Talk:卓可夫把槍
閱讀設定
@Dr. Greywolf: 俄文係 Чеховское ружьё,хо 譯「可」好似好過「哥」?「卓可夫」係你私譯定係文獻有用開?翹仔 (傾偈) 2020年10月18號 (日) 13:47 (UTC)
- @Deryck Chan: 私譯。想嘅話就改啦。Dr. Greywolf (傾偈) 2020年10月18號 (日) 13:57 (UTC)
@Dr. Greywolf: 俄文係 Чеховское ружьё,хо 譯「可」好似好過「哥」?「卓可夫」係你私譯定係文獻有用開?翹仔 (傾偈) 2020年10月18號 (日) 13:47 (UTC)[回覆]