Talk:緡
閱讀設定
其實應該用番「文」定「緡」?查古代多以「文」多於「緡」
《全唐詩》卷五百一十一 卷511_107 張祜《感歸》:「 行卻江南路幾千,歸來不把一文錢。 鄉人笑我窮寒鬼,還似襄陽孟浩然。」
《全唐詩》卷八百五十八 卷858_2 呂岩《絕句》:「學道須教徹骨貧,囊中只有五三文。」
宋代孟元老《東京夢華錄.卷三.天曉諸人入市》﹕「酒店多點燈燭沽賣,每分不過二十文,并粥飯點心。」
元施耐庵或明初羅貫中《水滸傳.第四十五回 楊雄醉罵潘巧雲 石秀智殺裴如海》﹕「帳目已自明明白白,並無分文來去。如有毫釐昧心,天誅地滅。」
明代沈德符《萬曆野獲編.卷二十五.詞曲.南北散套》﹕「今無論其雜用庚清真文侵尋諸韻,即語意亦俚鄙可笑,真不值一文。」 凌濛初《初刻拍案驚奇.卷二十二 錢多處白丁橫帶 運退時刺史當艄》﹕「你在外邊榮華,怎知家丁盡散,分文也無了﹖」
清代吳敬梓《儒林外史.第十三回 蘧駪夫求賢問業 馬純上仗義疏財》:「皇帝也未必是要他這個箱子,必有別的緣故。這箱子能值幾文!」
- 應該用「緡」,因為「文」係另一個單位,1緡=1000文。香港以前曾經發行過一文銀,面值係0.1¢=$0.001。
- 你引用嘅古文,並唔支持「緡=文」嘅講法:
- 所以,應該用「緡」,唔係「文」,唔好撈亂。
- 敦(傾偈) 2015-08-20T07:31:37+00:00
對外連結有變 (2020年1月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返緡上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20120111085725/http://bbs.bestfd.com/viewthread.php?tid=2344 落 http://bbs.bestfd.com/viewthread.php?tid=2344
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。