跳去內容

Template:書名

出自維基百科,自由嘅百科全書

Lua error in 模組:書名 at line 853: 冇指定書名或者篇名.

模解[] [] [] []

概要

[編輯]

加書名號

參數同用法

[編輯]

呢個模收以下參數,全部都唔係必填:

  • 參數一:中文書名
  • 參數二:中文篇名
  • 參數 type:1=甲式, 2=乙式[1], auto=自動揀
  • 參數 title(如果唔用參數一):中文書名
  • 參數 chapter(如果唔用參數二):中文篇名

唔指定 type 就自動揀。

自動嘅意思係如果標題全部都係全形字,就用甲式(傳統書名號),唔係就乙式。

範例

[編輯]
  • 打:{{書名|中文傳意}}
  • 出:
  • 打:{{書名|Digital Typography}}
  • 出:Digital Typography

指定用甲式:

指定用乙式:

  • 打:{{書名|中文傳意|type=2}}
  • 出:文傳意
  • 打:{{書名|Digital Typography|type=2}}
  • 出:Digital Typography

有書名同篇名:

  • 打:{{書名|中文傳意|報告}}
  • 出:
  • 打:{{書名|パーソナルコンピュータ入門|FORTRANを使うには}}
  • 出:ーソナルコンピュータ入門FORTRANを使うには

淨得篇名:

  • 打:{{書名|chapter=出谷紀}}
  • 出:
  • 打:{{書名|chapter=FORTRANを使うには}}
  • 出:FORTRANを使うには

注意事項

[編輯]

甲式淨係處理到中文字、諺文、全形假名同全形符號;如果書名有英文字或者半形符號會出怪嘢。

書名有拎目前會乙式正常(自動嘅話會揀乙式);可唔可以有拎用甲式要搵問題喺邊。如果指定用甲式唔擺得拎。

乙式標章節嘅做法暫時係跟台灣,似乎唔乎合兩廣做法[2]

模嘅編輯說明

[編輯]

呢個模嘅真身係一個模組,排版格式喺樣式表指定。

睇埋

[編輯]

[編輯]
  1. 台灣教育部國語推行委員會(2008):修訂版
  2. Wikipedia:粵語標點符號使用習慣。§ 常用標點符號一覽。