跳去內容

Talk:薑山

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

矯枉過正

[編輯]

香港政府地圖都係用「羗山」,標題用「薑山」未免矯枉過正,偏離大眾習慣。正如「后海灣」原本意思係「後海灣」,標題都唔使刻意正名。--Kowlooner (傾偈) 2019年4月7號 (日) 14:58 (UTC)[回覆]

當地大嶼山薑山觀音寺係正式名稱。而且薑山都有唔少人用[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]。政府文件都有用薑山[20]。咁多人用都叫矯枉過正?民間都唔係政府話乜就乜。羗字指羗人,五胡亂華嘅羗,又寫做羌。叫羗山講唔通,搞到人不明所以。HenryLi (傾偈) 2019年4月7號 (日) 18:10 (UTC)[回覆]
了解,我唔再堅持要用返「羗山」。--Kowlooner (傾偈) 2019年4月14號 (日) 13:38 (UTC)[回覆]