Talk:門捷列耶夫

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

唔係喎,聽落似「門得列夫」喎!你邊到搵到「捷」-> 「ji」喺廣東話。 --WikiCantona (傾偈) 2013年2月18號 (一) 02:26 (UTC)

「門捷列耶夫」係根據俄文名發音[ˌmʲjendʲjeˈlʲejev]翻譯嘅。未學過俄文嘅人通常唔知道俄文嘅輔音軟化現象(但係本人學過半年俄文,掌握咗俄文嘅發音規則)。簡單來講,俄文裡面有5個軟元音字母Я("Ya")、E("Ye")、И("Yi")、Ë("Yo")、Ю("Yu"),凡係喺伊五個元音字母前面出現嘅輔音都要軟化,所以Д("D")同埋Т("T")就會軟化成接近Ts同埋Dz嘅音。想要體驗下俄文嘅輔音軟化,可以聽下《搵個男人似普京》(順便研究下點解臺灣譯名「普丁」係病毒音譯名)。-- 殘陽孤侠 (傾偈) 2013年2月18號 (一) 03:39 (UTC)
就按你意思做啦--WikiCantona (傾偈) 2013年2月18號 (一) 06:55 (UTC)