Talk:首爾
閱讀設定
點解用「漢城」
[編輯]根據HenryLi嘅規矩,「漢城」係最傳統,最純正嘅粵語名。【粵語文學大使殘陽孤侠】支持全面中止IP用戶編輯權 2015年4月21號 (二) 04:22 (UTC)
- 嗰個衹代表佢個人諗法,更準確來講係衹代表你對佢個人諗法嘅認識。應該按現狀用「首爾」。--William915(傾偈) 2015年4月21號 (二) 07:27 (UTC)
- 反對搬去漢城。城市名係有官方文件要求話改邊個名就邊個名嘅。如估入面有之前用過邊個城市嘅名歷史嘅話,喺文章入面寫清楚就得。--CRCHF (傾偈) 2015年6月28號 (日) 01:39 (UTC)
對外連結有變 (2019年2月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返首爾上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20160920195623/http://www.guangzhouaward.org/763.html 落 http://www.guangzhouaward.org/763.html
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。