User talk:Wa dou13
閱讀設定
順便提醒[編輯]
廣州有部份地名要小心啲,因為佢哋都唔係按粵語字典噉讀法。例如:
- 黃沙(wong2 saa1)
- 楓下(fung6 haa2,鄉下話讀音)
- 鰲頭(ngau4 tau4,鄉下話讀音)
- 石碁(sek6 gei1)
- 石壁(sek6 bek3,呢個地名即使廣州地鐵都讀錯音。)
- 新造(san1 cou3,呢個地名即使廣州地鐵都讀錯音。)
- 太和(taai3 wo2)
- 區莊(au1 zong1)
廣州有部份地名要小心啲,因為佢哋都唔係按粵語字典噉讀法。例如: