奇妙救恩

出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去導覽 跳去搵嘢

奇妙救恩粵拼kei4 miu6 gau3 jan1,Amazing Grace)係世界上出名嘅基督教聖詩之一。隻歌喺1779年出版,喺1772年由尊牛頓填詞。

英文版歌詞[編輯]

詞:John Newton (1725-1807)/J P Rees(b 1859)

曲:Traditional American melody

Amazing grace! (how sweet the sound)

That sav'd a wretch like me!

I once was lost, but now I am found,

Was blind, but now I see. 'Twas grace that taught my heart to fear,

And grace my fears reliev'd;

How precious did that grace appear,

The hour I first believ'd! Thro' many dangers, toils and snares,

I have already come;

'Tis grace has brought me safe thus far,

And grace will lead me home. The Lord has promis'd good to me,

His word my hope secures;

He will my shield and portion be,

As long as life endures. Yes, when this flesh and heart shall fail,

And mortal life shall cease;

I shall possess, within the veil,

A life of joy and peace. The earth shall soon dissolve like snow,

The sun forbear to shine;

But God, who call'd me here below,

Will be forever mine.

[編輯]

[編輯]