Talk:監犯
閱讀設定
監躉/監犯
[編輯]如題,喺粵語入面究竟邊個常用啲?如果係監躉嘅話點解唔搬分類個名,而要直接搬文章名?特克斯特 (傾偈) 2021年3月24號 (三) 19:50 (UTC)
- @Macaopeople:我都覺得監躉係比監犯更粵文化,前者做正名會好啲。特克斯特 (傾偈) 2021年3月27號 (六) 04:19 (UTC)
- 「監躉」真係成日用嘅,你可以話監躉唔 formal,監犯嘅「犯」指嘅係「犯咗事嘅人」,咁冤獄又點計?唔支持搬。可以諗嘅係「坐監」,「坐監嘅人」(:-( ...。--WikiCantona (傾偈) 2021年3月27號 (六) 08:21 (UTC)