Talk:黎榮業

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

建議改名做黎榮業[編輯]

呢位既然係香港人,佢應該有中文名。根據佢嘅英文名——Tristan Wing Yip Lai,單純睇「Wing Yip Lai」三個詞,若果識粵語嘅話一睇就知嗰三個字係乜。按照中文人名排序習慣,呢位仁兄可以寫成「黎榮業」或「黎永業」三個字。加上喺香港商業電台個網站都有登到Tristan Lai個名啦(睇呢頁,搵關鍵字「Tristan」),查到佢本人嘅人名係「黎榮業」,所以按照類漢化譯名政策,應該直接用「黎榮業」三字。--PQ77wd (傾偈) 2019年8月18號 (日) 02:21 (UTC)[回覆]

相信無爭議,所以搬咗先。--Kowlooner (傾偈) 2019年8月18號 (日) 11:37 (UTC)[回覆]