28號 (日) 20:00 (UTC)

Can you unblock the page Montreal please ? Because I can use the word 文 now. Fête (傾偈) 2012年10月29號 (一) 17:14 (UTC)

文 and yu[編輯]

Ying 文 and ying yu are the same thing ? Fête (傾偈) 2012年10月30號 (二) 11:03 (UTC)

Quebec French[編輯]

See the page Quebec French please. Fête (傾偈) 2012年10月30號 (二) 17:45 (UTC)

I don't know language[編輯]

Does the sentence "ngo5 唔 sik1 waa2" exist ? It means I don't know language. Fête (傾偈) 2012年10月31號 (三) 22:19 (UTC)

I have already heard "ngo5 唔 sik1 waa2". Fête (傾偈) 2012年11月1號 (四) 16:08 (UTC)

Does the sentence "ngo5 唔 sick 文" exist ? Fête (傾偈) 2012年11月1號 (四) 23:45 (UTC)

𨳒[編輯]

Can you modify the character box to include 𨳒 without the door please ? Fête (傾偈) 2012年11月2號 (五) 15:39 (UTC)

teenager[編輯]

Teenager can be called "chung1 tung4" in Cantonese ? Fête (傾偈) 2012年11月2號 (五) 23:28 (UTC)

The word "chung1 (medium) tung4 (child)" exist ? Fête (傾偈) 2012年11月2號 (五) 23:55 (UTC)

Éric Lapointe[編輯]

Can you translate the page Éric Lapointe into Cantonese please ? Fête (傾偈) 2012年11月3號 (六) 00:05 (UTC)

Spanish language[編輯]

Spanish language can say "sai1 (west) 文" in Cantonese ? P.S. You can write Cantonese to me, I understand Cantonese. Fête (傾偈) 2012年11月3號 (六) 00:27 (UTC)

Italian language[編輯]

Italian language can say "yi3 文" in Cantonease ? Fête (傾偈) 2012年11月3號 (六) 13:34 (UTC)

caisse[編輯]

Do you know the word caisse ? Fête (傾偈) 2012年11月3號 (六) 22:43 (UTC)

外埠譯名[編輯]

冒昧請教吓外埠譯名準則,詳情請Click入下便條Link
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Template_talk:%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E7%9C%81
Mantsin (傾偈) 2012年11月4號 (日) 04:27 (UTC)

Vietnamese language[編輯]

Does Vietnamese language can say "yut6 文" in Cantonese ? Fête (傾偈) 2012年11月4號 (日) 13:12 (UTC)

What language do you speak[編輯]

The sentence "What language do you speak ?" is "nei5 gong2 mat1 嘢文 ?" in Cantonese ? Fête (傾偈) 2012年11月5號 (一) 01:10 (UTC)

See User_talk:Lee_Sau_Dan#What_language_do_you_speak_.3F. BTW, multiposting is annoying and counter-productive! (傾偈) 2012-11-05T02:07:46+00:00 2012年11月5號 (一) 02:07 (UTC)

have not[編輯]

Can you modify the character box to include the word "mou5 (have not)" please ? Fête (傾偈) 2012年11月5號 (一) 13:22 (UTC)

User:Fête[編輯]

This user is very disturbing. For evidence, see:

(傾偈) 2012-11-05T15:45:20+00:00 2012年11月5號 (一) 15:45 (UTC)

Thai language[編輯]

Paa-saa-thai is not pronounced paa3 卅睇, it's pronounced Media:Th-phaasaathai2.ogg. Please translate the correct pronunciation in the article Thai language. Fête (傾偈) 2012年11月5號 (一) 16:39 (UTC)

sentence/word[編輯]

Chinese people say "one sentence hello" instead of "one word hello" ? Fête (傾偈) 2012年11月6號 (二) 12:02 (UTC)

Sing Italian[編輯]

In Cantonese, sing Italian is "cheung3 yi3 dai6 lei6 waa2" or "cheung3 yi3 dai6 lei6 文" ? Fête (傾偈) 2012年11月7號 (三) 22:53 (UTC)

  • 中文歌/英文歌/西文歌/日文歌/韓文歌/葡文歌/國語歌/粵語歌/廣東歌 約定俗成。奉勸Fête setup中文輸入法。若果唔係聽撞板多過食飯。Mantsin (傾偈) 2012年11月28號 (三) 19:48 (UTC)

唔應該叫「法國話」「西班牙話」「意大利話」etc.[編輯]

吸咗去呢度繼逐傾,多多發表意見。--WikiCantona (傾偈) 2012年11月10號 (六) 08:35 (UTC)

我好有理由懷疑閣下到底有無鑽研過語言學方面嘅知識。殘陽孤侠 2012年11月11號 (日) 07:03 (UTC)殘陽孤俠

Italian language[編輯]

Please revert the page Italian language ? Fête (傾偈) 2012年11月10號 (六) 13:06 (UTC)

Laval[編輯]

Can you translate the page Laval please ? If not, someone will delete. Fête (傾偈) 2012年11月18號 (日) 20:21 (UTC)

bilingual[編輯]

Bilingual is 双文 in Cantonese ? Fête (傾偈) 2012年11月20號 (二) 23:45 (UTC)

Vandalism again by Fête[編輯]

Despite your warning and previous friendly advice, User:Fête is still doing counter-productive edits like changing "來" to "嚟". This user is also messing things up. This person has been doing more counter-productive edits than contributing to Cantonese Wikipedia. This is annoying, and a waste of the valuable time of others who really devote to contribute. (傾偈) 2012-11-22T04:08:24+00:00 2012年11月22號 (四) 04:08 (UTC)

And more... (傾偈) 2012-11-27T02:17:49+00:00 2012年11月27號 (二) 02:17 (UTC)

Spanish and Italian[編輯]

Why you change "sai ban nga wa" instead of "sai ban nga 文" but not "yi tai lei wa" instead of "yi tai lei 文" ? Fête (傾偈) 2012年11月22號 (四) 15:41 (UTC)

Protection[編輯]

How to protect the page ? Fête (傾偈) 2012年11月28號 (三) 18:03 (UTC)

李煌‎系列文章[編輯]

多篇李煌‎系列文章已經被要求刪除超過兩個禮拜,唔知你諗住點處置佢哋?SC96 (傾偈) 2012年12月2號 (日) 14:47 (UTC)

又多咗一篇群论‎SC96 (傾偈) 2012年12月3號 (一) 13:15 (UTC)

要求暫停IP地址116.48.138.183編輯權限[編輯]

IP地址116.48.138.183唔停咁搗亂。

  • 搗亂1:無端白事刪除定冠詞,又將「歷史」改成「史」,但係起碼廣府粵語已經無人再單獨用「史」代替「歷史」。例1 [2] 例3
  • 搗亂2:唔尊重討論,淨係識得叫快速刪除。
  • 搗亂3:「號碼」喺香港同廣州都無問題,但係係都要改「冧巴」。(做乜唔改做「淋巴」嗟?)
  • 搗亂4:製作對維基百科無貢獻嘅模板,例如:
    狗鐵 呢個用戶唔鍾意九廣鐵路

基於以上理由,本人強烈要求暫停IP地址116.48.138.183編輯權限,同埋要求以前用伊個IP地址編輯嘅人全部申請自己嘅用戶名,以辨忠奸。

殘陽孤侠 2013年1月14號 (一) 19:58 (UTC) 唔驚人鬧我

已回。--WikiCantona (傾偈) 2013年1月18號 (五) 04:07 (UTC)
搗亂4最好唔好入埋116.48.138.183數囉我覺得。116.48.138.183討論) 2013年1月18號 (五) 04:19 (UTC)
  • 將「中國歷史」改成「中國史」唔係問題,但係將單獨用嘅「歷史」改成「史」就好有問題,因為起碼廣府粵語無人用「史」代替「歷史」,因為「史」同「屎」同音。
  • 將「一座城市」改成「一座城」唔係問題,但係將「一座城市」改成「一城市」就好有問題,因為現代粵語係一定要用量詞嘅,唔用量詞係文言文嘅用法。
  • 既然「號碼」同「冧巴」喺粵語入面都無問題,咁點解人地寫「號碼」佢要有殺錯無放過咁改成「冧巴」嗟?如果無端白事將「來」改成「嚟」,將「話」「語」改成「文」屬於「無建設性嘅編輯」,咁將「歷史」(獨用)改成「史」、將「號碼」改成「冧巴」又屬唔屬於「無建設性嘅編輯」呢?
  • 由於單靠一個IP地址無辦法分濁清,所以本人先至強烈建議註冊用戶名,咁樣一來,有建設嘅人可以得到應有嘅承認,搞破壞嘅人都可以被人封禁。

殘陽孤侠 2013年1月20號 (日) 00:11 (UTC) 唔驚人鬧我

IP地址163.142.36.237粗口攻擊[編輯]

請睇—之前未簽名嘅留言係由Cedric chen chinese‎ (留言貢獻) 所加入嘅。

回咗。--WikiCantona (傾偈) 2013年1月27號 (日) 02:08 (UTC)

Vandalism[編輯]

Hello WikiCantona, please see the recent changes. Someone has been vandalizing, using various IP addresses. I've asked the steward PeterSymonds to block those to prevent further abuse, but the pages that they created may still need to be deleted. Please let me know if you have any questions. Greetings, Mathonius (傾偈) 2013年1月29號 (二) 19:18 (UTC)

Hi. I blocked a couple of IP-addresses as well, as you can see in the log. Let us know if you need any futher assistance. -- Tegel (傾偈) 2013年1月29號 (二) 19:53 (UTC)

Fête/輝[編輯]

請睇Wikipedia:管理員留言板#User:Fête 2013年2月9號 (六) 18:36 (UTC)

反對改名[編輯]

姓沙彭鐵耶嘅作曲家除咗伊位馬克-安托雲之外,重有一位居斯塔夫•沙彭鐵耶(Gustave Charpentier)同埋一位渣克•沙彭鐵耶(Jacques Charpentier)。另外其他姓沙彭鐵耶嘅人物就更加多,例如:

  • 域托-泰熙斯•沙彭鐵耶(Victor-Thérèse Charpentier), 前法屬聖多明戈(Saint-Domingue)總督;
  • 些巴斯泰安•沙彭鐵耶(Sébastien Charpentier),加拿大冰球運動員;
  • 亞歷山大•沙彭鐵耶(Alexandre Charpentier),法國雕塑家⋯⋯

基於以上理由,我強烈反對隨便改名,並且強烈建議以後處理類似情況嘅時候,要先查下有無人同姓。因為西方人同姓係好平常嘅。 -- 殘陽孤侠 (傾偈) 2013年2月17號 (日) 20:47 (UTC)

"Convention is no excuse for ambiguity."

Converting Mandarin articles to Cantonese[編輯]

Hi! Is there a place where I request Cantonese articles?

For instance I would like to know who is willing to make a Cantonese version of zh:皮爾區教育局 Thanks, WhisperToMe (傾偈) 2013年2月20號 (三) 23:15 (UTC)

舉報142.4.216.61唔停加英文又唔翻譯[編輯]

請睇1 請睇2 請睇3 請睇4 請睇5 請睇6 請睇7 請睇8

殘陽孤侠 (傾偈) 2013年2月21號 (四) 01:31 (UTC)

舉報Xin34285搗亂[編輯]

伊條友唔停咁開埋晒啲文不對題嘅新條目,又用重復而且無關嘅內容取代原有嘅內容,重要全部都係普通話唔係粵語。

請睇 請睇 請睇

殘陽孤侠 (傾偈) 2013年2月27號 (三) 00:53 (UTC)

又係ref之後句號[編輯]

英文維基百科手勢慣。最近有朋友同我提過,ref之後句號同聖經章節號碼好容易搞亂,所以唔該晒你繼續執漏 :P 2013年3月14號 (四) 09:23 (UTC)

請教[編輯]

請問點解目前嘅convention唔准用分隔號?  — 殘陽孤侠 (傾偈) 2013年3月22號 (五) 03:29 (UTC)

Let's make a deal here[編輯]

Given that I've never added separators into titles originally without separators, this is a fair deal for both of us: You stop removing my separators and I won't touch your titles without separators. I mean, let's face it, once the GFW falls down and East/West Cantonians started flowing into Wikipedia, they'll be more unsatisfied than I am for the HK-centrism here in Cantonese Wikipedia.
P.S. I don't like writing English on Cantonese Wikipedia, so this is just for you.

殘陽孤侠 (傾偈) 2013年3月25號 (一) 19:36 (UTC)

喂你兩個。唔好以為你哋自己密斟掂,就可以唔覺唔覺訂晒全粵語維基百科嘅規矩。請睇WP:VPP#外文譯名間隔號提案 2013年3月25號 (一) 23:37 (UTC)
請唔好誤會。伊個唔係密斟,而係停火協議(因為係WikiCantona首先對間隔號開火嘅)。之後個規矩點樣,一樣要大家決定。殘陽孤侠 (傾偈) 2013年3月26號 (二) 00:33 (UTC)
Thank you for writing in English. However, I don't make deal. Wikipedia is an open platform for creating and recording knowledge, opening to all users. You have no right to "make deal". Sorry.
I love to the GFW falls. All the "patriotic Chinese" users will come here to try to destroy/undermine this local area language wikipedia - and in favour of an United Chinese Wikipedia. The future users and editors will determine its fate. I have faith in the other truly committed user to defend it. I hope that you and the East/West user will defend it too. Simplified Characters/middle dots will be a minor concern comparing to the glittering nationalism.--WikiCantona (傾偈) 2013年3月26號 (二) 20:44 (UTC)

[編輯]

你聽到個「雞」字喺2:37分喺 https://www.youtube.com/watch?v=Cab_PR0_mvw 嗎?198.105.106.246討論) 2013年5月15號 (三) 14:47 (UTC)

我嘅管理員申請[編輯]

我而家參選咗管理員申請,歡迎投票。我明白做一個管理員需要比每一個人都公平,唔可以用管理員嘅權力嚟壓人!—以上留言未簽名  2013年5月21號 (二) 12:20 (UTC)

關於Veron Sung的Wikipedia[編輯]

Hello,我是Veron Sung的wiki的作者,非常喜歡她的gallery和她傳統的藝術技術,為了促進本地藝術的發展,我幫她寫WIki。 但是審批一直不能通過,管理員說主要問題是由於我提供的reference未達到標準。 非常感謝管理員給我提供的一些名人的百科作為我寫作的參考,但是這些名人的reference中也有來自媒體的報道,所以我仍然不太明白,為什麼我提供的reference沒有達到標準? 我提供的reference有很多大的媒體的報道,如太陽報,Umagazine,TVB,還有Veron 的詳細展覽和獲獎紀錄,她的展覽都是非牟利的,所以,我不知道為什麼要將她的wiki歸類於 廣告?

共識?[編輯]

閣下唔係成日都好強調「共識、共識、共識」「越多人用越好」嘅咩?唔係強調到連習非成是都唔理嘅咩?到目前為止,支持用「薩彿托雷費拉格慕」嘅有兩個人,而要求改名嘅就得你一個,無共識不單止,你重係服唔到人嘅少數派,到頭來你咪又一樣一意孤行咁改名?咁搞雙重標準點得㗎? — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年6月6號 (四) 05:22 (UTC)

唔好咁快反應先得,唔係人似得咁投入,勤力,半日就一定答嘢,你唔可以要個個同你一樣㗎,係咪?話人之前好心畀啲時間人啦。都未傾完,你話要尊重開文個位,打返轉頭有乜唔哸先?用呢啲時間嚟加返你啲 references 同 interwiki,category 好過啦。--WikiCantona (傾偈) 2013年6月6號 (四) 07:15 (UTC)
篇文轉跳到唔見咗。—以上留言未簽名傾偈貢獻)喺2013年6月6號(UTC)之前加入。 

唔該[編輯]

將首頁設計建議‎放落最上面尐字度,姐係「廣東話用字,可以參攷 Wikipedia:粵語本字同埋 Wiki...」。—以上留言未簽名傾偈貢獻)喺2013年6月10號(UTC)之前加入。 

Sorry,唔係好明。可唔可以講清楚啲。--WikiCantona (傾偈) 2013年6月10號 (一) 11:35 (UTC)

關於病毒音[編輯]

點解唔可以喺Talk:沙尼耶夫兄弟道寫?喺嗰道寫起碼其他全部人都可以睇到,令今次學術爭論唔至於淪為個人爭論。至於你問係焉派學者嘅見解,咁我就問下你:聽過彭志銘個響朵未?彭前輩之前發表過一篇文章,指責香港媒體報道當年喺越南召開嘅亞太經合組織會議嘅時候,提到越南嘅傳統服裝áo dài嘅時候,竟然喺完全唔識越南文嘅情況下,按照英文發音整咗個唔三唔四嘅「奧黛」出來,貽笑大方。如果你咁睇我等伊派唔順超嘅話,大可以去搵彭前輩辯論。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年6月20號 (四) 04:09 (UTC)

換你知唔知[編輯]

請你快D到Template talk:你知唔知換你知唔知,因為嗰條條目就過期!
--202.40.137.197討論) 2013年6月25號 (二) 06:28 (UTC)


Forvo嘅錄音[編輯]

多謝。我啱啱至加入冇幾耐,唔係幾熟。不過請話畀我聽,點樣upload讀音上Wiki? --Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月3號 (三) 21:24 (UTC)


Hi, 多謝你話畀我聽點樣上傳錄音。其實我唔咁樣做嘅目的係因為如果有手機用戶上Wikipedia睇嘢嘅時候唔方便下載音頻內容嚟聽。故此用網站嘅方式來收聽係最佳嘅選擇,唔知咁樣做好唔好呢? --Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月10號 (三) 18:59 (UTC)


好啊,即管試下,不過會唔會增加好多功夫㗎? --Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月12號 (五) 10:29 (UTC)

Wikimedia Commons度錄音仲好過Wikipedia。À la 雞 (傾偈) 2013年7月12號 (五) 12:12 (UTC)


其實而家我唔噉做嘅原因係並非全部錄音都係由我錄製,Forvo就好似維基噉,佢哋嘅錄音係由全世界唔同地區嘅粵語人士共同錄製嘅。所以未經同意,我唔係咁方便將他人之錄音放落維基上。 --Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月17號 (三) 01:16 (UTC)


Okay,梗係可以啦 --Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月17號 (三) 21:57 (UTC)

換你知唔知 2[編輯]

請你快D到Template talk:你知唔知換你知唔知,多謝!--202.40.137.201討論) 2013年7月4號 (四) 05:38 (UTC)

Kfk[編輯]

Kfk伊種一來到就搞破壞,而且封咗都重要整個分身來搞破壞嘅扑街,封兩個鐘頭係絕對唔夠嘅!應該一出現就封終身!或者起碼一破壞就封終身!喺咁嘅情況下重去假定乜嘢善意,就係善惡不分。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年7月6號 (六) 18:14 (UTC)

你嘅心情我好明白,對於呢啲破壞者,最想就係得到你嘅注意,反應越多越大佢就越有快感。話佢乜乜乜絕對幫唔到件事,令破壞者正正就係想咁,亦令自己降格。--WikiCantona (傾偈) 2013年7月6號 (六) 19:51 (UTC)

講東話[編輯]

懶音。「廣東話」你寫成「講東話」。雞雞 (傾偈) 2013年7月6號 (六) 21:36 (UTC)

硬係覺得好似有人做襪公仔戲[編輯]

好似響出木杉英才同一系列嘅圖片,好似係咪有人用襪公仔做大戲,唔知需唔需要請求執行員響meta做做CheckUser? Shinjiman 2013年7月22號 (一) 13:23 (UTC)

有關CheckUser嘅請求可以響呢度搵到;同時我先前已經落咗簿,等緊佢哋覆機。 Shinjiman 2013年7月22號 (一) 14:50 (UTC)


藍燕[編輯]

您好,我是內地人,所以不知道應該如何寫WIKI百科格式,我粵語都寫得不好,我提交的版本是從藍燕的其他百科網站上複製過來的,您也看見我的版本是最詳細的,作為編輯更應該完善維護好明星的百科資料,而不該允許那些負面的帶有歧視人的觀點寫入明星百科,我是藍燕的忠實粉絲,所以更加不希望自己偶像的百科簡歷被人毀壞形象。在這裡我提交一些可供你參考的網站,請編輯您幫我把這些網站上的藍燕簡歷用WIKI格式寫入藍燕的百科里,謝謝。

藍燕搜搜百科簡歷:http://baike.soso.com/v7646394.htm#4

藍燕百度視頻簡歷:http://baike.soso.com/v7646394.htm#4

鷄公仔[編輯]

點解您覺得「鷄」啱過「雞」呢?À la 雞 (傾偈) 2013年7月27號 (六) 23:05 (UTC)

網上面咁寫。雞為「鳥」嗎?!--WikiCantona (傾偈) 2013年7月27號 (六) 23:06 (UTC)
其實「雞」先致係正宗,「鷄」係俗字/別字。知唔知「」字點解(同埋點讀)? (傾偈) 2013-07-29T01:31:52+00:00
香港民間係鳥字旁,電腦未有Big5之前,官方執字來都係鳥部,Big5令好多香港及廣東傳統用要削足就履。當然追逆遠古,係來自隹。HenryLi (傾偈) 2013年7月29號 (一) 02:14 (UTC)
如果用「雞」屬於知識錯誤嘅話,咁將「雞」改成「鷄」重話無可厚非,但係我有理由相信「雞」同「鷄」屬於地域差異。 — 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年7月30號 (二) 22:32 (UTC)

睇下康熙字典」同「」分別唔大,即係,兩個字都咁上下古老,典故之中二字皆有用到。邊個「正宗」,我都唔知。--WikiCantona (傾偈) 2013年8月5號 (一) 03:41 (UTC)

两条拎一样,系咪整错咗?--William915傾偈) 2013年8月5號 (一) 04:24 (UTC)
Sorry,改翻好。--WikiCantona (傾偈) 2013年8月5號 (一) 11:23 (UTC)

文章名[編輯]

多謝提醒,以後會留意。

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年7月29號 (一) 07:48 (UTC)

頭版大改版![編輯]

話時話,頭版個設計由2006開始,用咗咁多年,係咪時候改版呢?就連多年冇英文維基進行緊首頁改版計劃,我哋都係時候送舊迎新。

2013年首頁設計建議收集緊用戶提出嘅草案,歡迎投稿—以上留言未簽名傾偈貢獻)喺2013年7月30號(UTC)之前加入。 

User:Almust嘅事[編輯]

麻烦去作出回应,唔该晒。--William915傾偈) 2013年7月30號 (二) 16:10 (UTC)

Re:Module[編輯]

系Lua代码,用来取代原来嘅mw:ParserFunction,同模里面嘅#invoke有关,我引入呢堆Module系为咗使User:Carrotkit新开嘅{{Cite video}}可以正常工作。--William915傾偈) 2013年8月1號 (四) 00:58 (UTC)

申請做管理員/DannyChan[編輯]

寫好啦,去睇睇。DannyChan 搵我 貢獻 2013年8月1號 (四) 14:39 (UTC)

2013年頭版改版[編輯]

歡迎參與2013年頭版改版 ,你可參與設計同設計投票

2013年頭版改版-時間表[編輯]

  • 構想期:至2013年8月15號。(到設計期完)
  • 設計期:2013年8月1號至2013年8月15號(半個月)
  • 投票期:2013年8月16號至2013年8月23號(7日)


--莫梓浚 2013年8月7號 (三) 11:54 (UTC)

荷南寇蒂斯[編輯]

Cortés嘅發音似「各蒂斯」。À la 雞 (傾偈) 2013年8月9號 (五) 00:51 (UTC)

明白,寇蒂斯係用開嘅,各蒂斯 就唔知。--WikiCantona (傾偈) 2013年8月9號 (五) 00:53 (UTC)
Fête終於識得問過人先至改名啦喔!有進步。— 粵語文學大使殘陽孤侠 2013年8月9號 (五) 01:22 (UTC)

頭版改版-討論[編輯]

請去Wikipedia talk:2013年首頁設計建議討論,係初選最高票嗰幾個先可以進入階段二(進行優化及再次表決)。--莫梓浚 2013年8月9號 (五) 09:18 (UTC)

纯粹、正宗嘅粤语[編輯]

阁下认为粤语电视频道(例如广州嘅南方卫视、香港嘅无线电视同亚洲电视)里面嘅新闻用词可唔可以作为正宗粤语嘅标准?专门关于粤语题材嘅电视剧里面嘅用词呢?(我知道广州有《七十二家房客》,香港我唔知《老表你好嘢》算唔算)--William915傾偈) 2013年8月18號 (日) 16:24 (UTC)

多謝你嘅資料,我相當同意需要出返咁上下力來保留同傳承粵語特有嘅用法同習慣,不過無必要將粵語同普通話對立。粵語裡面如果由衹講「質素」變成「素質」、「質素」都講,我覺得未必係壞事,但係如果講「質素」嘅人逐漸變成小眾,個人覺得就絕對唔係好事。其實粵語裡面有唔少嘢都經已消失(我指嘅係喺廣州同香港,其它地方可能重有留存),例如齦齶擦音同塞擦音(普通話拼音裡面嘅 j、q、x 個音)50 年代廣州粵語重有,而今已經完全併入到粵拼 z、c、s 裡面。高平同高降嘅區分亦逐漸消失(所以我最近喺User:William915整理緊爾樣嘢)。你話新聞扼殺緊粵語用法,可能嘅,但係港產電視劇我覺得應該可以仍然作為正宗粵語嘅參考。--William915傾偈) 2014年11月9號 (日) 10:44 (UTC)
重有一樣嘅好重要,其實粵語係有自己書面語(適合用喺報新聞之類比較正式嘅場合),同普通話書面語唔同,同粵語口語亦唔同,但係而今幾乎所有中文文字材料都係用所謂「現代標準漢語」來寫。你企返喺報新聞嗰個人角度考慮下,對住篇用「現代標準漢語」來寫嘅新聞稿,將啲「的」字轉成「嘅」字講出來已經好費腦力,焉個重會反應咁快同你將佢轉成相對較正式又符合粵語用法嘅文字報出來?所以由現實來考慮,新聞報導更接近「現代標準漢語」嘅習慣同用詞而唔係粵語嘅用法同習慣,係一啲都唔出奇。其實我真係好懷疑而今重有幾個人識得真正嘅粵語書面語。我都懷疑過,自己到底識唔識。--William915傾偈) 2014年11月9號 (日) 11:14 (UTC)
多謝推薦,我覺得粵語長片可以算係。至於你推薦嘅《天空小說》,我得閒去聽聽,不過我現階段唔反對喺討論裡面引用爾兩樣嘢作為「正宗粵語」嘅標準。--William915傾偈) 2014年11月18號 (二) 01:49 (UTC)

Re:简[編輯]

可唔可以将搜乜词、睇到乜原码同乜乱码都复制落莅畀我睇下?或者干脆截个屏?唔该晒。--William915傾偈) 2013年8月19號 (一) 08:24 (UTC)

用边只浏览器?换个试试有无问题?因为我自己真係无法重现尔个bug。--William915傾偈) 2013年8月19號 (一) 10:29 (UTC)
我自己就系用紧Chrome,估计重有其它原因。--William915傾偈) 2013年8月19號 (一) 10:38 (UTC)
唔清楚,个人觉得可能同Mac机有关。--William915傾偈) 2013年8月19號 (一) 10:50 (UTC)

點解Makivan1733‎可以重新開Makivan1234?[編輯]

襪公仔重新開始有限制,就係舊帳號冇封禁先可以用傀儡(舊帳號)重新開始,佢所有帳號已經全部封禁。– Danny♪Chan 2013年8月22號 (四) 17:30 (UTC)

我估係因為佢係個 IP 唔同咗,開戶就冇問題。--WikiCantona (傾偈) 2013年8月22號 (四) 20:48 (UTC)
襪公仔重新開始有限制,佢咁樣即係做,我哋有封鎖政策嚟做咩?– Danny♪Chan 2013年8月23號 (五) 05:13 (UTC)
WikiCantona兄指嘅應該係技術方面去講,IP唔同咗而且冇撞之前嘅IP就可以開;而DannyChan兄所指嘅係用戶行為嘅問題,可能對呢尐嘅動作加以禁止Shinjiman 2013年8月23號 (五) 05:51 (UTC)
唔該shinjiman兄,咁應唔應該封鎖Makivan1234,因為襪公仔政策唔容許,佢仲係已經用過唔只一次襪公仔。– Danny♪Chan 2013年8月23號 (五) 06:11 (UTC)

Re:拖鞋[編輯]

搬咗去talk:拖鞋

唔知你介唔介意我提名你做用戶稽查員[編輯]

不過申請者必須年滿18歳,仲要向維基媒體基金會證明身份,介唔介意?– Danny♪Chan 2013年8月26號 (一) 13:47 (UTC)

用戶稽查員係乜乜嚟㗎?--WikiCantona (傾偈) 2013年8月26號 (一) 14:13 (UTC)
自家嘅check user.– Danny♪Chan 2013年8月26號 (一) 15:27 (UTC)
多謝,都係唔好喇,希望時間用嚟改文,Cantonesize the content。--WikiCantona (傾偈) 2013年8月29號 (四) 03:04 (UTC)

濫用警力?小事?[編輯]

《刑事罪行條例》有犯罪或不誠實意圖而取用電腦(b)。– Danny♪Chan 2013年9月1號 (日) 10:06 (UTC)

十分強烈反對粵字維基百科[編輯]

粵字只係指粵語嘅字,粵文係指粵語語法、詞彙、句式。– Danny♪Chan 2013年9月2號 (一) 12:13 (UTC)


--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 19:22 (UTC)

同意DC。正如『語文語文』,『粵語』係用口講,『粵文』係用手寫嘅,『粵字』則係粵文之組成。三者明確,敬意尤生。

--Helpcanbepowerful (傾偈) 2013年9月2號 (一) 19:22 (UTC)

明白兩位嘅睇法,我覺得係只一個妥脅嘅可能性,當然用「粵文」好好多。--WikiCantona (傾偈) 2013年9月3號 (二) 01:14 (UTC)

Makivan1733條友冇得救[編輯]

Makivan1733條友冇得救,又用襪公仔,仲要IP。(例子:[4] [5])我諗唔洗理學校,直接報警,我要封哂出木杉英才班IP襪公仔。– Danny♪Chan 2013年9月7號 (六) 10:44 (UTC)

條友唔見棺材唔流眼淚。– Danny♪Chan 2013年9月7號 (六) 10:48 (UTC)

改日期[編輯]

早就喺Wikipedia:2013年頭版設計建議改過。--William915傾偈) 2013年9月10號 (二) 14:09 (UTC)

interwiki[編輯]

请唔好再用旧版嘅interwiki链接,请用边栏嘅「第啲语言」直接将interwiki链接加到wikidata入面,唔该晒。--William915傾偈) 2013年9月12號 (四) 11:12 (UTC)

心諗得兩種話,用 wikidata 慢,所以懶懶地,加咗先,遲啲先執。--WikiCantona (傾偈) 2013年9月12號 (四) 11:46 (UTC)

複單合詞避開之說[編輯]

希望可以畀條拎我,等我學下嘢。唔該曬。--William915傾偈) 2013年9月16號 (一) 07:59 (UTC)

咁就要搵搵,聽埋聽埋。--WikiCantona (傾偈) 2013年9月16號 (一) 08:03 (UTC)
多謝指教。關於嗰幾篇文嘅嘢我會去返討論版傾。--William915傾偈) 2013年9月17號 (二) 01:08 (UTC)
好嘅,多謝支持。--William915傾偈) 2013年9月17號 (二) 01:53 (UTC)
「東鍾」國音唔一樣。「東冬」粵音一樣。--William915傾偈) 2013年9月17號 (二) 03:00 (UTC)
改返,thank you. --WikiCantona (傾偈) 2013年9月17號 (二) 03:07 (UTC)

選舉[編輯]

請問閣下可唔可以去WP:申請做管理員/William915發表下你意見,唔該曬。--William915傾偈) 2013年9月16號 (一) 15:14 (UTC)

https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E4%BA%BA/%E8%AB%8B%E6%B1%82%E6%A0%B8%E5%87%86[編輯]

https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E4%BA%BA/%E8%AB%8B%E6%B1%82%E6%A0%B8%E5%87%86 請處理--Gabrielchihonglee (傾偈) 2013年10月11號 (五) 12:05 (UTC)

Re:嘢玩[編輯]

There is no evidence that the word "嘢玩" is used as a noun (not as the "object"+"compliment" sturcture) even in Hong Kong Cantonese. For "嘢食" and "嘢飲" I will not take any action as they have been widely accepted in Hong Kong Cantonese. --William915傾偈) 2013年11月11號 (一) 05:06 (UTC)

I assure you that I have made a lot of search before taking action, and the result is that I have found no result where the combination is not preceded by a verb (such as 買嘢玩, the Mandarin is 買東西玩) or an adjective (such as 好多嘢玩, mandarin 很多東西玩). I have to restate that the combination itself does not mean anything if there is no evidence that it is used as a noun.Only if you can find something like 嘢玩廠 or 電動嘢玩(which in mandarin we don't have 東西玩厰 or 電動東西玩) does it make sense to view the combination as a standalone word. Otherwise you could append any verb after 嘢 to coin a word, and we would have queer sentence like 佢嘢做單位系嘢睇店。
Another simple test: just replace the嘢 in the sentenses you have found with 公仔, and if the sentense no longer makes sense, it means 嘢玩 is actually a standalone word. --William915傾偈) 2013年11月12號 (二) 04:06 (UTC)
For the first case it is clear that objection has been raised in the comments that follows. The second case is valid, and I will rebuild the redirect. I admit that it is inappropriate and impolite to make move without consensus. Now that you mentioned history, please note that the creator of the page created it as an alternative to 遊戲 rather than 玩具, and there has been objections which can be seen in the history. --William915傾偈) 2013年11月12號 (二) 10:58 (UTC)
I see no reason to give up using a simple word and use a long phrase instead. Unlike 嘢食 and 嘢飲, using 嘢玩 as a noun is controversial even in the Hong Kong Cantonese community and it is also rare and uncommon, although we did use some rare and uncommon traditional words as the title for the sake of language purism. The newly made-up word 嘢玩 clearly does not meet this criteria. Furthermore, you have not shown why using 玩具 as the title is unacceptable. So I would insist on using 玩具 while giving a redirect for 嘢玩. --William915傾偈) 2013年11月12號 (二) 11:55 (UTC)
Let's seek community consensus in Talk:玩具.--William915傾偈) 2013年11月12號 (二) 12:26 (UTC)
I'll give you a brief reply at this moment. Firstly, you have said that you don't think 玩具 is unacceptable, you just think 嘢玩 is better. So why don't we choose a name we can both accept (although not the best choice in your case)? Secondly, as I have said, let's seek the community consensus in talk:玩具. Thirdly, for the history of the word 玩具, I will look into it later, but I presume that it would be difficult to find evidence on either side. Fourthly, I think this is the high time we put forward the policy of naming convention concerning language purism, and I will soon start a page on it.--William915傾偈) 2013年11月13號 (三) 05:17 (UTC)
Created the page WP:常用名例外.--William915傾偈) 2013年11月13號 (三) 05:35 (UTC)

嘢玩 vs. 玩具[編輯]

做下調查先(唔係撩交嗌):請問閣下從細到大係講「嘢玩」定「玩具」㗎?如果閣下唔係講「嘢玩」嘅話,請問閣下知唔知道「嘢玩」係焉道嘅講法呢?【粵語文學大使殘陽孤侠】 2013年11月11號 (一) 06:35 (UTC)

頭版改版[編輯]

請去WP:mpc/d回應DannyChan嘅意見,唔該嗮。--William915傾偈) 2013年12月23號 (一) 08:13 (UTC)

okay--WikiCantona (傾偈) 2013年12月26號 (四) 18:12 (UTC)

Article requests[編輯]

Do you do article requests into Cantonese? WhisperToMe (傾偈) 2014年1月5號 (日) 17:18 (UTC)

That depends on my available times, interests to the topic and knowledge on the technical terms involved. --WikiCantona (傾偈) 2014年1月6號 (一) 18:21 (UTC)

腸粉[編輯]

閣下似乎剪貼錯咗,我改過個次序,如果唔符合香港情況麻煩說明一下。--William915傾偈) 2014年1月17號 (五) 07:36 (UTC)

有可能,我無考察過拉腸一詞嘅詞源,唔排除係對語言結構重新分析形成嘅詞(好似「嘢食」之類),但係用拉腸來指代爾樣嘢喺廣州已經係慣例,唔衹係「I think」,如果閣下搵到可靠嘅詞源證據,可以寫埋落去。--William915傾偈) 2014年1月20號 (一) 05:10 (UTC)

Re: 粵語維基詞典 - 出世[編輯]

我計劃去到500條辭條嘅時候就向孵蛋機嘅管理員申請。歡迎幫手。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年2月21號 (五) 22:19 (UTC)

re[編輯]

Special:CentralAuth/GZWDer[6]。--GZWDer (傾偈) 2014年3月5號 (三) 09:43 (UTC)

肉酸[編輯]

請問閣下認為肉酸嘅焉啲部份適合百科多過適合辭典呢?粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年3月6號 (四) 17:40 (UTC)

粵維辭典索引[編輯]

為徂(咗)方便大家編輯,等大家唔使同時要更新幾版,我計劃將粵維辭典嘅索引頁由一般頁改成分類頁。恁樣一來,任何用戶用模加徂注音同埋部首之後,相關嘅注音索引分類頁同部首索引分類頁就會自動更新,用戶唔使成日擔心唔記得更新埋索引頁。管理員亦都少好多手尾要跟。到粵維辭典發展到咁上下大嘅時候,再將喺粵維百科嘅拼音串字版搬過去。唔知閣下點睇?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年3月27號 (四) 00:34 (UTC)

Re:粵維辭典索引[編輯]

殘陽君喺我傾偈版答咗你個問題,你可以過來睇下。--William915傾偈) 2014年4月2號 (三) 07:10 (UTC)

Le Fête[編輯]

Le Fête我真係唔識譯。À la 雞 (傾偈) 2014年6月30號 (一) 23:33 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 2014年7月7日頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「安珀警報」嘅事實獲選亮相,真係恭喜晒!如果你日後見到得意益智嘅新文章,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有1篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2014年7月7號 (一) 02:53 (UTC)

RE:[編輯]

至少我寫的是正確。Ryanair幫人家改名為RyanAir,明明法航離開雷達,又點可能雷達上消失,明明空中巴士一大堆錯處。不過你地鐘意指鹿為馬,我無計--Dragoon17cc (傾偈) 2014年7月12號 (六) 07:23 (UTC)

多謝嘅回覆,你有你嘅觀點冇所謂。不過,閣下表達嘅方法唔係編輯維基百科之道,唔用廣東話(粵語)係大忌!本人指嘅亂改啲文就係用北方中文,第二,指責其他人冇做有意思嘅修改。不過,仍然要多謝你指出問題。--WikiCantona (傾偈) 2014年7月12號 (六) 13:06 (UTC)

北方中文?原來書面語就叫北方中文,我真係聞所未聞。強行把一些明明可以係口語的文字口語化,真係好難頂。尤其係見到人名/城市名的翻譯,真係笑到碌地--Dragoon17cc (傾偈) 2014年7月12號 (六) 13:57 (UTC)

笑到碌地有助身體健康,可喜可喜。係咪中文維基百科冇人理你呢?唔緊要,繼續指出我哋嘅錯處,係維基百科前進之道。至於閣下冥頑不靈唔去寫自己嘅母語,可悲可悲。--WikiCantona (傾偈) 2014年7月12號 (六) 23:53 (UTC)
點會冇人理我呀。我黎呢到笑下而已,自娛一下。呢度幾乎篇篇都有錯架啦。你又知我母語係咩?你真係巧威威呀--Dragoon17cc (傾偈) 2014年7月13號 (日) 02:05 (UTC)
咁,閣下嘅母語係乜呢?睇嚟閣下識睇、識寫、識得笑、能辯是非,只係唔肯認真去寫。你有你嘅自由,我要講嘅就講咗啦。--WikiCantona (傾偈) 2014年7月13號 (日) 06:59 (UTC)

要封唔該封耐啲喇,搞餐死㗎[編輯]

對付呢啲柒頭(請允許我爆粗),該強硬就強硬,得個半個鐘封,佢沖個涼又同你玩玩玩玩到瞓覺,佢呢啲唔係廢粵就係make some fun咋。如果封,請長封。--S7w4j9 (傾偈) 2014年7月17號 (四) 14:29 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2014年9月15日,你推薦篇文「鏡像書寫」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2014年9月15號 (一) 08:08 (UTC)

所谓「電單車」喺唔同地區,粵語都有唔同解釋。[編輯]

雖然話香港講嘅電單車係摩托車噉解,但係广州、深圳、珠海、中山、东莞、佛山、韶关、清远同江门嗰边讲嘅「電單車」係家下嘅電動單車噉解。兩個唔一樣解釋嘅。問下你哋!粵維嘅简繁转换功能搞掂未?点解最近一直都冇动静???(確實WikiCantona未識得點用讀音模)--CRCHF (傾偈) 2014年9月17號 (三) 00:11 (UTC)

Re:發音簡化[編輯]

我都係覺得另外開過段好啲。

我唔係語言學專業,老實講半年前我重完全唔識 IPA,所以你話嗰種現象學名叫乜我答唔到你。不過我喺英文維基查到有en:Phonological change#merger

嗰三個音,學名分別叫「送氣清齦顎塞擦音」(普通話拼音 q,已併入粵拼 c)、「不送氣清齦顎塞擦音」(普通話拼音 j,已併入粵拼 z),同「清齦顎擦音」(普通話拼音 x,已併入粵拼 s)。你話香港街名有分 s 同 sh,我都注意到,應該就係「齦顎擦音」嘅留存,因為「清齦顎擦音」(簡稱 x,我盡量避免用 IPA 符號)喺講英文嘅人聽落就好似 sh,而粵拼 s 同英文 s 發音係一樣,所以轉寫成英文嗰陣,爾兩個音會分得開。而「清齦顎塞擦音」就無咁好彩,因為英文係無粵拼裡面 c 個音(我都係最近先知,標準英語裡面 its 個單詞最後一個音唔係粵拼 c 個音,而係一樣叫做「塞音-擦音組合」嘅嘢,同「塞擦音」係略有唔同,所以 ts 一放落單詞開頭啲英國人就唔識讀,比如 tsunami 好多人都會讀成 sunami),而英文裡面嘅 c 係讀 k 音。正因為噉,上面講到嘅四個音(簡稱 q, c, j, z)轉寫成英文嘅時候,會統一轉寫成 ch,唔會有分別。

至於學術資料,我手頭無,但係如果你有機會,可以睇下《廣州話袖珍字典》(ISBN 9789622091221),會有爾方面內容。--William915傾偈) 2014年11月11號 (二) 14:35 (UTC)

你畀嘅資料主要講聲調,似乎無講到齦顎擦音。--William915傾偈) 2014年11月17號 (一) 04:41 (UTC)
係幾可惜,我都想睇下原文。另外我推薦畀你本袖珍字典我發現我圖書館有電子版(衹能用港大賬號閱讀,無得下載),有需要查嘅話可以出聲,我可以幫手。--William915傾偈) 2014年11月17號 (一) 23:40 (UTC)

User_talk:Fête#Re:_I_don't know language[編輯]

你好,我係阿Fête,對於呢度,我話我聽過「我唔識話(waa2)」,唔係「我唔識嘩」,我喺古壁省,有人講「我唔識話(waa2)」,即係唔識法文。À la 雞 (傾偈) 2014年11月14號 (五) 00:05 (UTC)

User 同 Talk[編輯]

其實可唔可以將頁面標題嘅User全部換成「戶口」,Talk換成「商量」、「傾偈」,因為我覺得頁面標題又英又中,好怪。 ——广州阿沾 (傾偈) 2015年7月10號 (五) 05:48 (UTC)

Edit war and ad hominem[編輯]

Hello. I am a user from the English wikipedia, although I edit other wikipedias as well if I see information that is not accurate or sourced. [7] Here, the user User:Cedric tsan cantonais reverted my edit even though I referenced my changes and even said "Did you even major in linguistics?" which sounds like ad hominem to me. I haven't undone his edit as this will go on forever. Could you help (I assume you are an admin. If not could you direct me to an admin)? Thank you.--Officer781 (傾偈) 2015年12月3號 (四) 08:07 (UTC)

That SOB acts as a god in yue Wikipedia here. Nobody dare to say a word even that SOB behaves uncivilized and insults other Wikipedia users; even he does not allow other users edit the pages he created by reverting all editions by others; even he makes vast amount of original research; even he starts more and more agreements and edit wars. So what can you do here? Gentleman, just be humble and keep silent and continue to make contributions Wikipedia, though that SOB will regard as destruction. —之前未簽名嘅留言係由2404:c800:9002:8::12 (留言貢獻) 所加入嘅。
Thank you for your opinion. If you see any inappropriate behaviour, you may directly leave comment on the user's talkpage. --WikiCantona (傾偈) 2015年12月10號 (四) 18:04 (UTC)
You really believe that works? XD 別儍別天真

強烈反對閣下繼續歡迎一來到就大搞破壞嘅IP[編輯]

一次兩次編輯失誤就可以話「假定善意」嗟,一來到就搞幾次破壞嘅IP撚,閣下都歡迎佢等?小心引狼入室噃。【粵語文學大使殘陽孤侠支持全面中止IP用戶編輯權 2015年12月8號 (二) 06:30 (UTC)

Participate in the Ibero-American Culture Challenge![編輯]

Hi!

Iberocoop has launched a translating contest to improve the content in other Wikipedia related to Ibero-American Culture.

We would love to have you on board :)

Please find the contest here: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translating_Ibero_-_America/Participants_2016

Hugs!--Anna Torres (WMAR) (talk) 15:06, 9 May 2016 (UTC)

求封[編輯]

管理員你好,求直接封121.207.199.109 一個禮拜。 广州阿沾 (傾偈) 2016年6月10號 (五) 11:51 (UTC)

我嘅RfA[編輯]

我覆咗你嘅問題喇。LC 粵維語錄、粵維辭典啟動! 2016年9月1號 (四) 09:14 (UTC)

已覆。LC 粵維語錄、粵維辭典啟動! 2016年9月2號 (五) 09:12 (UTC)

有關你嘅反轉[編輯]

有關你嘅反轉我已經全部再反轉。一個女性電影演員,放Category:香港電影女演員肯定好過放Category:香港電影演員。粵語維基分類立立亂,已經無咩人肯理,所以更加唔應該阻住人幫手改善。 --Lofldei (傾偈) 2016年9月8號 (四) 05:07 (UTC)

首先,我地用「category」唔係用「類」,第二,你冇 login,只改香港電影演員做香港電影女演員,咁男嘅哩?我好有理由當你係破壞。--WikiCantona (傾偈) 2016年9月8號 (四) 11:18 (UTC)
插嘴:L兄,我會認為你係洗緊Special:RecentChanges版,去遮住一啲破壞(?)LC 粵維語錄、粵維辭典啟動! 2016年9月10號 (六) 15:03 (UTC)

Re[編輯]

明白。我會啤現mind。LC 粵維語錄、粵維辭典啟動! 2016年9月10號 (六) 14:59 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 2016年9月13號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「石頭湯」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有2篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2016年9月13號 (二) 14:30 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 2016年9月26號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「液體氟釷反應堆」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有3篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2016年9月26號 (一) 22:54 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 2016年10月17號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「覺士氏」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有4篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2016年10月17號 (一) 01:13 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2016年10月17號,你推薦篇文「過境通航」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2016年10月17號 (一) 01:13 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2016年10月17號,你推薦篇文「發現水道」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2016年10月17號 (一) 01:13 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 2016年10月19號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「靴曼梅爾維爾」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有5篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2016年10月19號 (三) 02:55 (UTC)

模版:Sidebar with collapsible lists[編輯]

其實呢個野係點用,粵版好似無。想整個呢D樣既野。求教Homunculu903 (傾偈) 2016年10月23號 (日) 06:42 (UTC)

我地有 template:Sidebar with collapsible lists (你開嘅),不過,有「Lua error in 模組:Navbar at line 3: 試過去寫入全域值 trim.」。呢個問題我唔識。問咗專家--WikiCantona (傾偈) 2016年10月23號 (日) 10:25 (UTC)

我發現整D模版入去page有D麻煩,有無諗過開個template list方便D人整靚D個page Homunculu903 (傾偈) 2016年10月23號 (日) 15:27 (UTC)

template:Sidebar with collapsible lists 呢個係我今日下晝試下玩,但係都係唔成功。我見中文版都係照copy英文版。但係都係唔識搞Homunculu903 (傾偈) 2016年10月23號 (日) 15:28 (UTC)

模版:數學嘅數[編輯]

我發現呢,用左呢舊野只可以係code mode到打野,轉左去視覺mode就咩都睇唔到。要del左佢先可以寫返野。Homunculu903 (傾偈) 2016年10月26號 (三) 12:28 (UTC)

香港啤酒一覽[編輯]

唔好意思,我都覺得香港啤酒一覽無保留嘅需要,因為入面清一色都係對外連結(維基百科唔係黃頁)。同埋入面提到嘅廠仔嘅Notability又唔夠去寫一篇正式百科文,所以都係算把啦,無謂白費心機去救呢篇文。--Kowlooner (傾偈) 2016年12月18號 (日) 13:48 (UTC)

Translation[編輯]

Hello, could you please translate Automatic refresh/自动更新 to 粵語? Thanks -XQV- (傾偈) 2017年1月13號 (五) 21:23 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[編輯]

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

刪除[編輯]

https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/File:%E6%88%91%E6%98%AF%E6%AD%8C%E6%89%8B_(%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3)_%E7%B8%BD%E6%B1%BA%E8%B3%BD.jpeg。想問下,我邊度有咗歌手嘅相?節目截圖我只係用喺節目到咗啵!特克斯特 (傾偈) 2017年3月6號 (一) 12:44 (UTC)

執骨[編輯]

唔該你睇下我改咗乜嘢先,改都要時間--Ws227 (傾偈) 2017年4月16號 (日) 01:36 (UTC)

Translating Ibero-America is back! Come and join us :)[編輯]

Hi!

Iberocoop has launched a translating contest to improve the content in other Wikipedia related to Ibero-American Culture.

We would love to have you on board :)

Please find the contest here

Hugs!--Anna Torres (WMAR) (傾偈) 2017年6月12號 (一) 00:30 (UTC)

Template:Bd[編輯]

如果唔用{{Date.isMD}}喺未知生日嘅人嘅文章下面就會出現紅字類,或者顯示有問題。貝多芬呢篇文就出咗問題。--Dabao qian (傾偈) 2017年6月19號 (一) 02:00 (UTC)

我對今日呢下反轉唔係好明,係因為佢係屬未經討論嘅修改,定係改完之後又輪到第二啲文出咗問題?(其實係Dabao qian喺我討論頁請求過,我自己想知點解)SC96 (傾偈) 2017年6月19號 (一) 13:20 (UTC)
原來佢喺之前同你講過,冇留意。佢冇討論之餘,亦冇講做乜,睇落有啲似「玩」,幾千頁連過去,安全計,梗係要 rev 啦。要麻煩你執執個模 --WikiCantona (傾偈) 2017年6月19號 (一) 18:20 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 2017年6月26號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「Cantonese Love-Songs」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有6篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2017年6月26號 (一) 00:59 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年7月5號,你推薦篇文「掛綠」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年7月5號 (三) 00:55 (UTC)

Re: 編輯摘要嘅國文同埋國維行話[編輯]

當初喺過濾器17過濾器5設立嗰陣係要防止啲用戶以北方話開文同埋嗰啲國維行話,但只係會睇返文章嘅內容;唔知有冇需要開多個新嘅過濾器,係專門針對返編輯摘要嘅嘢,相信只係做封鎖嘅話只係治標唔治本嘅。 Shinjiman 2017年7月18號 (二) 01:33 (UTC)

如果可以整個過濾器針對編輯摘要都好。封佢都係勸唔聽先會做,亦最後手段。--WikiCantona (傾偈) 2017年7月18號 (二) 03:35 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「彌敦酒店」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「禮物」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「碼頭」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「舖家」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「賽馬會摩星嶺青年旅舍」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「林村許願樹」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「萬德苑」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月8號,你推薦篇文「林錦公路」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 01:14 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 2017年9月8號頭版你知唔知?專欄已經換畫咗喇。你新寫或擴寫篇文章「數字歌」嘅事實獲選亮相。當篇文喺頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇下有多下點擊 睇下點做實時去睇每日總計。最後,如果你日後見到得意益智嘅新文章之事實,請你喺「你知唔知?」對話頁度推舉。夾埋呢篇,你總共有7篇文章喺呢欄度亮過相。

--Shinjiman 2017年9月8號 (五) 13:37 (UTC)

RE: 禮貌(道個歉先)[編輯]

呢次就算啦。因為我今日朝頭早見到「<nowiki>#</nowiki>REDIRECT」噉嘅寫法搞到我好嬲先至大發脾氣。--PQ77wd (傾偈) 2017年9月10號 (日) 08:01 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年9月12號,你推薦篇文「林村天后廟」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年9月12號 (二) 11:09 (UTC)

點先算係宣傳頁面?[編輯]

呢個大陸歌手嘅頁面,唔多唔少都有啲宣傳成分。https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/王菲 重有佢似大陸歌手多過似香港歌手,相信佢本人都覺得自己係大陸歌手。Tunguschan (傾偈) 2017年9月16號 (六) 10:42 (UTC)

@Tunguschan維基嘅做法係,你唔同意,唔滿意,去改寫篇文。--WikiCantona (傾偈) 2017年9月17號 (日) 18:51 (UTC)

唔該幫我刪除晒我所創建嘅條目[編輯]

因為我會用返中文維基,嗰度實在好太多。再見!多謝。Tunguschan (傾偈) 2017年9月17號 (日) 13:14 (UTC)

悉隨尊便[編輯]

最後一次回應:小學生,中學生,大學生仰或社會大學生都好。濫用國語譯名都係唔可以接受,一直冇人出聲,唔代表合理。因爲你哋太隨便,向來都逆來順受。唔可以用粵音譯名,咁同用中文維基百科有乜分別,人哋重要接受我粵譯人名嘅建議!你哋鐘意用北方國語譯名,唔代表人哋覺得件事啱。好彩你呢個維基百科,唔係叫「香港粵語維基」,如果唔係我實追究到底。刪定唔刪,我唔在乎,因爲我唔會再用「粵語」維基百科,唔知五粒星係未貼咗響你哋心度? 你哋係未好鐘意食「魚丸子」同 「甜甜圈」?Tunguschan (傾偈) 2017年9月18號 (一) 06:59 (UTC)

@Tunguschan濫用國語譯名都係唔可以接受,我百份百同意。至於「(我)哋太隨便,向來都逆來順受」嘅指控,就係極度之失實。如閣下唔係初到貴境,就用「國語」大濆口水,其他人都唔咁反感。呢度對譯名相當重視,為個名可以拗成幾百行,篇文可能得十來行,唔係「得過且過」。本維基百科,喺冇現成譯名(同粵音唔差太遠)嘅情況下,唔讚成用原創,呢個係維基百科嘅基石。你講得啱,呢個唔係「香港粵語維基」,有大陸嘅粵語人,佢地好多時會用大陸嗰套 - 每個音節都譯出嚟嘅方法,而譯音係100%廣東音,睇落有啲似北方話。我地叫「佐治」唔係「喬治」,叫「維真尼亞」唔叫「佛吉尼亞」... 有理服人,得把聲,返去食魚蛋冬甩啦。--WikiCantona (傾偈) 2017年9月18號 (一) 08:50 (UTC)

唔係想詏,就係冇現成譯名,先至要去改名,提議用一個粵音名。大陸譯法唔係唯一標準,而且佢哋改嘅名,未必同原文名發音相似,反而有啲粵音字,發音接近原文名。我覺得大多數都差幾遠,如果唔係我都唔會提議改啦。係,你啱,因爲呢個唔係「香港粵語維基」,所以我唔再用。唔係,我覺得用「魚丸子」同「甜甜圈」好配合呢個粵語百科。Tunguschan (傾偈) 2017年9月18號 (一) 09:22 (UTC)

@Tunguschan的確係,大陸譯法唔係唯一標準,呢個維基百科亦有用港式譯法:茱迪科士打‎、奇洛李維斯‎...我好支持港式譯法,而中間加一點極之核凸。而閣下嘅籟娜·寶茜㜕係唔係跟意大利音,而唔係用英文音譯成廣東話?呢個做法有人好堅持。同原文名發音唔似,你(或任何人)都可以提出,呢個維基成日都係咁做㗎,例:Talk:鴉倫·獲加Talk:阿參Talk:卡西尼-惠更斯號Talk:舒麥加...。都係「魚蛋」同「冬甩」啱食啲,重有,呢度食「雞翼」唔食「雞翅膀」。--WikiCantona (傾偈) 2017年9月18號 (一) 12:04 (UTC)

關於特克斯特[編輯]

如果你今次封禁特克斯特留言 | 貢獻)純粹係因為佢喺編輯摘要(而唔係文章本身)裏面唔用粵語嘅話,恁其他經常喺編輯摘要裏面唔用粵語嘅用戶,係唔係都應該見一次封一次?唔好話我畫公仔畫出腸,但係我夠膽話:你喺編輯摘要裏面用英文,點都頻繁過特克斯特喺編輯摘要裏面用普通話。【粵語文學大使殘陽孤侠】 2017年10月2號 (一) 00:57 (UTC)

係喎,點解講英文就得講國語就唔得?特克斯特 (傾偈) 2017年10月3號 (二) 09:18 (UTC)

你知唔知更新[編輯]

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年11月24號,你推薦篇文「淫褻物品審裁處」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年11月24號 (五) 06:53 (UTC)

已更新嘅 DYK 查詢 頭版你知唔知?專欄已經換咗畫咗喇。響2017年11月24號,你推薦篇文「原稿紙」獲選亮相。當篇文響頭版度出現嗰陣,歡迎你可以去睇吓有多下點擊 睇吓點做實時去睇每日總計。最後,如果你再見到有得意益智嘅新文章之事實,請您去「你知唔知?」對話頁推舉。

--Shinjiman 2017年11月24號 (五) 06:53 (UTC)