Talk:比爾蓋茨
閱讀設定
要譯做「基時」?218.252.122.41(討論)
「基時」係原創!?改咗佢做「標機」啦,個尾「遲」音對大部份粵人嚟講輕到聽唔到,聽唔出啦--WikiCantona (傾偈) 2013年2月3號 (日) 23:05 (UTC)
「標機」係原創!?218.252.122.41(討論)
- 唔係,唔少網上嘅 forum 一早就咁寫--WikiCantona (傾偈) 2013年2月5號 (二) 00:59 (UTC)
改題名
[編輯]可以諗諗改做「標機」,第一唔係原創,第二更合粵音。不過,有人會話 Gates 尾音係 「池」或「時」,「機」"譯"得唔好。我會咁講,外國名唔應該係「機械人」咁譯,見音就有理冇腦咁譯出嚟,睇吓呢篇絕妙的中文譯名。再不過,知名度係一個考慮。就睇各位嘅意見啦 --WikiCantona (傾偈) 2014年9月23號 (二) 23:56 (UTC)
- 「標機」唔係原創?用Google搜尋「"標機"」,香港繁體中文頭100個結果都唔見有一個係解Bill Gates喎。其實Bill Gates太出名,晨早有個約定俗成嘅公認譯名,睇怕就算幾唔啱粵音,都要焗住用「比爾蓋茨」。--Kowlooner (傾偈) 2014年9月28號 (日) 13:09 (UTC)
文章連結留底時出錯 (2021年2月)
[編輯]你好。留底期間,檔案庫話有啲網站搞唔到。 以下係有問題嘅對外連結同埋錯誤訊息。
呢個係唯一一次通知,因為我唔會再嘗試幫呢啲對外連結留底。
唔該晒。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年2月11號 (四) 14:32 (UTC)
對外連結有變 (2022年12月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返比爾蓋茨上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20220705230819/http://www.moon-soft.com/PROGRAM/BBS/readelite1051838.htm 落 http://www.moon-soft.com/PROGRAM/BBS/readelite1051838.htm
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2022年12月11號 (日) 13:08 (UTC)